Сью Графтон - В - значит вторжение

Тут можно читать онлайн Сью Графтон - В - значит вторжение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сью Графтон - В - значит вторжение краткое содержание

В - значит вторжение - описание и краткое содержание, автор Сью Графтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто бы мог подумать, что энергичная и трудолюбивая сиделка, которую наняли ухаживать за 89-летним соседом Кинси Миллоун окажется совсем не той, за кого себя выдает? И намерения у нее совсем не благородные… Кроме того, Кинси занята поиском единственного свидетеля ДТП, который почему-то совсем не спешит давать показания.

В - значит вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В - значит вторжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Графтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не сводя глаз с паука, я быстро попятилась в свою кухоньку. В пятницу я вымыла стеклянную колбу от кофейника и оставила ее вверх дном на полотенце для просушки.

Схватила ее и бросилась назад, поразившись, какую дистанцию проделал тарантул за эти несколько секунд. Я не решилась остановиться и подумать, насколько отвратительным он выглядит вблизи. Ни о чем не думая, перевернула колбу и накрыла паука. Потом я снова содрогнулась, стон раздался из какой-то первобытной части меня.

Я попятилась от колбы, гладя себя по груди. Никогда больше не буду ей пользоваться. Не смогу заставить себя пить из сосуда, к которому прикасались паучьи лапы.

Я не решила проблему. Я только отложила неизбежный вопрос, что с ним делать. Какой у меня был выбор? Контроль за животными? Местная группа по спасению тарантулов?

Я не решалась отпустить его на свободу (чем являлся клочок плюща за моей дверью), потому что я всегда буду осматривать землю, ожидая, когда он появится снова.

Похоже, это был момент, когда поблизости нужен мужик, хотя я могла поспорить, что большинство мужиков испытывали бы такое же отвращение, и их так же тошнило бы при мысли о паучьих кишках.

Я вернулась к столу, обойдя пустой конверт, который надо будет сжечь. Достала телефонную книгу и нашла телефон музея естествознания. Ответившая мне женщина вела себя так, будто в моей ситуации не было ничего необычного. Она проверила свои записи и нашла телефон парня, который разводил тарантулов. Потом она сообщила мне, с определенной легкомысленностью, что его лекции, сопровождаемые демонстрацией, обожают ученики младших классов, которым нравится, когда пауки ползают у них по рукам.

Я выкинула эту картину из головы, когда набирала его номер.

Неизвестно, чего можно было ожидать от человека, который зарабатывает на жизнь, общаясь с тарантулами. Молодому человеку, который прибыл через полчаса к дверям моего офиса, было лет двадцать с небольшим. Большой и мягкий, с бородкой, которая, возможно, должна была придать ему немного солидности.

— Вы Кинси? Байрон Кои. Спасибо за звонок.

Я пожала ему руку, стараясь не бормотать слишком много благодарностей. Его пожатие было легким, а ладонь — теплой. Я смотрела на него с такой же надеждой, как на водопроводчика в тот день, когда от стиральной машины отвалился шланг и залил водой все вокруг.

— Спасибо, что пришли так быстро.

— Я рад помочь.

Его улыбка была милой, а копна светлых волос большой, как горящий куст. На нем был джинсовый комбинезон, рубашка с коротким рукавом и туристские ботинки. Он принес с собой две легкие пластмассовые переноски, которые поставил на пол, одну среднюю и одну большую. Кофейная колба привлекла его внимание, когда он вошел, но он был вежлив и сдержан.

— Давайте посмотрим, что у вас здесь.

Он опустился на одно колено, а потом растянулся на животе и приблизил лицо к колбе. Постучал по стеклу, но паук был слишком занят, чтобы реагировать. Он обследовал периметр, надеясь найти маленькую дверцу к свободе.

— Какой красавец, — сказал Байрон.

— О, спасибо.

— Этот парень — мексиканский красноногий тарантул, Brachypelma emilia, ему пять или шесть лет. О самцах можно судить по цвету. Видите, какой он темный? Самки ближе к коричневому. Где вы его нашли?

— Вообще-то, это он меня нашел. Кто-то оставил его для меня в конверте.

Он посмотрел на меня с интересом.

— По какому случаю?

— Никакого случая, просто очень глупый розыгрыш.

— Ну и розыгрыш. Вы не купите красноножку меньше, чем за сто двадцать пять долларов.

— Ну да, для меня только самое лучшее. Когда вы говорите, мексиканский красноногий, это значит, что их можно найти только в Мексике?

— Не только. В таких штатах, как Аризона, Нью-Мексико и Техас они встречаются не так уж редко. Я выращивал Чако золотые колени и кобальтовых синих. Ни один не стоит столько, сколько этот парень. У меня есть парочка бразильских розовых, которых я взял по десять баксов каждого. Вы знаете, что можно приручить тарантула как домашнее животное?

— Неужели? Я понятия не имела.

— Да! Они тихие и не линяют. Они сбрасывают старый покров, и нужно быть немножко осторожным насчет укусов. Яд безопасен для человека. Но место укуса распухает, и иногда бывает онемение или зуд. Проходит довольно быстро. Очень хорошо, что вы его не убили.

— Я в душе за охрану природы. Слушайте, если вы собираетесь его вытащить, пожалуйста, предупредите. Я выйду из комнаты.

— Не, этот парнишка уже достаточно травмирован. Я не хочу, чтобы он подумал, что я его враг.

Он снял крышку с прозрачной коробочки среднего размера. Взял со стола карандаш, приподнял колбу и использовал его, чтобы сопроводить паука в переноску. (Карандаш тоже сгорит). Закрыл крышку и поднял переноску за ручку на уровень своего лица.

— Если хотите, он ваш, — сказала я.

— Правда?

Он улыбнулся, его лицо осветилось от радости. Я не доставляла мужчине столько удовольствия с тех пор, как мы расстались с Чини.

— Еще я буду рада оплатить ваше время. Вы действительно спасли мне жизнь.

— О, господи, это достаточная плата. Если передумаете, буду счастлив принести его назад.

— Идите, и благословит вас бог.

Когда дверь за ним закрылась, я села за стол и устроила хороший длинный разговор сама с собой. Мексиканский красноногий тарантул. Укуси мою задницу. Это все дела Соланы.

Если ее целью было напугать меня до смерти, она в этом преуспела. Уж не знаю, что символизировал тарантул для нее, но для меня это значило, что ее извращенный мозг работал. Она отправила мне послание, и я его получила. Небольшое облегчение, полученное от утренней пробежки, улетучилось в окно. Этот первый взгляд на паука останется со мной на всю жизнь. Меня до сих пор трясло.

Я сложила нужные мне папки, взяла портативную пишущую машинку «Смит-Корона», заперла офис и загрузила машину. Офис казался зараженным. Поработаю дома.

Я дожила до конца дня. Хотя я легко отвлекалась, но старалась быть продуктивной. Мне нужен был комфорт, и на обед я позволила себе сэндвич из сыра с перцем пименто и майонезом, намазанным на хлеб из цельного зерна. Разрезала его на четвертинки, как делала в детстве, и наслаждалась каждым кусочком.

Я не была слишком строгой и насчет ужина, должна признаться. Мне нужно было успокоить себя с помощью еды и алкоголя. Я знаю, что очень нехорошо использовать алкоголь, чтобы снять напряжение, но вино дешево, это законно, и делает свое дело. В основном.

Когда я отправилась в постель, мне не пришлось волноваться, что я буду лежать без сна.

В кои-то веки, я была слегка пьяна, и спала, как младенец.

Это было слабое дуновение холодного воздуха, которое меня разбудило. Я спала в спортивном костюме, в ожидании утренней пробежки, но даже одетой мне было холодно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Графтон читать все книги автора по порядку

Сью Графтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В - значит вторжение отзывы


Отзывы читателей о книге В - значит вторжение, автор: Сью Графтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x