Джеймс Чейз - Шутки в сторону
- Название:Шутки в сторону
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-16376-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг
Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Только, вероятно, ее скоро грохнут», – с горечью подумал Дори.
– Хорошо, капитан. Это очень срочно.
– Мы будем работать дальше, – сказал О’Халлорен и повесил трубку.
Жанин вопросительно посмотрела на Дори. Он пожал плечами:
– Ты оказалась права: мы опоздали. Чтобы найти ее, им понадобится не меньше пяти дней. – Он провел ладонью по лбу. – Что может знать сенегалка такого важного, из-за чего Радниц убил человека?
– Почему бы тебе не отправить кого-нибудь на квартиру Россланда и не обыскать ее? Он мог вести записи о своих агентах, – предположила Жанин. – Мы сами должны были проверить.
– Если бы кто-то нас там обнаружил, случилась бы настоящая катастрофа, – сказал Дори; немного подумав, он потянулся за телефоном. – Джек Керман может решить этот вопрос.
Он набрал номер и стал ждать. Сонный голос спросил, кто звонит. Дори быстро объяснил, что хотел.
– Керман, сейчас это самое важное. У меня должен быть список контактов Россланда. Иди к нему на квартиру и обыщи ее.
Человек на другом конце линии все понял на лету:
– Нужно? Сделаю, – и повесил трубку.
Дори кивнул Жанин:
– Он может что-нибудь обнаружить.
– Мы опоздали, – сказала Жанин. – Человек Россланда, вероятно, уже мертв.
– Я отправлю двоих агентов в отель, где живет Радниц. Если они обнаружат этого парня с бородкой, мы его возьмем и поговорим с ним так, как они говорили с Россландом.
Жанин поднялась:
– Теперь ты снова настоящий Джон Дори. Я еду домой. Мне необходимо как следует выспаться.
Дори поколебался, затем показал на соседнюю дверь:
– Ты можешь воспользоваться свободной комнатой. Давай. Сэкономь время.
Жанин улыбнулась, покачав головой:
– Мне нравится спать в моей постели, даже если я не всегда сплю одна. Мне нравится моя ночная рубашка и моя зубная щетка. Доброй ночи.
– Если у меня будут новости, я тебе позвоню, – отозвался Дори, не вставая; он потянулся за телефоном.
– Но не раньше десяти, если это не срочно. – Жанин повернулась и надела свою норковую шубу.
– Я вообще не буду звонить, если это не срочно, – сказал Дори, набрал номер и начал говорить по телефону.
Жанин вышла из квартиры и спустилась на лифте к припаркованной машине.
На следующее утро, в начале двенадцатого, Гирланд жарил яичницу с беконом, чувствуя боль каждый раз, когда поворачивал шею. Вдруг кто-то постучал в его дверь.
Он тихо чертыхнулся, прикрутил пламя газовой плиты, положил пистолет в задний карман и, тихонько подойдя к двери, заглянул в глазок.
Борг, в кожаной шляпе и кожаном пальто, ожидал на лестнице.
Гирланд открыл дверь.
– Тебя паралич хватил? – спросил Борг, его пухлые губы изобразили дружескую усмешку. – Как шея?
– Чертовски больно, – процедил Гирланд, пропуская Борга в квартиру.
Он заметил у Борга черный кожаный портфель.
– Подлечим, – сказал Борг, фыркнул и приподнял свои редкие брови. – Хм… хорошо пахнет!
– Будешь за компанию? Там много, – сказал Гирланд, закрывая дверь.
– Ну нет. Я уже заправился. – Борг похлопал себя по брюшку. – Видишь? Но ты не смущайся моим присутствием.
– Ладно, ясно, – сказал Гирланд и, вернувшись к плите, умело выложил яичницу на тарелку и поставил на стол.
Борг осмотрелся:
– Хорошее гнездышко, если бы не так высоко подниматься.
– Кофе? – спросил Гирланд, наливая себе.
– От кофе не откажусь. – Борг снял шляпу и пальто и сел напротив Гирланда. Он налил себе кофе, закурил сигарету и посмотрел на Гирланда, уплетающего завтрак.
Оба молчали, пока Гирланд не закончил.
Затем со вздохом удовлетворения Гирланд отнес тарелку в раковину. Закурив сигарету, он вернулся к столу и сел.
– Ты помнишь Малыша Хогана? – спросил Борг. – Лучшего в легком весе за многие годы? Держу пари, что да. Когда-то я был его тренером. Он покатился по наклонной, после того как потерял титул чемпиона мира. Меня это тоже коснулось. Я хочу сказать, что, если твоя шея болит, я могу вылечить.
– Ну так давай лечи, – сказал Гирланд, допив кофе.
Борг вынул из кармана маленькую баночку.
– Перебирайся на кровать. Это медвежье сало. Немного воняет, но лечит все, что хочешь.
Десять минут спустя Гирланд сел, осторожно поднял голову, затем покачал ею и вскочил:
– Порядок!!!
Борг радостно ухмыльнулся и подошел к раковине вымыть руки.
– Я же сказал, все лечит. – Затем он посмотрел на портфель, лежавший на кровати. – Деньги для тебя, босс дал мне их сегодня утром.
Гирланд направился к портфелю, но Борг, ухмыляясь, преградил путь: портфель был закрыт на замок.
– Замри, – сказал он. – Нужно выполнить кое-какие условия, чтобы получить эти деньги. Семь тысяч долларов. Ты должен убедиться, что она действительно знает, где этот Кэри, прежде чем отдать ей все остальное. Понял?
Гирланд думал о том же. Это было правильно, решил он. Мадам могла их надуть.
– Все в порядке, – сказал он, открыл портфель и пересчитал деньги.
Удовлетворенный тем, что всё на месте, Гирланд убрал деньги обратно и защелкнул замок.
– Я рад, что ты присоединился к нашей банде, – сказал Борг, наливая себе еще кофе. – Нами слишком долго управлял этот слабохарактерный придурок Тома. Ладно, он не глуп и выполнил пару заданий, которые произвели впечатление на шефа, но меня бесило, что мной руководил сопляк.
– Шварц выглядит опаснее, – промолвил Гирланд, тоже подливая себе кофе. – Давно ты с ним работаешь?
– Слишком давно. – Борг поморщился. – Он настоящая скотина, но выполняет свое дело. У нас должен быть хоть один мясник, и он как раз такой. То, что делает этот парень, заставляет меня блевать. Радниц неплохо платит, но посмотри, как живет Шварц… хуже свиньи.
– Радницу нужны такие парни, как ты? – небрежно спросил Гирланд. – Что ты для него делаешь?
– Ну, заказы всякие… – промямлил Борг, допил кофе и встал. – Мне нужно бежать. У меня свидание с блондинкой, которая работает по ночам, а днем спит. Не потеряй деньги. Пока.
И исчез.
Гирланд запер за ним дверь, вернулся к портфелю, открыл его и разложил купюры на кровати. Он никогда не видел столько денег сразу. А в перспективе еще маячили пятьдесят тысяч долларов, – это был большой приз.
Некоторое время Гирланд смотрел на деньги, потом снова пересчитал их. Он отложил пять тысяч долларов и две положил в портфель. Он решил, что отдаст мадам Фуше две тысячи долларов, а пять положит на свой счет. Когда мадам расскажет, где Кэри, он получит оставшуюся часть денег от Радница и отдаст ей: таким образом он заработает наверняка.
Гирланд закурил сигарету и проанализировал ситуацию.
Его немного мучило чувство вины. Россланд дал ему задание и заплатил. Гирланд знал, что эти деньги были от Дори. Если бы Радниц не включился в игру с предложением о пятидесяти тысячах долларов, Гирланд уже позвонил бы Дори.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: