Лора Роулэнд - Императрица снежной страны

Тут можно читать онлайн Лора Роулэнд - Императрица снежной страны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Роулэнд - Императрица снежной страны краткое содержание

Императрица снежной страны - описание и краткое содержание, автор Лора Роулэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына…
…И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ

Императрица снежной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Императрица снежной страны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Роулэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам лучше уйти.

Они бежали. Госпожа Мацумаэ кричала и вырывалась изо всех сил, в то время как Рейко, сдерживала ее. Горничная поспешила обратно с двумя охранниками, которые растащили Рейко и госпожу Мацумаэ друг от друга.

— Почему вы так жестоки к ней? — Рейко спросила госпожу Мацумаэ. — Что она вам сделала?

Глаза госпожи Мацумаэ были красные и сумасшедшие, ее волосы растрепались. — Не ваше дело, — сказала она, голосом в котором застыла ярость. — Не вмешивайтесь в вещи, которые вы не понимаете.

Она повернулась спиной к Рейко, и сказала охранникам:

— Уберите ее от меня.

* * *

Гостевые покои замка Фукуямы находились в отдельном здании, соединенном с дворцом крытым коридором. От солнца их закрывали темные ели, с сугробами высотой в полстены, снаружи здание выглядело пустынным и суровым. Охранники привели Сано и его людей в сырые, холодные комнаты. Потом пришли слуги, чтобы утеплить стены плетенными циновками, зажечь свет в светильниках и затопить в жаровнях древесный уголь.

— Вот такой теперь у нас дом вдали от дома, — сказал Марумэ.

— Не пытайтесь что-либо вытворить, — "Оленьи рога" предупредил Сано, когда он и другие охранники выходили. — Мы будем наблюдать за вами.

— Они кормят заключенных в этой тюрьме? — сказал Фукида. Когда же слуги принесли подносы с рисовыми шариками, копченым лососем, маринованными овощами и чай, он сказал:

— Ничего не скажу про манеры у правителя Мацумаэ, но гостей здесь встречать умеют.

— После того как он решил отложить убить их, — сказал Марумэ.

Пока все ели, Сано беспокоило то, что случилось с Рейко, пока двое охранников не привели ее.

Она подбежала к Сано, опустился на его колени:

— Я так рада тебя видеть!

— Слава богам, ты в порядке. — Сано взял Рейко за холодные руки. — Где ты была? Что случилось?

— С госпожой Мацумаэ. — Рейко описала, как она спасла женщину-эдзо от побоев госпожи Мацумаэ — Разве это не странно?

— Так и есть. — Сано не мог не подумать, что Рейко была в замке менее часа и уже успела встрять в драку. Он сказал себе, что не должно быть ничего хуже, чем то, что произошло. По крайней мере, до сих пор.

— Что еще более странно, — сказала Рейко — то, что госпожа Мацумаэ и ее фрейлины и горничная наотрез отказались помочь мне искать Масахиро. Я думаю, что они что-то знают, но не хотят говорить. Они не беспокоятся. Я никогда не встречала таких бессердечных женщин. После она с нетерпением спросила:

— Что случилось с правителем Мацумаэ?

Эту тему Сано не хотел обсуждать. — Он послал нам еду. Вон еще осталась, ты голодная?

— Я уже поела. Вы узнали, в чем дело? Вы спросите его о Масахиро? — Она посмотрела на других мужчин, которые избегали ее взгляда. В тишине она спросила:

— Что случилось?

Сано не мог скрыть от нее факты независимо от того, как сильно он хотел защитить ее. Он сказал ей, как можно осторожнее, о том, после убийства возлюбленной правитель Мацумаэ тронулся умом, и утверждал, что Масахиро не прибыл в замок, но Сано не думает, что он говорил правду.

Глаза Рейко выражали ужас, когда она поняла, что правитель Мацумаэ мог убить их сына. Но она сдержала чувства и только кивнула. В критические моменты она умела сдерживаться. Сано любил ее за храбрость.

— Масахиро жив, — сказала она со спокойной убежденностью. — Если бы его не стало, я бы уже знала.

Сано не захотел ей противоречить, если это поможет ей выдержать, хотя опасался, что она выдает желаемое за действительное. Он обнаружил, что радуется ее словам, несмотря на свой скептицизм:

— Мы продолжим искать его.

— Но как? — Искра уныния вкралась в голос Рейко. — Снаружи стоят солдаты. Они заперли нас здесь. Мы заключенные.

— Я надеюсь, что это изменится, — сказал Сано, и рассказал ей о сделке, которую он предложил правителю Мацумаэ. — Чтобы я мог расследовать убийство, я должен иметь свободный выход из этого места.

Его надежда озарила лицо Рейко как луч солнца:

— Думаешь, он согласится?

Кто знает, что у сумасшедшего на уме, подумал Сано, но сказал:

— О, да. Мы просто должны быть терпеливыми.

И ждать, пока правитель Мацумаэ не решит, является ли его собственное стремление к справедливости сильнее, чем причина, требующая убить их.

Глава 6

Остаток дня они провели без дела в гостевом доме замка, чтобы не замерзнуть пришлось укрываться одеялами или ходить по этажам. Они еще раз поели, когда им принесли еду и по очереди выкупались в ванне, в которую слуги ведрами заливали горячую воду. Ночь же была такой длинной и холодной, какой Сано не мог припомнить.

Гостевой домик, построенный в японском архитектурном стиле, не мог сравниться с хижинами эдзо в плане защиты от холода. Сквозняки продували его насквозь. Угольные жаровни не давали достаточного тепла. Прижавшись к Рейко под одеялами, Сано не мог спать, хотя она уснула, а его люди храпели в другой комнате. Еще ему не хватало суеты замка Эдо: шума военных патрулей, посторонней музыки, звона храмовых гонгов. Здесь же он слышал только вой волков в лесу. Уснуть он смог лишь перед самым рассветом.

Некоторое время спустя он вскочил, почувствовав присутствие незнакомца. Поднявшись, он уставился на фигуру, которая стояла в дверях.

— Почтенный канцлер. — Голос был мужской, твердый. — Правитель Мацумаэ хочет тебя видеть.

Сано надеялся, что это означает хорошие новости. — Сейчас, я только оденусь.

Он сказал Хирате идти с ним, а другим мужчинам — остаться с Рейко, которая еще спала. Когда он и Хирата вышли из здания, от яркого света и сильного мороза у них заслезились глаза. Их встретил мужчина, который сказал:

— Я Мацумаэ Гизаемон. Дядя правителя Мацумаэ.

Ему было около шестидесяти лет, а по виду он представлял собою нечто среднее между японцем и эдзо. Он был одет в шубу из оленьих шкур, рукавицы на меху и сапоги из рыбьей кожи. Его лицо было таким же обветренным и морщинистым, как у варваров, с густыми бровями, из-под них светились прищуренные глаза, как будто он всю жизнь смотрел на солнце на снегу. Но на его голове была выбрита макушка, а его седые волосы собраны в пучок, как полагалось самураям. За пояс у него были заткнуты два самурайских меча.

Сано представил Хирату. Когда они шли по крытым коридорам дворца, трое стражников следовали в шаге позади них. Гизаемон сказал:

— К сожалению, меня здесь не было и я не встретился с вами вчера. У него была быстрая, проворная походка гораздо более молодого человека. — Я был в командировке по заданию правителя Мацумаэ.

— Что вы делаете для него? — спросил Сано.

— Помогаю ему управлять доменом. Я его главным помощник. — Гизаемон сунул руку в шубу, достал жвачку, сунул в рот и стал энергично жевать. Сано почувствовал сладкий, пряный запах сассафрасовой коры. — Я осматривал торговые посты. Контролировал японских купцов. Эдзо — тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Роулэнд читать все книги автора по порядку

Лора Роулэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Императрица снежной страны отзывы


Отзывы читателей о книге Императрица снежной страны, автор: Лора Роулэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x