Лен Дейтон - Мозг ценою в миллиард
- Название:Мозг ценою в миллиард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Змей Горыныч
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85912-020-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лен Дейтон - Мозг ценою в миллиард краткое содержание
Мозг ценою в миллиард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я выехал к скалистому холму, покрытому белыми и желтыми цветами. Возле дома росла небольшая рощица низких деревьев. Сам дом был узким, прозрачным и ярким от дневного света. Одна его стена стояла на стальных опорах, другой стороной он был встроен в скалу. Под приподнятой частью дома располагались серый «бьюик» и длинный черный «Линкольн-Континенталь», который наводил на мысль о Президенте США, заехавшем на кружку пива и пиццу.
Харви помахал мне с балкона и бросил в большой стакан кубик льда. Пахло полевыми цветами, а от травы после жаркого дня веяло прохладой. Двое ребятишек Харви гонялись друг за другом вокруг деревьев. Они были в пижамах.
— Ну, хватит, пора спать, — окликнула детей Мерси Ньюбегин.
В ответ послышались свист и воинственные крики индейцев.
— Еще пять минут, мамочка, а? — кричали ребята.
— Хорошо, но ровно пять, — разрешила Мерси Ньюбегин.
Она вошла в гостиную, где я уже смаковал мартини. Дом был обставлен с элегантной простотой. Он чем-то напоминал казарму со стеклянными стенами, только здесь все было из красного и черного дерева, а высокий конус начищенной меди в центре комнаты при нажатии на кнопку превращался в камин. Харви развалился на сиденье, покрытом овчиной. Такие сиденья тянулись вдоль всей стены. Мерси села рядом с ним.
— Вы видели Электронный Мозг? — спросила меня Мерси, упакованная в кружевную пижаму из шелка-сырца, как в фильмах, рекламирующих спиртные напитки.
— Видел ли он его! — подхватил вопрос Харви. — Да он прошел через весь цикл: аэропорты — такси — чаевые — и — носильщики — по полному набору. Он держался героем.
— Не понимаю, — сказала Мерси, — почему ты говоришь таким тоном. Конечно, интересно узнать, как действует Мозг. В конце концов это твоя работа.
Харви непонятно хрюкнул. Мерси подошла к балкону.
— Дети, вы уже легли? — крикнула она.
Послышался шум детских голосов, а затем младший заглянул в дверь.
— Папа, — спросил он, — Симон здесь?
— Нет, не думаю, — ответил Харви и пояснил мне: — Симон — наш кот. Он был военным спекулянтом.
— Он не был спекулянтом, папа, — сказал малыш.
— Был, Хэнк. Мы не хотели тебе этого говорить, ни мама, ни я. — Харви повернулся ко мне. — Во время корейской войны, понимаешь, этот кот…
— Нет, не был, — топнул Хэнк, сердясь и радуясь одновременно.
— Тогда почему же он разгуливает в пальто до пят с каракулевым воротником? — рассудительно спросил Харви. — И курит сигары? Объясни, если сможешь.
— Он не был спекулянтом, папа, — сказал Хэнк. — К тому же он не курит.
— Возможно, когда ты рядом, он и не курит, — сказал Харви, — но когда он приходит в гости к коту Вильсонов…
— Перестань, Харви, — вмешалась Мерси Ньюбегин. — Ты разовьешь у моих детей комплекс неполноценности.
— Ваша мать, — заявил Харви, — не хочет, чтобы вы знали о сигарах Симона.
— Пошли, Хэнк, — сказала Мерси. — Пора в ванну.
Она выпроводила малыша из комнаты, и я краем уха услышал, как он допытывался, шоколадные сигары курит Симон или настоящие.
— У Мерси особое отношение к старику Мидуинтеру, — сказал мне Харви. — Она считает, что должна его поддерживать. Понимаешь?
— По-моему, он полагается на нее, — ответил я.
— Ты имеешь в виду его деревянную руку? Он — комедиант, этот Мидуинтер. Никогда не забывай об этом. Он — уличный торговец из давних времен.
Тем временем Мерси Ньюбегин вернулась в комнату и закрыла раздвижную дверь.
— Иногда мне хочется кричать из-за тебя, Харви, — сказала она.
— Так кричи, дорогая, — предложил он любезно.
— Тебе известно столько способов сделать наш брак невыносимым, сколько не знает ни один мужчина в мире.
— Что ж, все правильно, дорогая. На то я и муж. Чего тебе не хватает? Немного романтичности…
— Мне надо гораздо меньше.
— Женщины никогда не бывают романтиками, — повернулся Харви ко мне. — Ими бывают только мужчины.
— Женщине затруднительно испытывать романтические чувства по поводу любовных похождений ее мужа, — мягко сказала Мерси, улыбнувшись и налив Харви еще мартини. Ее слова неожиданно разрядили обстановку.
— Я сегодня была на распродаже, дорогой. — Мерси как ни в чем не бывало погладила Харви по голове.
— Что-нибудь купила?
— Там продавали нейлоновые чулки на 28 центов дешевле, чем я обычно покупаю. Две женщины сумками разодрали чулки, которые были на мне — очень хорошие чулки, еще одна провезла коляску с ребенком по моим туфлям, которые стоили девяносто долларов. Чистый доход: один доллар шестьдесят восемь центов. Чистый убыток: пара чулок за два доллара и пара туфель за девяносто долларов.
Раздвинулась дверь.
— Я умылся, мама, — сказал Хэнк из-за двери.
— Тогда скажи всем «спокойной ночи» и быстренько иди спать, — велела ему Мерси.
— Симон ведь не был военным спекулянтом, папа, — никак не мог успокоиться Хэнк, — правда?
— Нет, сын, конечно, не был, — нежно сказал Харви. — Он просто внес свой вклад в победу.
Неожиданно Харви повернулся ко мне.
— У нас еще есть кот по имени Босвелл. Он — профсоюзный деятель. Он создал организацию, в которую вошли все коты в округе, кроме Симона. Старик, это такой проходимец! Он берет больше взяток, чем…
— Нет, папа, нет! — закричал Хэнк. Он прямо-таки загорелся. — Нет, нет, нет…
Мерси схватила Хэнка и перекинула через плечо.
— В кровать, — твердо сказала она.
— Ты развиваешь у меня комплекс, папа, — вопил Хэнк по дороге к детской.
Обед был накрыт во внутреннем дворике. Из этой части дома открывался великолепный вид. Сквозь просвет между двумя холмами виднелись огни Сан-Антонио, дрожавшие в теплом восходящем воздухе.
— Я — горожанин, — сказал Харви, — но эта коровья местность полна очарования. Представь, огромное стадо лонгхорнов — тысячи в три голов — бредет на север, туда, где уйма денег и бешеный спрос на бифштексы. Отсюда начались все перегоны скота. Крепкие ребята — Чарльз Гуднайт, Джон Чисхолм и Оливер Лавинг — проложили маршруты к конечным станциям в Шайенне, Додж-сити, Эллсворте и Эбилине. Ты знаешь, каково им было путешествовать по этим местам?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Я как-то проехался по маршруту Гуднайта в форт Самнер, а потом повторил путь Лавинга в Шайенн. Это было в 1946 году. На армейском джипе я проехал вдоль реки Пекос, как когда-то шел Лавинг. Отсюда до Шайенна — 900 миль, если напрямик, дорога же тянется на все 1400 миль. Я ехал очень медленно, но у меня ушло всего десять дней. В 1867 году Лавинг потратил на этот путь три месяца. Скотокрады, преступники, ураганы, рушившие речные берега, индейцы. Все организаторы перегонов…
— Опять играешь в ковбоев и индейцев? — спросила, подойдя, Мерси. — Помоги мне поставить поднос, Харви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: