Картер Браун - Ледяная обнаженная
- Название:Ледяная обнаженная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0055-X (том 9), 5-7001-0008-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Ледяная обнаженная краткое содержание
Когда сыщик Дэнни Бойд отправляется на поиски похитителя бриллиантов, главным подозреваемым в его списке оказывается очень красивый, совершенно нагой и абсолютно неживой труп. Первый из нескольких.
Ледяная обнаженная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не тратьте своих симпатий на Майру, – жестко проговорил он. – Она бродяжка с большим стажем. Для нее вы лишь очередная цифра в долгой арифметической прогрессии. Завтра она даже не вспомнит вашего имени, а на следующей неделе не вспомнит даже вас!
Я поднялся на ноги и проворчал:
– Теперь, когда вы уже поговорили со мной обо всем, вы можете обозвать меня по-всякому – я не против, ибо уже ухожу.
Он провел тыльной стороной ладони по рту в знак раздражения.
– Присядьте, пожалуйста. Я еще и не начинал говорить.
– Я уже услышал все, что хотел, о вашей жене, приятель, – терпеливо, как только мог, сказал я.
– Речь вовсе не о Майре, – проскрипел он. – Речь обо мне и о вас.
На моем лице, видимо, проступило удивление, когда я снова опустился на стул. Раттер пристально смотрел на меня некоторое время, затем отчаянным жестом провел пальцами по волосам.
– Послушайте! Сегодня я даже не собирался на завод. У меня состоялось долгое интервью с неким полицейским лейтенантом, и я решил, что с меня хватит. Но после завтрака я передумал и приехал на час на завод. Я разговаривал с Машеном, и он рассказал мне о вашем посещении. После этого я позвонил Ильмо и спросил у него о вас. Он сообщил мне, что вас очень рекомендовал сам лейтенант Шелл.
– Так о чем нам говорить? – пробурчал я.
Он снова вытер губы тыльной стороной ладони, пристально глядя на меня.
– Прошлой ночью была убита Луиза Ламонт. Вы ведь нашли ее тело?
– Конечно.
– Шелл, похоже, убежден, что есть прямая связь между похищением диадемы и ее смертью. А что думаете вы?
– Кого, черт возьми, интересует мое мнение?
– Пожалуйста. – Он сделал усталый жест рукой. – Я не играю в какие-либо игры, Бойд. Это очень важно для меня.
– Ее застрелили. Кто бы ни убил ее, он надел на ее голову диадему и оставил ее под включенным душем. Конечно же я считаю, что есть прямая связь.
– Вот как? – Он сжал губы в ниточку. – Шелл даже не сказал мне о диадеме.
– Она не настоящая, еще одна подделка.
Он прикрыл глаза на минутку.
– Это, естественно, устанавливает прямую связь между похищением и убийством Луизы. Поэтому у меня возникает проблема, Бойд, ибо есть прямая связь между мной и Луизой.
– Я знаю об этом, – коротко ответил я.
Серые глаза холодно исследовали мое лицо.
– Как много вы об этом знаете?
– До недавнего времени она была вашей доверенной секретаршей. Она позвонила вашей жене и сообщила ей, что была вашей любовницей, потребовав деньги за молчание. Ваша жена послала ее к чертовой матери и позвонила вам. Между вами произошла ссора, и вы выгнали Ламонт, не оставив ей никакой надежды на возвращение. Затем вам в голову пришла блестящая идея провести конкурс красоты ради рекламы, и случайно Луиза приняла в нем участие. Еще более случайно она стала одной из трех финалисток и, как я слышал, открыто хвалилась с первого дня, что выиграет его. Словно она хотела сказать, что весь конкурс был устроен для нее.
– Вы не теряли времени после своего приезда. – В голосе его прозвучало завистливое уважение. – Вы знаете, до чего додумался этот проклятый лейтенант?
– Нет, но могу догадаться, – уверенно произнес я.
– Так догадайтесь, – подстегнул он.
– Он считает, что Луиза вынудила вас шантажом организовать конкурс, в котором она могла бы принять участие и победить. Затем она, быть может, заставила вас пойти на рекламную сделку с Ильмо, чтобы украсть диадему. Все это дошло до предела, вы не выдержали и убили ее. Не так ли думает Шелл?
– Достаточно близко к тому, – горько проворчал Раттер. – Есть ли у вас иная теория?
– Именно сейчас у меня нет никакой теории!
Он отвернулся от меня и пару раз прошелся по комнате с руками, глубоко засунутыми в карманы, и выражением сосредоточенности на лице. Наконец он остановился и взглянул на меня.
– Раз вы ищете диадему для Ильмо, значит, вам придется найти убийцу Луизы, так? – резко спросил он.
– Не знаю, – пожал я плечами, – но может быть, и так.
– Сколько вам платит Ильмо?
– Текущие расходы и пять тысяч, если он получит обратно свою диадему.
– У меня есть предложение, Бойд. – Его серые глаза погрузились в мой череп. – Найдите убийцу Луизы, и я заплачу вам еще пять тысяч.
– Даже если им окажетесь вы? – невинно спросил я.
– Конечно, – хрипло произнес он. – Я, черт возьми, знаю, что не убивал ее! Я думаю, что это разумное предложение. Оно не нарушает интересов Ильмо, даже наоборот. Что вы на это скажете?
– О'кей, я принимаю его, – быстро согласился я. Надо быть сумасшедшим, чтобы отказаться. – Так что теперь вы мой клиент, так?
– Как это ни противно мне, – он закрыл на какой-то момент глаза, – но это так.
– Тогда ответьте мне на несколько вопросов.
– Хорошо. Что вы хотите знать?
– То, что Луиза Ламонт сказала вашей жене, – правда?
– Естественно.
– Что удивляет меня, так это то, что она попыталась шантажировать вашу жену, а не вас. Или она все же попыталась проделать это и с вами?
– Нет, – проскрипел он. – Я с вами согласен, Бойд, в этом нет смысла. Когда Майра позвонила мне в тот день и сказала мне об этом, я вышел из себя. У нас произошла жуткая стычка. Луиза попыталась отрицать это, но в конце концов я выкинул ее на улицу.
– Конкурс красоты был идеей Луизы?
– Можно сказать, что да, – несколько смущенно признал он.
– Что, черт возьми, это означает?
– Сейчас я уже не уверен, я ли это придумал или нет, – неуверенно проговорил он. – Но что точно знаю, так это то, что после его объявления она позвонила мне и пообещала размазать мое имя по всей округе, если я не позволю ей выиграть конкурс.
– Рекламный трюк с диадемой Ильмо тоже был идеей Луизы?
– Точно нет. – Он твердо покачал головой. – Эта блестящая идея пришла в голову Хью Машену. – Я думаю, что его заставило понервничать то, что я придумал этот конкурс, и он захотел доказать, что способен выполнять ту работу, за которую ему платят деньги.
– Я не знаю точно, когда именно была убита Луиза Ламонт вчера ночью, но...
– Этого не знает и полиция, насколько я понял, – прервал меня Раттер. – Если вы собираетесь спросить меня об алиби, не делайте этого.
– В душе текла теплая вода, – сообразил я. – Мне следовало об этом подумать – это задержало естественные процессы и все такое прочее. И сейчас они не могут назвать точное время смерти.
– От этого мне только хуже, – еле слышно проговорил он. – Весь вчерашний день я то приходил на завод, то уходил, а домой я приехал лишь около одиннадцати ночи.
– О'кей. – Я поднялся на ноги. – Я буду поддерживать с вами контакт.
– Да уж, пожалуйста. – Он чуть не протянул мне руку, но передумал. – Надеюсь, вы сами найдете выход?
– Конечно. – Я выбрал простейший путь и вышел через раскрытую стеклянную дверь на террасу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: