Марина Шульман - Заброшенное кладбище

Тут можно читать онлайн Марина Шульман - Заброшенное кладбище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Шульман - Заброшенное кладбище краткое содержание

Заброшенное кладбище - описание и краткое содержание, автор Марина Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.

Заброшенное кладбище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заброшенное кладбище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могла бы пообедать? — робко поинтересовалась я.

— Ты пропустила обед, — жёстко заявила экономка. — Он был полчаса назад.

Очевидно, Ханна хотела, чтобы я унижалась и попросила об исключении из правил, только этого она не дождётся. Я предпочла бы умереть с голоду, чем наступить на горло своему самоуважению.

Резко развернувшись, я отправилась к себе. Мне показалось, что по коридору навстречу шёл Поль, но я ускорила шаг и стала быстро подниматься по лестнице. В данный момент я не желала никого видеть.

Всё шло не так! Вокруг одни унижения, неприятности и препятствия. Я подавляла слёзы, которые рвались наружу, и пыталась быть сильной.

Зайдя в свою комнату, я заперлась на ключ и бросилась на кровать лицом вниз. Почему всё на свете против меня? Чем я такое заслужила?

Проплакав пять минут, я поднялась. Подумаешь, разве это первый случай, когда мы, бродячие артисты, едим раз в день? Нашла из-за чего расстраиваться! Нужно было как-то отвлечься. Единственное, что могло сейчас поднять мне настроение — мысли о Гарольде.

Я представила, как будто он находится здесь, в этом дурацком Лесном городе, в доме доктора Арендта. Снисходительный взгляд его голубых глаз был бы способен затмить все мои проблемы. Будь он со мной, я бы точно не думала о каком-то чужом захоронении.

— Мне так грустно, что тебя нет рядом, — сказала бы я ему.

— Потерпи чуть-чуть, — ответил бы Гарольд своим невозмутимым голосом, взяв меня за руку. — Ты же понимаешь, что в данный момент мы не можем быть вместе.

— Понимаю, — грустно бы подтвердила я. — А когда мы увидимся?

— Скоро, — пообещал бы он. — Если будем сильно хотеть, разве что-то сможет остановить нас?

— Нет, — прошептала бы я и захотела обнять его.

Понятное дело, никакого Гарольда в комнате и в помине не было. Я отчётливо осознавала, что это моя мимолётная фантазия, желание убежать от неприятной реальности. А ведь тот голос на кладбище я слышала на самом деле.

В моём распоряжении имелась проверенная вещь — волшебные кости. Это был один из немногочисленных предметов, доставшихся от родителей. Каждый из двух кубиков содержал несколько граней с разными словами. Когда в минуты отчаяния я задавала вслух вопрос и бросала их, то выпавшее словосочетание подбадривало меня, и я верила ему безоговорочно.

Вот и сейчас я достала кубики из мешочка, крепко сжала в руках и перед тем как выпустить на стол, спросила:

— Правда, что та Изабелла Конрой общалась со мной?

Кости дольше обычного покрутились на поверхности, затем нехотя замерли. На их верхних гранях оказались слова «да» и «женщина». Кому как, а для меня это являлось весомым доказательством.

Не успела я решить, что делать дальше, как в дверь постучали. Я вытерла заплаканное лицо рукавом и без особого желания пошла открывать. На пороге стоял Поль и держал какую-то тарелку.

«Только тебя здесь не хватало», — собиралась сказать я, но вместо этого лишь вопросительно взглянула. Взор опять неизбежно задержался на его родимом пятне.

— Подумал, что, возможно, ты хотела бы перекусить, — скороговоркой произнёс он. — Так как ты отсутствовала на обеде, я решил принести тебе пудинг.

— Ну, хорошо, не буду отказываться, — согласилась я и пропустила его в комнату.

Поль прошёл в центр и аккуратно положил на стол тарелку, а рядом с ней — вилку в завёрнутой салфетке. Ишь, какой предусмотрительный.

— Апельсиновый пудинг. Иногда возникает желание изменить привычный рецепт, и я варьирую ингредиенты, — немного смущаясь, словно оправдываясь, сказал он.

— Так ты его сам приготовил? — ахнула я, усаживаясь и еле сдерживаясь, чтобы не накинуться на еду.

— Да, — с некоторым достоинством ответил Поль. — Надеюсь, тебе понравится.

Я внимательнее посмотрела на десерт. Аккуратная оранжевая горка желе сверху была усыпана корицей и сахарной пудрой и выглядела очень аппетитно! Вполне можно подумать, что он сделан шеф-поваром ресторана. Зачерпнув ложку угощения, я почувствовала на языке нежнейший вкус с тонким цитрусовым оттенком.

— Обалденно! — честно призналась я. — Только ты же будущий доктор, и вообще готовить — не мужское занятие. С чего вдруг?

— Не могу сказать, — Поль пожал плечами и присел на стул напротив меня. — Люблю делать красивые или вкусные вещи, которые доставляют удовольствие мне и моим близким.

Что это означало? Впрочем, рука сама по себе стала зачерпывать желе дальше, и я решила сосредоточиться на десерте. Всё же у пудинга был один и значительный недостаток — он быстро закончился.

— Просто объеденье, — заявила я, собрав остатки ложечкой. — Спасибо тебе. Пожалуйста, не забывай про меня, если будешь готовить его снова.

Поль улыбнулся. После этого возникла пауза, которую мы оба не знали, чем заполнить. Так хотелось остаться в одиночестве и помечтать о несбыточном, но я же не могла выгнать услужливого гостя из комнаты.

— Ты сегодня больше не работаешь с доктором? — ненавязчиво спросила я.

— Нет, — махнул рукой Поль, — он сейчас занят своими вычислениями, в которых я не разбираюсь. Поэтому предоставлен сам себе. Хотя, признаться, мне бывает скучно, ведь все мои друзья остались в столице, а здесь я ни с кем особо не подружился.

Я понимающе кивнула. У меня тоже не было друзей. Полный караван родственников — это, безусловно, хорошо, только общения со сверстниками, с кем мы бы находились на одной волне, мне не хватало.

Наступила тишина. На мгновение я подумала поделиться с ним кладбищенской «находкой». Но потом решила, что не настолько хорошо его знаю, и Поль вряд ли сможет мне чем-то помочь, так как лишь недавно живёт тут. Решив, что, если я не буду поддерживать беседу, визитёр уйдёт быстрее, я заняла пассивную позицию. Однако, у него, похоже, оказались иные планы.

— Ты могла бы поиграть на фортепиано? Утром я слышал какую-то мелодию…

— Могла бы, — без энтузиазма согласилась я.

Впрочем, почему нет? Я и правда соскучилась по игре на музыкальном инструменте.

Подойдя к фортепиано, я подняла тяжёлую крышку и задумалась, что исполнить. Может то, что было у меня на душе? Пальцы сами заскользили по тугим клавишам и заиграли ноктюрн. Полные печали, звуки один за другим вырывались наружу, словно птицы из неволи, и мне также хотелось подняться с ними в воздух и лететь, лететь в Столичный город, где сейчас находился Он.

Я сама не заметила, как произведение закончилось. Положив руки на колени, я молча смотрела на своё отображение на фронтальной лаковой панели. Через несколько секунд я вспомнила, что нахожусь в комнате не одна.

— Извиняюсь, я не так хорошо владею фортепиано. К тому же, оно немного расстроено, — грустно сказала я Полю.

— Нет, напротив, всё звучало прекрасно, — он пытался приободрить меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Шульман читать все книги автора по порядку

Марина Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заброшенное кладбище отзывы


Отзывы читателей о книге Заброшенное кладбище, автор: Марина Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x