Антон - Проклятие Дома Ланарков
- Название:Проклятие Дома Ланарков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон - Проклятие Дома Ланарков краткое содержание
Проклятие Дома Ланарков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Проходя мимо старинного собора, Вэй замедлила шаг, любуясь цветными витражами стрельчатых окон и остроконечными декоративными башенками, увенчанными крестами. Даже подумала: а не зайти ли ей внутрь. Как вдруг услышала за спиной приглушённое звериное ворчание, и резко обернулась: рык доносился из закрытого кузова небольшого грузовичка, припаркованного напротив церкви. Кабина автомобиля была пуста и рядом тоже никого. Скарлетт поспешила пройти мимо и не останавливалась, пока не оказалась перед витриной с многочисленными фотопортретами мужчин, женщин, стариков и детей. Вероятно, хозяин фотоателье выставил на всеобщее обозрение лучшие свои творения для привлечения новых клиентов. Хотя с другой стороны, вряд ли в таком маленьком городишке ему грозит конкуренция.
Вэй прогуливалась вдоль галереи портретов и неспешно переводила взгляд с одного лица на другое, подолгу рассматривая самые выразительные. Попадались довольно интересные типажи. За этим занятием она почти успокоилась, когда внезапно наткнулась на отражение приближающегося мужского силуэта в длиннополом пальто и в низко нахлобученной широкополой шляпе. Мужчина наискосок переходил улицу в её направлении. Он что-то прорычал на ходу сквозь шарф, который скрывал нижнюю часть его лица. Снова повеяло запахом волчьей шерсти и опасности. Вэй вскрикнула и, рванув на себя дверную ручку, буквально влетела в небольшое помещение фотоателье — одновременно с позвякиванием гостевого колокольчика.
Глава 32
Внутри никого не оказалось. Однако на конторке возле чучела стоящего на задних лапах медведя дымилась чашка чая. Справа лестница взбегала на второй этаж, оттуда донеслось:
— Иду, иду! Подождите одну минуточку.
Но запаниковавшая посетительница сразу метнулась налево — сквозь плотно занавешенные шторы — в абсолютную темноту, где едва не налетела на массивный ящик студийного фотоаппарата на высокой треноге. Пробравшись на ощупь через мрак, беглянка затаилась в дальнем уголке комнаты, слыша, как учащённо бьётся собственное сердце. Она дрожала, как осиновый лист. Чтобы справиться с приступом паники Скарлетт стала убеждать себя: «Нет, ты не истерик и не тряпка. Тебя просто подвела твоя голова из-за приёма этих проклятых порошков. Скоро это закончиться, надо только раз и навсегда взять себя в руки». Затем она закрыла глаза и попыталась успокоить дыхание.
И тут снова неподалёку звякнул дверной колокольчик. Нервно кусая губы, женщина вжалась в стенку. К ней кто-то приближался тихими крадущимися шагами. Женщина беззвучно одними губами прошептала себе: «Я не боюсь». Но едва мужская рука коснулась её плеча, Вэй закричала, забилась в истерике.
— Да что с вами? — послышался приятный молодой голос. — Не кричите так, пожалуйста! И дёрнуло же меня пойти за вами! Вот и будь после этого галантным по отношения к дамам.
Прозвучавшая в мужском голосе искренняя досада мгновенно успокоила Вэй. Она даже сердито спросила, не выбирая выражений:
— Кто вы? Какого чёрта вам нужно от меня?!
Незнакомец пообещал всё объяснить, но прежде им стоит покинуть фотоателье, дабы избежать неприятных объяснений с хозяином.
На улице Вэй смогла, наконец, рассмотреть обладателя приятного мужественного баритона. Внешность незнакомца вполне располагала в его пользу. В ней всё было хорошо: правильные черты лица, отличная фигура, приятные манеры. Это был среднего роста молодой человек с военной выправкой, хорошо сложенный, мускулистый и довольно симпатичный. Короткая стрижка, скуластое обветренное лицо покрыто загаром и шрамами. Но шрамы не портили парня, а лишь придавали ему мужественности и привлекательности, как и небольшая ямочка на подбородке. Незнакомец был в лёгком пальто военного типа и без шарфа. Причём, несмотря на холодную погоду, шинель была распахнута «настежь»; свою видавшую виды мятую фуражку с имперской кокардой он держал под мышкой.
— Так что вам от меня нужно? — строго, но больше по инерции, а вовсе не потому, что продолжала сердиться, спросила американка.
— Вы обронили — молодой красавец протянул ей перчатку. — Мне жаль, если я напугал вас.
— Вовсе вы меня не напугали, — фыркнула Вэй, которая теперь сердилась на саму себя, тем более что улица была пуста, и всё указывало на то, что ей снова всё померещилось. — Кстати, тут был человек в большой шляпе и в длинном чёрном пальто — словно в своё оправдание заявила она. Молодой военный кивнул, но признался, что толком не рассмотрел прохожего в шляпе.
— Меня зовут Роланд — представился он. — Если не возражаете, я провожу вас. Где вы живёте?
И тут выяснилось, что они соседи, то есть остановились в единственной на весь город гостинице. К своему изумлению Вэй узнала, что перед ней жених погибшей старшей дочери графа — Анны. По его словам, он приехал выяснить все обстоятельства трагедии, ибо не верит в официальную версию.
— Моё поведение на похоронах многие сочли неприличным и даже вызывающим, — небрежно сообщил Роланд по дороге. — Что ж, мне всё равно, что обо мне думает местное болото. Но пусть тот, кто совершил это преступление, знает: ему не уйти от возмездия, раз я тут.
Таким заявлением лётчик ещё больше заинтриговал Вэй. Перед ней был настоящий герой, рыцарь, будто из романа — мужественный, покрытый шрамами. На френче в распахнутой шинели Скарлет заметила орденские планки. Будучи ещё совсем молодым человеком, он был асом, прошедшим ад воздушных боёв.
— Так вы сомневаетесь, что ваша невеста стала жертвой сбежавшего из зверинца хищника? — удивилась Вэй. — Но ведь при побеге зверь уже убил человека, кажется погибший был уборщиком.
— Да, я много читал об этом в газетах — скептически дёрнул щекой авиатор. — Журналисты раскопали массу подробностей. Но всё это, простите, чушь. Начнём с того, что ягуар так не нападает. Мой друг долго служил в заморской колонии и неплохо изучил их повадки…
— Простите меня за такие подробности, но я слышала, что тело было объедено! Неужели в Британии завёлся каннибал?!
— В данном случае, это не обязательно, — возразил офицер. И хотя речь шла о его невесте, рассуждал он вполне хладнокровно: — Да, голод мог заставить хищника воспользоваться случаем. Но убить человека, — далеко не то же самое, что воспользоваться уже бездыханным телом. Тут необходимы развитые охотничьи навыки.
Хотя соглашусь, что для изголодавшегося обитателя зверинца двуногие представляют собой гораздо более лёгкую и понятную добычу, чем лесная дичь. Но даже в этом случае, — если речь идёт о взрослом человеке, а не о ребёнке, — требуются определённые навыки. Но откуда им взяться у животного, выросшего в неволе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: