Питер Чейни - Непростые условия
- Название:Непростые условия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Дабахов, Ткачев, Димов
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Непростые условия краткое содержание
Непростые условия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — сухо спросил Кэллаген. Дворецкий остановился, хватая воздух ртом, и то ли от бега, то ли от волнения не мог издать ни звука.
Картина могла показаться забавной, но Кэллаген почувствовал недоброе.
— Успокойтесь, — прикрикнул он, — и возьмите себя в руки. Что случилось? Луна падает на землю?
Дворецкий с трудом обрел дар речи:
— Когда вы вышли с мисс Ваймеринг, сэр, — начал он, — я заметил, что шляпа полковника лежит на полке. Он всегда носит одну и ту же мягкую коричневую шляпу. Это меня удивило, но я подумал, что он в саду, и решил разыскать его, чтобы сообщить о вашем приезде. В саду есть летний домик, мы зовем его пагодой, — он указал в сторону тропинки, — и я заглянул туда: полковник лежит там мертвый. — Наступила долгая пауза.
— И вы можете что-нибудь сказать о причине смерти? — спросил Кэллаген, нарушая наконец молчание.
— Мне кажется, что он застрелился. Рядом лежит пистолет… Ужасное зрелище, сэр, — добавил потрясенный дворецкий.
— Да уж, — буркнул Кэллаген. — Кстати, как вас зовут?
— Меня зовут Саллинс, сэр, — поклонился старик. — Я прослужил в «Темной роще» всю жизнь и никогда не думал, что здесь могут произойти подобные вещи…
— Успокойтесь и послушайте меня, Саллинс. Возьмите себя в руки, вернитесь в дом и позвоните в полицию. Далеко отсюда полицейский участок?
— Констебль живет в Алфристауне, сэр, — сказал дворецкий.
— Значит позвоните в полицию Алфристауна и сообщите о том, что произошло. Кстати, вы уверены, что полковник мертв?
— Несомненно, сэр.
— Я хочу взглянуть на него сам, — сказал Кэллаген, — а вы делайте то, что я вам сказал.
Он зашагал по тропинке в указанном направлений, и она привела его на поляну, где стоял небольшой летний домик в псевдокитайском стиле.
Кэллаген поднялся по деревянной лестнице и открыл дверь. Лунный свет освещал круглую комнату, всю обстановку которой составляли несколько садовых стульев и стол. Полковник Стенхарст лежал на полу, на левом боку, вытянув правую руку. В пяти или шести футах от него валялся пистолет 38-го калибра полицейского образца. Кэллаген наклонился над телом: зрелище было действительно не из приятных — половина головы была снесена выстрелом, а на сохранившейся части лица уже лежал суровый оскал смерти. Кэллаген выпрямился и тут заметил что-то белое рядом с трупом. Он щелкнул зажигалкой и в ее свете разглядел маленький кружевной платок: подойдя к окну, сыщик прочел вышитые в углу инициалы В. А.
Он вернулся к трупу и дотронулся до него: труп почти остыл, значит прошло не менее тридцати-сорока минут с момента смерти.
Кэллаген вышел из домика, аккуратно закрыв за собой дверь, и остановился в раздумье. Истина обычно скрыта от глаз, но со временем многое раскрывается и иногда самым неожиданным образом. Бывает, что она всплывает и вовсе случайно…
Кэллагену опять показалось, что он слышит звук шагов. «Вероятно, — подумал он, — Саллинс возвращается в дом». Кэллаген вернулся в круглую комнату, вытащил из кармана свой носовой платок, поднял пистолет и тщательно вытер рукоятку. Держась за рукоятку, обернутую платком, он приподнял левую руку полковника и прижал его пальцы к дулу пистолета. Затем положил пистолет на пол рядом с вытянутой рукой, и вложил носовой платок в скрюченную правую руку полковника.
После этого Кэллаген вышел из пагоды и зашагал по тропинке к зеленой калитке. «Жизнь — странная штука, — думал Кэллаген. — Часто вы совершаете какой-то поступок интуитивно, а если вас спросят, не можете ответить, зачем вы это сделали, но подсознательно вы всегда предвидите результат…» Он пожал плечами.
Кэллаген повернул щеколду зеленой калитки, открыл ее и остановился, придерживая дверцу — по другую сторону калитки на грязной дороге стояла Виола Аллардайс. В нескольких ярдах тускло светились огни автомобиля Калла гена.
— Добрый вечер, мисс Аллардайс, — сказал он, кланяясь.
Виола гневно посмотрела на него, но, когда она заговорила, ее голос звучал ровно:
— Сегодня днем я дала вам дельный совет, мистер Кэллаген. Очень жаль, что у вас не хватило ума воспользоваться им.
Кэллаген нашел в кармане портсигар, вынул сигарету и, закуривая, посмотрел на молодую женщину поверх пламени зажигалки.
— Я никогда не пользуюсь чужими советами, мисс Аллардайс: мнение посторонних людей не представляет интереса для меня. Я из тех, кто предпочитает учиться на собственных ошибках. — Он добродушно улыбнулся.
— Меня не интересуют ваши привычки, мистер Кэллаген, — сказала Виола звенящим от напряжения голосом, — черт с вами, учитесь на своих ошибках, но только не в моем доме и не в моих владениях. Если я увижу вас здесь еще раз, то прикажу выбросить вон. Вы меня поняли?
— Очень даже, — засмеялся Кэллаген. — Но позвольте спросить, кто будет осуществлять эту акцию — Саллинс, ваш престарелый дворецкий, или вы сами с сестренками? В любом случае поднимете много шума, а я предпочитаю исчезнуть незаметно…
Виола вошла в калитку и остановилась. Она стояла так близко, что Кэллаген мог уловить легкий запах ее духов, удивительно соответствующих ее облику.
— Хочется надеяться, что вы серьезно отнесетесь к моим словам, мистер Кэллаген, — сказала она. — Знайте, теперь я прикажу слугам не впускать вас на территорию усадьбы. Вы не вызываете во мне симпатий, мистер Кэллаген.
— Жаль, — улыбнулся Кэллаген, и его улыбка могла обезоружить кого угодно. — Вы не знаете, кого теряете в моем лице…
— Я сказала все, — враждебно заявила Виола, — а вас слушать не желаю. Я ясно выразилась?
— Яснее некуда, — ответил Кэллаген. — Бог с вами, поступайте, как знаете, но перед сном подумайте над тем, что я вам сейчас сообщу: вчера в 9.30 вечера ваш опекун позвонил мне из этого дома, но не застал. Ему, однако, сообщили номер телефона клуба, где можно было меня поймать. Он позвонил туда, но не смог поговорить со мной, так как какая-то сволочь, знавшая о его намерениях, подмешала какую-то дрянь в мое виски, и я отключился прежде, чем взял трубку. Из этого следует, что кто-то из живущих в этом доме подслушал разговор полковника с моим помощником и поспешил принять необходимые меры.
Этот же человек предвидел, что сегодня днем полковник опять попытается связаться со мной, поэтому вывел из строя телефонную линию. Кто-то пытался помешать встрече полковника со мной, в надежде, что случится что-то такое, что исключит мое вмешательство в дела вашей семьи…
Сегодня днем вы пришли ко мне с намерением убедить меня отказаться от встречи с полковником. Сначала вы предупредили об отказе оплачивать счета полковника, а когда это не подействовало, стали угрожать вмешательством полиции. Это рождает некоторые подозрения…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: