Дж.Д Дэвис - Джентльмен-капитан
- Название:Джентльмен-капитан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж.Д Дэвис - Джентльмен-капитан краткое содержание
Джентльмен-капитан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не стрелять, ребята! — крикнул я. — Как только они приблизятся, тогда и дадим им хороший корнуольский залп!
Матросы по левому борту вяло отреагировали. Все понимали, что это просто бравада. Все знали, что у нас за залп. Все знали, что могут сделать орудийные расчёты «Республики».
Приближаясь к нашей корме, передние пушки правого борта «Республики» выстрелили, внеся дополнительный хаос в остатки моей каюты. Теперь нас окутывали клубы дыма, едкий туман, скрывающий все морские баталии. Барабанщик и трубачи продолжали выбивать воинственный ритм, но в их глазах застыл страх.
На шканцы поднялся помощник Скина и доложил, что у нас уже трое убитых, еще трое искалечено — у одного в брюхе гигантская щепка. Помощник Пенбэрона сообщил, что поврежден руль, но можно управлять через колдершток. Через прореху в дыму я глянул на верхнюю палубу и увидел неутомимого Вивиана, тот что–то кричал расчетам, подбадривал, наклонялся помочь. Пока он пробирался вперед, его спутник двигался к корме: в руке зажат клинок, подбадривает матросов и одновременно выкрикивает грязные ругательства. Я узнал преподобного Фрэнсиса Гейла.
Нам следовало выстрелить первыми. У нас было совсем мало шансов против большего корабля с лучшей командой. Если мы выстрелим первыми и повыше, смесью ядер и цепных книппелей, то сумеем сбить одну из мачт. А если повезет, то и снести голову Годсгифту Джаджу.
Наконец я увидел его на шканцах «Республики». Исчезли и пышный наряд, и пудра с его лица. Он стоял там, мрачный и невозмутимый, в простом камзоле и с непокрытой головой. Кажется, он не отдавал приказов, но я понимал, что их и не требовалось. Команда «Республики» была хорошо подготовлена к этой минуте. Джадж знал, что должно произойти.
При виде меня он чуть улыбнулся. Я поднял рупор и крикнул: «Пли!».
Задняя часть нашей батареи левого борта выпалила. Вышло лучше, чем когда мы практиковались мористее Айлы. Залп вышел практически одновременным, облако серого дыма поплыло к нам, эта завеса немного разошлась, и Роже д'Андели радостно крикнул:
— Капитан, вы попали! Браво, mes braves!
Однако Кит Фаррел тоже смотрел на «Республику».
— На ней слегка повреждён такелаж. Несколько ядер пробили грот, еще парочка попала в корпус. Она лишь слегка поцарапана, капитан.
Я видел Годсгифта Джаджа с воздетой шпагой в руке. Я глянул вниз, на нашу палубу, на мою команду. Они, как и я, готовились умереть. Рука Джаджа опустилась, и с жутким рёвом разверзлись врата ада.
Глава 21
Я ослеп мгновением раньше, чем оглох. Спустя ещё миг я умер.
Слитный бортовой залп «Республики» — это действительно адская штуковина. Дым и пламя из двадцати двух огромных пушек. Их рёв превзошел всякий гром, что я когда–либо слышал. Я ощутил дыхание Бога у себя на лице. Уши разорвало от боли, послав смертельные муки дальше, вниз по глотке. Все чувства умерли. Я ничего не видел, ничего не слышал, ничего не ощущал. Это смерть. Я умер. Руки двух ангелов потянули меня в рай.
Знакомый мне лысый ангел сказал:
— Его не задело.
А французский ангел ответил:
— Да, месье Маск, оглушён ядром. На волосок промахнулись.
Ангелы аккуратно подняли меня и прислонили к фальконету. Зрение медленно прояснялось. Маск склонился ко мне, рядом стоял граф. А за ними — картина побоища. Грот–мачта наклонилась под невозможным углом. Бо́льшая часть такелажа изорвана. Взглянув вниз, сквозь дым я увидел, что весь левый фальшборт разбит. В верхней палубе зияют огромные дыры. По меньшей мере три пушки сбиты.
Вся палуба покраснела от крови. Ползит и Тренинник возились с Тренансом, вернее, с тем, что от него оставалось — я смог узнать только торс и голову этого высокого и стройного человека, который когда–то помог спасти мне жизнь. А посреди всего этого стоял Джеймс Вивиан, залитый кровью, с огромной раной на голове, и отдавал команды.
Я с трудом приподнялся выше и сквозь самую большую пробоину в настиле взглянул на нижнюю палубу. Снесло половину колдерштока и рулевого с ним вместе. Кит Фаррел, державший остатки колдерштока, крикнул, что, несмотря на случившееся, включая и предчувствия Пенбэрона, руль всё ещё слушается. Я увидел чью–то руку, валяющуюся в луже крови, и оторванную ногу неподалёку.
Маск заметил мой взгляд. Его голос звучал приглушённо — мои уши до сих пор отказывались слышать, как раньше, но я разобрал слова.
— Это всё, что осталось от мастера Лэндона, упокой Господь его лицемерную душу.
Так осуществились страшные предсказания Малахии Лэндона из прочтенных им небесных карт.
Я поднялся, немного пошатываясь и стараясь удержать равновесие, и окликнул своего лейтенанта, который раздавал матросам приказы убрать рухнувший такелаж, чтобы освободить батарею.
— Мистер Вивиан! Ответный огонь из всех пушек!
Орудийный расчёт Джулиана Карвелла немедля откликнулся на команду, как и пара пушек на нижней палубе. Я услышал крик Стэнтона, подбадривавшего людей, и возблагодарил Бога за то, что в бою мои офицеры проявляли себя куда лучше, чем за обеденным столом. Но на этом выстрелы с «Юпитера» закончились, а шпага Годсгифта Джаджа опять взметнулась вверх. Нам не выдержать ещё одного бортового залпа, не так скоро…
«Республика» снова опоясалась пламенем.
Опять пороховая вонь, такая же ярчайшая вспышка, такой же грохот. Но ни одно ядро не пролетело рядом со мной. После предыдущего бортового залпа «Республика» проплыла чуть вперед, и этот залп пришелся на тот момент, когда она оказалась в подошве волны, к тому же её раскачивало ветром. Бо́льшая часть из двадцати двух ядер пришлась в нижнюю часть нашего корпуса, в главную палубу.
Я отправил юнгу доложить об ущербе, однако он не вернулся. Я прокричал Вивиану приказы и побежал вниз по трапу с рулевой площадки на главную палубу.
Даже если моей бессмертной душе суждено провести в аду вечность, преисподняя больше меня не пугает, ибо я видел худшее.
Нижняя палуба «Юпитера» являла собой разорванный в клочья мир. В корпусе зияли четыре или пять огромных дыр, и сломанные доски расщепились в самое смертоносное оружие. Ко мне пошатываясь шёл матрос, из его горла торчал огромный дубовый обломок. Он рухнул, и кровь хлынула мне под ноги. То, что происходит за ним, я смутно видел сквозь дым, но слышал стоны раненых и умирающих. Пострадавшие просили о помощи, звали матерей и возлюбленных. Поперёк палубы валялись опрокинутые орудия. Под ближайшим я увидел троих раздавленных, а точнее, их останки. В лужах крови валялись руки и головы. По всей палубе размазаны внутренности. Подошедший матрос из команды Стэнтона должным образом поприветствовал меня, доложил, что кишки принадлежат главному канониру, и разрыдался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: