Синди Энсти - Кинжал-колибри

Тут можно читать онлайн Синди Энсти - Кинжал-колибри - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Энсти - Кинжал-колибри краткое содержание

Кинжал-колибри - описание и краткое содержание, автор Синди Энсти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1833 год. В результате несчастного случая с экипажем молодая женщина, потерявшая сознание, оказалась на пороге поместья Хардвик и попала на попечение молодого лорда Джеймса Эллерби. Но когда она наконец приходит в себя, то совершенно не помнит, кто она и откуда прибыла. Единственный ключ к разгадке ее прошлого — повторяющийся кошмарный сон про кинжал в форме колибри, из стального клюва которой капает кровь. С помощью Джеймса и его сестры Кэролайн гостья пытается разгадать загадку своей личности и ужасных событий, которые привели ее к их двери…

Кинжал-колибри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кинжал-колибри - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синди Энсти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уолтер добежал до другого конца переулка, еще больше испачкавшись. Но не это его занимало в данный момент больше всего — его интересовал только человек, бегущий впереди него. Он как раз вовремя подоспел и увидел, что мужчина в капюшоне свернул в соседний переулок, который вел из Вэлфорда дальше на Лондонскую дорогу.

Генри, бежавший всего в нескольких шагах позади, заметил темную фигуру, появившуюся из тени рядом с Уолтером. Генри крикнул ему, но не успел, и Уолтер с размаху врезался в того человека. Он споткнулся о выставленную вперед трость и рухнул в большую кучу. Поспешные шаги убегавшего кучера стихли.

* * *

Джеймс качался в такт движению кареты, но это не помогало успокоиться. Дело, как назвал его инспектор, больше не в его руках. Ему теперь предназначена роль зрителя. С этой позицией Джеймс никак не мог смириться и пытался бунтовать, хотя и в рамках разумного.

Джеймс рассказал Дэвису о своих подозрениях в отношении двоюродного брата Хью Дерридейла, но Дэвиса с самого начала это не интересовало. Джеймс же чувствовал, что он что-то нащупал в этом деле, но, поскольку его опыт в таких вопросах был весьма ограничен, ему не оставалось ничего другого, кроме как довериться своему внутреннему чутью. От Хью не было никаких вестей с момента их встречи несколько дней назад. Джеймс подумал, что, хотя Хью и может порасспросить своих товарищей о кораблях, а затем доложить ему, будет гораздо эффективнее, если он сам посетит таможню и акцизный дом. Там наверняка есть списки кораблей и содержащихся в них грузах. Если у них нет пассажирского манифеста [6] Пофамильный перечень пассажиров на конкретную перевозку ( прим. пер. ). , то они, возможно, подскажут ему, где можно его получить. Так что вскоре Джеймс направился снова к докам святой Екатерины.

На этот раз задержка в воротах была незначительной. Почему — стало понятно, когда, пройдя склады, Джеймс заметил, что два пришвартованных там больших корабля полностью загружены и ожидают прилива.

Сэм осмотрелся и остановил свой экипаж рядом с другим. Как только Джеймс вышел, тут же увидел молодую леди, стоявшую рядом с каретой впереди. Она переступала с ноги на ногу и вытягивала шею во все стороны, с восхищением наблюдая за происходящим вокруг, очевидно, наслаждаясь суматохой складов и доков, очарованная их разнообразием и заграничным духом.

Когда она посмотрела в сторону Джеймса, он был несказанно удивлен, увидев мисс Софию Томпсон, находящуюся в таком месте без сопровождающего лица. Он шагнул вперед, чтобы предложить свою помощь, но услышал какое-то движение внутри кареты, в окне которой появилось лицо.

— Лорд Эллерби! — завизжала миссис Томпсон. Даже София вздрогнула от ее пронзительного голоса. Огромная матрона, вся украшенная рюшами, поднялась с сиденья, поставила на ступеньку ногу в розовой туфле и протянула руку, позволяя Джеймсу помочь ей сойти, а затем пустилась в обсуждения тонкостей погоды и здоровья.

Но миссис Томпсон была вся пропитана любопытством и язвительностью и не могла сдерживать себя долго.

— Я слышала, что ваша сестра и ее подруга приехали в город. — Сама же она лишь кратко прокомментировала вопрос Джеймса относительно их местонахождения в Лондоне, лишь сослалась на дело брата и сразу же переключила свое любопытство на Джеймса. — Я надеялась навестить мисс Эллерби через день-другой.

Миссис Томпсон ждала его ответа, смотря на него с такой надеждой, словно ожидала приглашения.

— Не беспокойтесь, миссис Томпсон. Мисс Эллерби сейчас с друзьями. Она не со мной на Беркли-сквер.

Глаза миссис Томпсон расширились от удивления.

— О боже, надеюсь, вы не в ссоре. Ваша семья всегда казалась такой дружной.

— Совсем нет, миссис Томпсон, просто встреча школьных приятелей. Они обмениваются воспоминаниями и, насколько знаю, прекрасно проводят время. — Джеймс посмотрел на мисс Томпсон, надеясь, что она сменит тему.

София слегка помогла ему в этом вопросе:.

— Смогут ли они прийти на ассамблею Блейкни завтра? Мама только и говорит о ней уже несколько дней подряд.

Девушка вздохнула, и ее эмоции были вполне понятны. Джеймс знал, что ее еще не представили обществу, и ей приходилось пока, так сказать, проживать чужую жизнь, до тех пор пока она не сможет выходить в свет самостоятельно.

— Это будет самое важное светское событие года, — искренне заверила миссис Томпсон.

— Мне кажется, они собирались пойти на концерт в Воксхолл-гарденз. Это событие, которое тоже нельзя пропустить. Очень жаль, что у них не получится прийти.

— Да, действительно жестоко по отношению к тем, кто захочет увидеть их. — Мужчина, который, по-видимому, был братом миссис Томпсон, мистер Гилберт Ренфрю, присоединился к их разговору. Миссис Томпсон пустилась представлять джентльменов друг другу, и Джеймс оказался приятно удивлен. Мистер Ренфрю, приехавший из Вест-Индии, был крепкого сложения, как и его сестра, но манера одеваться, наоборот, скрывала, а не подчеркивала его объемы. Его выражение лица и непринужденная манера разговора создавали впечатление как о человеке, уверенном в своем месте в этом мире, а приятная улыбка не таила никакого лукавства.

Неудивительно, что Уолтер нашел его весьма приятным в общении, и Джеймс сразу же почувствовал себя комфортно в беседе с ним. Трудно было представить, что его ближайшей родственницей была не кто иная, как экстравагантная миссис Томпсон.

— Очень приятно наконец встретиться с вами. Моя сестра часто упоминала ваше имя с восхищением, и я надеялся познакомиться лично. — Мистер Ренфрю посмотрел на племянницу, которая не принимала участия в разговоре, а вместо этого наблюдала за портовыми рабочими, поднимавшими груз около соседней баржи. — Но, возможно, сейчас не самое подходящее время.

Джеймс признал, что ситуация на самом деле была неуместной. Он не удивился, когда джентльмен поклонился и подтолкнул к карете таращившуюся по сторонам Софию и впавшую в недовольство миссис Томпсон. Как только карета тронулась, послышалось недовольное хныканье в ответ на неслышное замечание.

— Но я думала, что в этом нет ничего такого, Гилберт. О боже, не делай мне замечаний.

Когда молодой джентльмен переступил порог таможни и акцизного дома, он отметил, что это было достаточно оживленное место, в котором неустанно суетилось множество вечно занятых клерков. Джеймса направили к корпулентному человеку, чей стол был завален бухгалтерскими книгами и бумагами. Мужчина выглядел так, как будто ему срочно требовался выходной, и Джеймс не был уверен, усложнит ли его просьба жизнь этого человека или, наоборот, принесет облегчение. Вскоре стало очевидно, что его присутствие означало скорее первое предположение, нежели второе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Энсти читать все книги автора по порядку

Синди Энсти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал-колибри отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал-колибри, автор: Синди Энсти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x