Борис Акунин - Сокол и Ласточка
- Название:Сокол и Ласточка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма Медиа Групп
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-02499-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Акунин - Сокол и Ласточка краткое содержание
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.
Происшествия из жизни нашего современника Николаса Фандорина, как и в предыдущих романах («Алтын-Толобас», «Внеклассное чтение», «Ф.М.»), переплетаются с историческим авантюрным повествованием.
На сей раз очередной представитель рода фон Дорнов, живший три столетия назад, попадает в далекие корсарские моря, где ему, конечно же, предстоит совершить плавание к Острову Сокровищ…
Сокол и Ласточка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это? – прошептала Летиция, схватив штурмана за рукав.
Откуда-то из темноты (не было видно ни зги) донесся странный звук: будто тихонько захныкал ребенок. Что-то щелкнуло. И тут же опять наступило безмолвие. Мы затрепетали.
– Салюта капитана Пу… Пурутата! – жалобно вскрикнул Проныра.
Тишина.
Я пытался вглядываться во мрак и растопырил крылья, готовясь защитить мою девочку от опасности.
– Не бойся, глупышка, я с тобой, – сказала она, дотронувшись до меня.
Стало обидно. Неужто после всего, что я для нее сделал, меня можно считать трусом и «глупышкой»?
И снова донесся звук – самый невинный из всех, какие только можно вообразить. Но за всю свою жизнь я не слышал ничего ужаснее.
В полной тьме, в абсолютной тишине загугукал младенец.
Густой, будто охрипший спросонья голос сказал:
– Мачумба!
С двух сторон в трюм ворвались яркие столбы света – это справа и слева откинулись люки. Я прищурился, полуослепленный. Слишком резок был переход от кромешного мрака. Взвизгнул и кинулся назад к лестнице Проныра, но споткнулся обо что-то и упал.
Я увидел по бокам двенадцать фигур. Они были похожи на статуи могучих атлетов, вырезанные из эбенового дерева. Это подданные королевы Шаши открыли по ее команде пушечные порты. Сама предводительница сидела в кормовой части трюма на охапке душистых трав. Толком разглядеть ее мне в первую минуту не удалось, возникло лишь ощущение чего-то гигантского, бегемотообразного. Воины были одеты в соломенные юбки, на груди у них висели ожерелья из акульих зубов. Королева же пребывала в царственной наготе. Никогда не видывал я грудей такого объема. К каждой из них прилепилось по младенцу. Еще семь или восемь малышей сидели вокруг своей исполинской мамаши, пялясь на нас круглыми глазенками. Самому старшему из них было лет восемь. Один карапуз, очевидно, не так давно научившийся ползать, издал хныкающий звук, напугавший нас минуту назад. Королева быстрым, но мягким движением, щелкнула его по затылку своей поразительно длинной ручищей.
Наконец, я рассмотрел ее лицо. Оно было с хорошую тыкву. В кудрявых волосах белели маленькие лилии. Сочный рот находился в постоянном движении – ее величество что-то жевала. Выпуклые глаза рассматривали нас очень спокойно. Задержались на мне, на «женщинах», остановились на Проныре.
– У Пупурата? – медленно произнесла Шаша.
Логан пнул мичмана ногой: отвечай!
– Ка… капитана Пупурата скоро приходи. Совсем скоро, – пролепетал Проныра, вспомнив инструкции. – А пока вот я… Двух девок привел.
– Пурку де? Проми боку. [32]
Поняв, что убивать не будут, мичман приободрился и вполне бойко отвечал, что остальных девок скоро доставит сам «капитана» и что он прислал в подарок «волшебной воды».
Воины одобрительно загудели – уж не знаю, из-за девок или из-за «волшебной воды». Вероятно, из-за того и другого. Но без приказа никто с места не трогался. Дисциплина на шхуне была железная.
– Почему он не приходи сам?
Черная Королева изъяснялась по-французски, пренебрегая грамматикой, но при этом очень понятно. Гарри снова лягнул Проныру, благо юбка прикрывала эти телодвижения.
Что отвечать на этот вопрос, мичман знал.
– Приходи завтра. Сегодня плохой день. Понедельник.
Она кивнула, удовлетворившись объяснением. От кого-то из моряков со шхуны королева знала, что есть нехорошие дни, которые называются «понедельниками». Про это Логану рассказал капитан Пратт.
– Муа ожурдуи бон жур, демэн бон жур. Апредемэн па бон. Санг-фамм, Пупурата вьен демэн? [33]
Я-то ее понял: она хотела сказать, что послезавтра ожидает прихода месячных и волнуется, успеет ли Пратт до той поры порадовать ее любовным свиданием.
Проныра захлопал глазами.
– Скажи «да», – процедил Гарри.
– Да!
Шаша впервые улыбнулась и хлопнула в мясистые ладоши.
– Хорошо! Сегодня маленький марьяж. Завтра большой марьяж. Две жены сегодня. Остальные завтра.
Ее подданные взволнованно зашептались. Я догадался: каждому хотелось оказаться в числе сегодняшних, а не завтрашних женихов.
Летиция с ужасом покосилась на черных кавалеров. Поежился и штурман.
– А вот «волшебная вода», – сказал он тоненьким голосом, хотя по плану угощать дикарей ромом предполагалось несколько позже.
Королева плавно поднялась, отложила младенцев и приблизилась к нам с величественностью трехпалубного корабля. Кажется, она намеревалась рассмотреть «невест» как следует.
– Надеюсь, ей не взбредет в голову нас раздевать, – пролепетал Гарри. Даже при сумрачном освещении было видно, как он побледнел. – Проныра, угощай!
– Ром, ром!
Мичман стал совать свою бутыль, но Шаша слегка тронула его пальцем в грудь, и Проныра отлетел в сторону.
– Тут темно, – сказала королева. – Ходи верх.
Она первой поднялась по лесенке. Мы обреченно следовали за ней. Последним плелся Проныра, его нетерпеливо подталкивали сопящие воины.
Тут-то нам и конец, подумалось мне. Во всяком случае, Логану.
На наше спасение, начала королева экзамен с Летиции. Поставила ее перед собой, скептически оглядела, пощупала сверху, снизу, с боков. Моя девочка стояла ни жива ни мертва. Ее дрожащие пальцы возились с шнурком, привязанным к моей лапе. Я понял: Летиция не хочет, чтоб я погиб вместе с ней. Истинно благородная душа даже в минуту опасности заботится не о себе!
– Совсем плохой, – резюмировала Черная Королева. – Много-много корми, тогда лучше.
И повернулась к штурману, который, судя по виду, приготовился к смерти. Но его Шаша щупать не стала. Как завороженная, она уставилась вниз, на завитые пряди (Гарри был на добрых полтора фута ниже). По-моему, она никогда прежде не видала рыжих волос. Потянула за локон – парик остался у нее в руках, но собственные волосы ирландца были того же красноватого оттенка. Это привело королеву в восторг. Она провела пальцем по веснушчатым щекам Логана.
– Бон фам! Тре бон! [34]– в восхищении воскликнула Шаша, даже не проверив стати красотки.
Окружавшие нас воины зацокали языками, загалдели. Я не понимал их языка, но догадывался: каждый просил, чтобы невеста с красными волосами и золотыми пятнышками досталась именно ему.
Пользуясь свободой, я переместился на вант грот-мачты, откуда обзор был гораздо лучше.
Откуда ни возьмись, прилетели две разноцветные птицы неизвестного мне вида. Сели рядом и с любопытством начали меня о чем-то расспрашивать.
«Фю-фить, фю-фить?» – трещали они.
Я знаю несколько человеческих языков, но по-птичьи, увы, не понимаю.
«Отстаньте, пернатые! Не до вас!»
Вид у меня солидный, пропорции впечатляющие, клюв того паче. Местные жители шарахнулись от меня, обругали по-своему и упорхнули. Ничто больше не мешало мне наблюдать за развитием событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: