Лариса Капелле - Велесова ночь
- Название:Велесова ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-114234-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Капелле - Велесова ночь краткое содержание
Велесова ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть когда мы Холмогорова с посольством в Литву отправили, мы сами, руками своими, приговор Антипушке и подписали, – грустно покачал головой Курицын, а только низко наклонил голову, чтобы никто не заметил заблестевшие в глазах слезы.
Глава 11
На следующее утро твердо решила остаться в своих покоях. Только прогулялась в саду по утреннему туману и снова за стол. Она уже расчертила заново схему происшедшего, расставила по местам действующих лиц. В принципе жизнь никогда не отличалась от театра. Каждый играл свою роль, следуя определенной логике выбранного персонажа. Анна предпочла бы иметь дело с комедией, с ярмарочными персонажами и легкой иронией. Но так получилось, что жизнь вынуждала каждый раз погружаться в трагедию человеческого бытия. Несбывшиеся надежды, прерванные мечты, внезапно закончившаяся дорога, которая обещала быть длинной и счастливой. Она уже привыкла и не роптала. У нее просто не было выбора. Связав свою судьбу с жизнью Софьи, она попала в круговорот самых неожиданных тайн и событий. Иногда спрашивала себя, а может быть монастырь был бы лучшим решением, но ответа не находила.
Впрочем, долго сокрушаться было не в ее характере. Она продолжила свою схему. Потом раздосадованно все перечеркнула, перевернула лист и начала все сначала. Василиса проскользнула в горницу незаметной мышкой и устроилась на лавке.
– Что-то случилось? – обратилась к ней Анна.
– Да нет, – отмахнулась та, – скучно, вот и пришла…
– Скучно? – удивилась Анна, но подробностей выспрашивать не стала. Тоска по Осипу, наверняка, еще не прошла в Василисином сердце. Но зная любвеобильную натуру своей верной служанки, боярыня беспокоиться не стала. Она предпочла говорить о другом, так как именно в момент появления Василисы смутная идея зашевелилась в ее мозгу.
– Pou sto! – произнесла вслух Анна.
– Что пусто? – встрепенулась Василиса.
– Не пусто, а Pou sto! Это знаменитая аксиома Архимеда, и значит она, что я действую, начиная с того места, где нахожусь. Он утверждал, что достаточно быть в нужном месте и располагать нужными инструментами, и проблема разрешится сама собой.
– Ничего не понимаю, – пробормотала Василиса.
– Не нужно ничего понимать. Вот с этого я и начну, Василиса. С начала начал, с того момента, когда началась вся эта странная история. А именно с ужина, на котором мы присутствовали. Для начала мы с тобой должны вспомнить самые мельчайшие и непримечательные на первый взгляд детали. Это во-первых, а во – вторых, вспомним Фому Аквинского и его quinque viae!
– А это еще кто? – силилась уследить за извилистыми дорожками боярыниного мышления Василиса.
– Это монах, как Паоло, о котором я тебе рассказывала, только жил давным-давно. Так вот, Фома Аквинский имел дело с более сложной проблемой, чем мы с тобой: существует ли Бог?
Василиса торопливо перекрестилась и на всякий случай про себя попросила прощения за столь небогоугодные мысли. Анна же продолжала.
– И он нашел то, что назвал пятью путями. Если коротко и понятно для тебя, это принцип, что все существующее должно иметь свою причину, начало, основание, как тебе больше нравится. То есть, когда поймем первопричину всего происшедшего и рассмотрим внимательнее место, откуда все началось, тогда и найдем ответы. Давай, попытайся в самых мельчайших деталях восстановить тот вечер. Я была наверху, а ты была с дворовыми и Варварой внизу.
– Так это запросто, боярыня, – обрадовалась Василиса возможности быть полезной своей обожаемой хозяйке, – я все как сейчас помню, перво-наперво тогда нам меда дали. Тут уж лучше меня никто не вспомнит. Я хоть и сама мастерица мед варить, но, признаться, до старого Лукьяныча, это он мед у Лыковых варит, мне ни за что не дотянуться. Не мед, а этот, как его, запамятовала… нектар богов заморских, про который вы мне сказки сказывали. Такой никому не стыдно предложить, я даже подивилась и спросила Варвару, что, мол, неужели они каждый день такой мед пьют, который и в царских покоях незазорно подавать. Варвара мне возразила, что, мол, у нее день сегодня особенный, праздник у нее, потому всем меду и налила.
– Что за праздник, не поинтересовалась?
– Я-то и не спросила?! – удивилась Василиса. – Конечно, полюбопытствовала, только Варвара усмехнулась и заявила, мол, день этот особенный, но только для нее, а для других ничего не значит, а еще иным может горем горьким обернуться, если она, Варвара пожелает. Кому, мол, горе, а кому – раздолье!
– Кому горе, а кому – раздолье. Что ж, единственное, что мы знаем точно, что Варварино раздолье продлилось недолго!
– Одну ноченьку и один день, – согласилась Василиса и пригорюнилась.
– Ну а дальше, – поторопила Анна свою говорливую служанку, подозревая, что так просто от Василисиных воспоминаний она не отделается.
– Дальше окрошка была вкуснейшая, даже в дворце такой не дают, хотя не в обиду сказать, с тех пор, как Великая княгиня свои порядки установила, кушанья у нас все больше заморские, ладно хоть гадов водяных есть не заставляют…
– Про блюда потом расскажешь, – снова прервала Анна служанку, – меня больше интересует, что Варвара рассказывала.
– А потом мы про гостей Лыковских заговорили. А тут Варвара сказала, что мол, вера их невзаправдашняя, потому как даже баба Папой римским была и что-то еще, что иноземцев не разберешь, бабы они или мужики, в кружева наряжаются, духами обливаются. Артемий ей поддакивал. А она смеяться стала, про какой-то стул с дыркой рассказывать, мол, для иноземцев в пору такой стул заводить, чтобы проверять мужик это или баба. А правда что ли, что женщину на престол святой посадили? – спросила Василиса в свою очередь.
– Это было в старые времена, поэтому правда или нет, не знаю. Говорят, что давным-давно одна женщина большой учености и смелости переоделась в мужское платье, постриглась в монахи и дослужилась до Папы Римского. Звали ее Жанна, Папесса Жанна. И такое переодевание, поверь мне, было не такой уж редкостью, мужское платье давало те возможности, которых у женщин не было.
– И про стул с дыркой правда?
– Возможно, тоже сказка, а может и быль. Так сложилось, что Папессу Жанну выдала беременность, вернее роды, которые случились в очень неподходящее время и в самый неподходящий момент: во время Пасхального богослужения. После такого скандала, говорят, что со страху епископы завели обычай: сажать любого кандидата в епископы и, конечно же, в Папы на стул с дыркой, чтобы проверить его мужское достоинство. Что поделаешь, у женщин чаще всего было две дороги: или в послушные жены, или в монастырь!
Анна отвечала рассеянно.
– Это вы правильно, боярыня Анна, говорите, – продолжила тем временем рассуждать Василиса, – вот я тоже думаю, что неудача это – женщиной родиться. Или тогда надо такой, как вы, становиться. Вот у вас жизнь интересная, великой княгине служить. А то сидеть и жениха ждать, а потом из палат ни ногой. Мне бы так хотелось страны заморские увидать, как люди там живут. Рассказы один другого диковиннее слушать надоело, так хотелось бы хоть одним глазком посмотреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: