Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве
- Название:Агасфер. В полном отрыве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. В полном отрыве краткое содержание
Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
77
Название французского протектората (1884-1945), территории северной части нынешнего Вьетнама.
78
Одагири Масуносуке – генеральный консул Японии в Шанхае в период Русско-японской войны.
79
Приспособление для придания усам определенной формы. Может использоваться после мытья усов, во время сна или во время приема пищи. Были популярны у франтов в конце XIX – начале XX века.
80
Японский дипломат. Дважды занимал пост министра иностранных дел – в 1901‒06 и 1908‒11 годах.
81
Должность начальника Генерального штаба японской армии последовательно занимали два гэнро: Ояма Ивао и Ямагата Аритомо.
82
Ну, как, мой генерал? Познакомились? ( фр. )
83
Друг мой, жениху показалось, что его невеста отмечена перстом Божьим! ( фр .)
84
Простите, но я не понял, мой генерал… ( фр .)
85
Мне показалось, что невеста слегка сумасшедшая, господин консул! ( фр .)
86
Если женщина не буйная, а тихая, это даже лучше во всех отношениях, господин генерал! С сумасшедшими меньше хлопот ( фр. ).
87
Папильотки – предшественники бигуди, приспособления для завивки волос, напоминающие бумажные бантики. Сам корень слова восходит к слову «бумага».
88
Дословно: чужеземец, неяпонец ( яп. ).
89
Нынешние о. Тайвань и Филиппины.
90
С 1 января 1905 года указом императора Николая II было учреждено Московское градоначальство, однако до 14 апреля должность была вакантной.
91
В преклонных годах граф Фредерикс был замечен в некоторых странностях мышления и поведения, страдал потерей памяти и периодически наблюдался у психиатров.
92
Беседа состоялась в канун Кровавого воскресенья, 7 января 1905 года.
93
Имеется в виду политическое брожение, подогреваемое революционными партиями и либерально-демократической оппозиции на фоне обидных поражений русской армии в войне с Японией.
94
Осенью 1904 года отдельные радикальные представители русской интеллигенции, озлобленные неудачами Русской армии в военных действиях, доходили до того, что направляли в адрес японского правительства и микадо поздравления и петиции по случаю очередных побед японского оружия.
95
Намек на происхождение Манасевича-Мануйлова.
96
После того как официальный отец Манасевича был сослан в Сибирь за мошенничество, тот был усыновлен сибирским купцом Мануйловым. Унаследовав состояние купца, сирота вернулся в Петербург, принял лютеранство и стал, помимо прочего, работать на охранку. Карьеру и немалое состояние сделал, по слухам, состоял в гомосексуальной связи с престарелым князем Мещерским.
97
Газетная публикация, уже прошедшая процедуру верстки и возвращенная автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
98
Невербальная информация ( англ. nonverbal information) – система несловесных форм общения, позволяющих обученному специалисту распознавать психологические и психофизические свойства и состояния говорящего.
99
Конфуций – древний мыслитель и философ Китая. Его учение оказало глубокое влияние на жизнь самого Китая и всей Восточной Азии, став основой философской системы, известной как конфуцианство.
100
Синедрион – верховное судилище у древних евреев в Иудее.
101
Мнемотехника – совокупность специальных приемов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объем памяти путем образования ассоциаций (связей). Замена абстрактных объектов и фактов на понятия и представления, имеющие визуальное, аудиальное или кинестетическое (т. н. мышечное чувство) представление, связывание объектов с уже имеющейся информацией в памяти различных типов для упрощения запоминания.
102
Криптоанализ – наука о методах расшифровки зашифрованной информации без предназначенного для такой расшифровки ключа.
103
Сэппуку, или харакири – ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии.
104
Самовлюбленный, легкомысленный щеголь.
105
Японская мера жидкости, равная примерно 1,8 л.
106
Индульгенция (по-латыни милость) – в католической церкви свидетельство, выдаваемое церковью по случаю отпущения грехов.
107
Хаггис – традиционное национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов, сваренных в бараньем желудке.
108
Утренний рынок – одно из самых популярных мест в Хакодате во все времена. Рыбаки, вышедшие на промысел с вечера и ночью, привозят сюда самую свежую рыбу и моллюсков. Рынок окружен множеством харчевен, где можно попробовать блюда из только что выловленных даров моря.
109
Наш дорогой страж покоя! ( фр .)
110
Сын мой, твой народ лишь повторяет то, что нашептывают ему злые подстрекатели, твои враги! ( фр .)
111
Самым значительным из наставников будущего царя был Чарльз Хит, учитель-англичанин, который прежде преподавал в Александровском лицее. У Чарльза Хита был девиз: «Аристократами рождаются, но джентльменами становятся», и главным образом под его руководством еще в детстве и юности Николай развил в себе способность сохранять спокойствие и самоконтроль, которыми были типичны скорее для английского лорда прежних времен, чем для представителя высшего класса России.
112
Будучи заядлым рыбаком, Александр III терпеть не мог, когда его отвлекали от этого захватывающего занятия. И когда у государя только что начался удачный клев на Карпином пруду в Гатчинской резиденции, он сердито произнес ставшую крылатой фразу: «Пока русский царь удит рыбу, Европа может и подождать!»
113
С согласия российского правительства 5 апреля 1905 года французский представитель предложил японскому посланнику в Париже Мотоно посредничество Франции в мирных переговорах. В то время Франция была озабочена надвигавшимся Марроканским кризисом и возможной войной с Германией – тогда, когда у ее русского союзника связаны руки японскими делами.
114
Одно из самых масштабных сухопутных сражений в период Русско-японской войны. 24 марта 1905 года русская армия потерпела под Мукденом сокрушительное поражение.
115
Высокие гости перед аудиенцией обычно попадали в одну из антикамер ( итал . anticamera – приемная, прихожая).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: