Андрей Воробьев - Гадюка Баскервилей [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Воробьев - Гадюка Баскервилей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент Вече, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Воробьев - Гадюка Баскервилей [litres] краткое содержание

Гадюка Баскервилей [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Воробьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По замыслу автора этой детективной повести сотрудники «убойного» отдела петербургской полиции (популярные менты из телесериала «Убойная сила» Андрея Кивинова) совершают удивительное путешествие во времени. Они чудесным образом попадают в Лондон конца XIX века, где встречаются с самим Шерлоком Холмсом, и противостоят организованной преступной группировке профессора Мориарти, а впоследствии оказываются вовлеченными в новые приключения «Неуловимых».

Гадюка Баскервилей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гадюка Баскервилей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Воробьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Получив согласие Ларина на побег из Лондона, великий сыщик начал менторским тоном инструктаж о том, как лучше это осуществить, чтобы избежать возможной слежки [59] Последующие наставления тоже не выдумка: подобные дает герой А. К. Дойля в «Последнем деле Холмса». .

– Вы должны внимательно выслушать мои инструкции, – потребовал Холмс, – и следовать им буквально, так как нам предстоит вести борьбу против самого талантливого мошенника и самого мощного объединения преступников во всей Европе. Итак, слушайте. Энди, вы нынче ночуете вместе с Уотсоном (у него есть еще одна квартира). Свой багаж, не указывая на нем станции назначения, следует сегодня же вечером отослать с надежным человеком на вокзал «Виктория»…

Андрей, взяв лист бумаги, старательно конспектировал талантливые наставления сыщика. Правда, попутно оперативник записывал и свои мысли, разлиновав бумагу в виде таблицы. В результате получился следующий документ:

Ну что вы все записали Энди Холмс закончив наставления гордо взглянул - фото 1

– Ну что, вы все записали, Энди? – Холмс, закончив наставления, гордо взглянул на Андрея. – Тогда желаю удачи. Забирайте доктора – и в добрый путь!

Ларин радостно подтвердил, что все будет сделано по точной инструкции. Про себя же отметил, что его расчет оказался верным: только самый тупой наблюдатель сумеет при таких условиях упустить «объект». Особенно с учетом того, что Уотсону, судя по всему, ни разу не приходилось сталкиваться с методами работы «наружки».

«То есть, – размышлял Андрей, выходя с доктором из офиса сыщика, – что мы имеем? Холмс сейчас засвечивает запасную квартиру доктора, подставляет его „надежного человека“, нас аккуратно пасут до вокзала и сажают в поезд. А там уж будет поджидать сам Мориарти (если, конечно, его люди не доведут нас до укромной норки в Альпах, где Шерлок рассчитывает дожить до понедельника). Всё это лично (за исключением проблем с носильщиком багажа) меня вполне устраивает. Что ж, будем готовиться к отъезду…»

На следующее утро обитатели Бейкер-стрит, как и рассчитывал Ларин, благополучно добрались до вокзала «Виктория». Там они сели на поезд и поехали в сторону континента под неусыпным контролем «девонширских». Сам Холмс появился в каком-то жутком гриме, очевидно, призванного изображать дедушку-священника. При этом он страшно гордился собой, как здорово удалось провести Мориарти, улизнув с утра из квартиры, которую, кстати, злоумышленники умудрились-таки поджечь еще ночью.

Андрей не стал оскорблять великого сыщика недружелюбными репликами относительно сообразительности людей Мориарти: только круглый идиот, по мнению оперативника, ведущий длительное наблюдение за квартирой с единственным входом-выходом, «проспал» бы невесть откуда появившегося на Бейкер-стрит святошу, тем более, удаляющегося с пепелища. С не меньшим эффектом можно было нарядиться в костюм папуаса и попытаться незаметно проскочить в палату лордов. И вообще где это видано, чтобы затрапезный поп перемещался в купе повышенной комфортности, не поехав в плацкартном?..

Что же касается поджога офиса сыщика – эта акция лишь укрепила Ларина в его подозрениях насчет планов бандитского «папы».

Глава 12. Милые бранятся…

Как и рассчитывал Ларин, люди «профессора преступного мира» не дремали. Холмс, велев оставить багаж в поезде, принудил своих спутников покинуть вагон, чтобы пересесть в другой состав. Мудрость сего трюка была достойна гениального сыщика: «грузчики», следовавшие вместе с беглецами по железной дороге, не позарились на бесхозный багаж, а продолжали вести наблюдение за его владельцами. Поэтому в конкретном случае смена транспорта была на руку разве что клеркам стола находок.

Тем не менее беглецам удалось-таки попасть в Страсбург. Шерлок дал оттуда телеграмму в лондонскую полицию, на которую вскоре пришел и ответ. Доблестным бобби, увы, не улыбнулась удача задержать Мориарти – он предусмотрительно скрылся («Неудивительно, если тут все работают как Холмс с Лестрейдом», – решил Андрей, услышав это известие). И сыщик бежал все дальше и дальше, надеясь уйти от длинных рук «девонширских».

Холмс со спутниками осмотрели Женеву. Затем они зачем-то побродили по долине Роны, а потом, миновав Лейк, направились через перевал Греми дальше – миновав Интерлакен – к деревушке Мейринген. Уотсон, перепробовав везде местных напитков, счел, что «это была чудесная прогулка – нежная зелень внизу и белизна девственных снегов наверху». Данный пассаж Андрей успел прочесть, случайно прочитав открытую страницу в путевом блокноте доктора, интригующе озаглавленную «Последнее дело Холмса».

Местная гостиница с претензионным названием «Англия» оказалась последним прибежищем на маршруте путешествия. Хозяин сей лачуги, прежде знакомый с сыщиком, почему-то все время настойчиво рекомендовал гостям осмотреть Рейхенбахский водопад, находящийся где-то на окраинах этой глухомани. Сыщик с благодарностью принял любезное предложение, Уотсон чуть ли не захлопал в ладоши, прознав про возможность выпить на природе, Ларин тоже не стал возражать. Но доктору не повезло. Когда вся троица выходила из гостиницы, к ним бросилась какая-то всклокоченная фрау, у которой под глазом красовался весьма живописный сине-зеленый фингал, слегка желтеющий по краям.

– Битте!.. Плииз!.. – запричитала она, отчаянно жестикулируя и тыча пальцами в сторону Андрея и Уотсона. – Я знаю, вы есть цвай доктор! Вы мне помогать! Шнеллер!.. Я сейчас защищаться от мой хазбенд (муж). Он на меня сейчас напасть, подбить лицо… Я защищалась… Он теперь лежать молча… Натюрлих… Дас ист терребл (ужасно)!..

Ларин попытался успокоить фрау, предложив ей поискать врача в гостинице или, на худой конец, полицейского в ближайшем околотке. Но несчастная не унималась, требуя немедленно именно доктора. При этом, отчаянно жестикулируя, она пыталась еще и еще раз убедить всех в собственной невиновности.

По словам женщины выходило, что она, сущий ангел во плоти, сегодня вечером мирно лежала дома в постели и смотрела в окно на изумительный закат альпийского солнца. В это время заявился с работы муж и нагло начал требовать, чтобы ему подали ужин. Фрау совершенно вежливо ответила, дескать, она имеет право досмотреть закат, а если кто хочет кушать, так пусть идет на кухню и начинает готовить. Но на «негодяя» эти добрые слова почему-то произвели ужасный эффект, он начал орать, а заодно и врезал своей благоверной в глаз.

Правда, Андрею удалось понять, что и дражайшая половина довольно удачно запустила тарелкой прямо в физиономию «этого изверга». Но сие действо было исключительно «защита мой непорочный честь как мютттер унд фрейлейн» [60] Видимо, с немецкого: «как матери и девушки» ( авт. ). .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Воробьев читать все книги автора по порядку

Андрей Воробьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадюка Баскервилей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Гадюка Баскервилей [litres], автор: Андрей Воробьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x