Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени краткое содержание

Тот, кто был в тени - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует.
Содержание:
ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
ГОРОД ЛЮБВИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
БОДРСТВОВАНИЕ
Перевод с английского С.Н. Павловской
НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
АНГЕЛ ВО ПЛОТИ
Перевод с английского С.Н. Павловской

Тот, кто был в тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто был в тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сюда, сэр, – произнес он приветливо и повел Слэга к гардеробу, где девушка – тоже в униформе – принимала вещи и выдавала но– мерки мужчинам.

Слэг округлившимися глазами наблюдал, как небрежно эти парни, получая номерок, бросали банкноты на тарелку, стоявшую на стойке. Наконец настала его очередь. Девушка, протягивая номерок, взглянула на него с дружелюбной улыбкой, и Слэг, решив, что она признала его за своего, без особого сожаления расстался с зажатым в кулаке долларом.

– Ничего себе хоромы, – хрипло сказал он ей. – Даже Белый дом собой затмевают, да?

Девушка недоуменно уставилась на него, но, спохватившись, тотчас вернула заученную улыбку на прежнее место и продолжила выдавать номерки.

Слэг побрел назад к дамской комнате. Заметив неподалеку несколько пальм в огромных латунных кадках, он посчитал за лучшее спрятаться между ними, но не простоял там и двух минут, как к нему приблизился высокий мужчина представительной внешности с красивой кожаной папкой в руках.

– Вы закажете ужин, месье? – поинтересовался он у отпрянувшего от него Слэга.

– А тебе какое, черт возьми, дело? – свирепо прищурился тот.

– Прошу прощения, месье, – сказал мужчина, оставаясь совершенно невозмутимым, – но я здесь именно для того, чтобы помочь вам провести приятный вечер. Месье один? Месье заказал столик?

Наконец Слэг понял, что этот парень пытается ему помочь, и, вцепившись в его руку так, будто испугался, что он потеряет терпение и уйдет, зашептал:

– Послушай, приятель, ты именно тот, кто мне нужен. Я привел сюда даму, понимаешь? Она классная, ясно? И я хочу, чтобы все прошло на отлично. У меня есть деньги, а все остальное для меня должен устроить ты, о’кей?

Мужчина поклонился:

– Конечно, месье. Вы предоставите мне организовать все?

– Ты получил мое согласие, парень, – радостно закивал Слэг. – Просто устрой для моей дамы приятный вечер.

Мужчина сделал небольшую пометку в папке.

– Как только будете готовы, месье, добро пожаловать в ресторан. Ваш столик номер восемнадцать. Вход через дверь справа от вас. Все будет сделано к вашему полному удовольствию. – И он удалился плавной походкой, как будто стоял на колесиках, а его тянули за веревочку.

Чувствуя, что у него появился по крайней мере один друг во вражеском лагере, Слэг вновь занял наблюдательный пост под пальмами. Теперь он ждал свою спутницу почти нетерпеливо.

Наконец из дамской комнаты вышла Роза – посвежевшая и ослепительно красивая. Казалось, она отлично подходит к этой роскошной обстановке.

– Черт побери, – проворчал Слэг, – я уж думал, что ты потерялась.

Роза пожала плечами.

– Ты успел что-нибудь устроить? – спросила она так, будто заранее знала, что он не сделал ничего подобного.

Чувствуя себя более уверенным, чем раньше, Слэг взял ее под руку:

– Конечно, милая. Я еще вчера все устроил. У нас столик номер восемнадцать. Жратва заказана, так что пойдем и наденем свои торбы с овсом.

Роза дернула рукой, пытаясь освободиться, но Слэг был полон решимости дать ей понять, что это не только ее пикник.

Пышность обеденного зала еще больше потрясла его. Главный официант быстро провел их под перекрестным огнем любопытных и придирчивых взглядов – во всяком случае, Слэгу так казалось – к небольшому столику рядом с оркестром.

К несчастью, Слэг не мог по достоинству оценить ужин. Ему все здесь было ненавистно. Шампанское раздражало тем, что ударяло в нос, изысканные французские блюда вызывали легкую тошноту, а от обилия серебряных столовых приборов, лежащих перед ним, – «на кой черт мне десять вилок и как с ними управляться?» – бросало в пот.

Роза, со своей стороны, чувствовала себя здесь превосходно. Не замечая его молчания, она без умолку говорила о других посетителях, оркестре и царящей вокруг роскоши. Она искренне смеялась над глупыми номерами кабаре и заставила Слэга шаркать по крошечному пятачку танцплощадки.

Казалось, все это будет длиться вечно. Чистые тарелки продолжали появляться перед ними, как по волшебству, бесконечной чередой; на тарелках – все новые и новые блюда, названия которых были Слэгу совершенно неизвестны; бокалы наполнялись будто сами собой. Слэг начинал осознавать, как далек и недоступен для него этот мир изобилия, и все больше мрачнел.

Когда высокий, поразительно красивый мужчина внезапно остановился у их столика и пригласил Розу на танец, Слэг чуть не вздохнул от облегчения. Он был рад, что несколько минут, наблюдая за тем, как они танцуют, проведет в полном одиночестве.

Главный официант бесшумно подкрался к нему и поинтересовался, всем ли он доволен. Слэг знал, что этот человек делает для него все возможное, и печально улыбнулся ему.

– По-моему, – честно признался он, почесывая в затылке, – это совсем не мой уровень. Может, кое-кто и находит в этом удовольствие, но для меня это одно большое наказание. – Он бросил взгляд на часы и увидел, что уже давно перевалило за полночь. – Думаю, нам пора отчаливать. Давайте счет, пока она не вернулась.

Главный официант поклонился, положил сложенный листок бумаги на тарелочку и протянул ее Слэгу. Тот взял счет и равнодушно развернул его. Он слишком долго беспокоился о том, сколько это будет стоить, и теперь ему было уже все равно. Но, увидев аккуратные, выведенные карандашом цифры, он удивленно выпрямился:

– Что за черт? Сто двадцать пять баксов?!

– Совершенно верно, – кивнул главный официант. – Наш обычный счет.

Слэг похолодел. В любой момент могла вернуться Роза. Он поспешно отодвинул стул, собираясь встать.

– Минутку, месье, – остановил его главный официант. – Я боюсь, счет смутил вас?

Слэг тяжело вздохнул:

– Ты угадал, приятель. Я рассчитывал на сотню баксов. Черт! Я не знал, что в этом притоне грабят средь бела дня!

– Месье ошибается. У нас никогда не возникало трудностей с оплатой счетов. Вероятно, месье не заходил к нам раньше.

Слэг обреченно кивнул:

– Ты прав, приятель. Моя подружка захотела здесь побывать, вот я и попался на удочку. Что ты собираешься делать? Вызовешь копов?

Главный официант быстро огляделся, затем незаметно положил на тарелочку двадцать пять долларов.

– Возможно, месье примет в долг? Я попадал в подобные ситуации, когда был молод.

Слэг изумленно смотрел на него.

– Черт подери! – наконец вымолвил он. – Это благородно с твоей стороны. Ты получишь их обратно, дружище, обязательно получишь обратно!

Главный официант пожал плечами:

– Если месье оплатит счет сейчас, я вызову такси.

– Конечно. – Слэг поспешно бросил сто долларов на тарелочку и встал. В кармане у него осталась всего пара баксов. – Мне здесь больше делать нечего.

Главный официант в очередной раз поклонился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто был в тени отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто был в тени, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x