К Сэнсом - Каменное сердце
- Название:Каменное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20131-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце
Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне понадобится новый эконом, не хочешь ли заступить на это место?
Мой друг приподнял брови:
— Нет уж, благодарю покорно, мне проще будет вновь заняться медициной.
— Потом, помедлив, он с неожиданной робостью произнес: — А еще я думаю на следующей неделе перебраться в собственный дом.
— Я прикажу мальчикам и Джозефине сперва навести там порядок. — Я пристально посмотрел на Гая. — Как считаешь, она научится жить без Колдайрона?
— Ей придется нелегко. Если ты сможешь найти на его место какого-нибудь доброго старика, то все более или менее войдет в привычную колею, а именно это необходимо сейчас Джозефине, хотя бы на первое время. Кроме того, тебе действительно нужен домоправитель, иначе о вас с ней пойдут сплетни.
Я с улыбкой кивнул:
— Похоже, юный Саймон здесь заинтересованное лицо.
— Я это заметил. Думаю, тебе придется объяснить парню, что сейчас нервы Джозефины расстроены и она нуждается в помощи и дружеском участии. Надеюсь, он все поймет правильно.
Я уселся, помолчал минутку, а потом заговорил снова:
— Итак, с Колдайроном покончено. Однако у меня остается еще одно дело.
— Эллен?
— Во время поездки я узнал, что с ней произошло. Ее изнасиловали. Один из насильников мертв, а другой больше не в состоянии навредить ей. Королева взяла на себя оплату ее пребывания в Бедламе.
Медик пристально посмотрел на меня:
— Так что же произошло в Хэмпшире, Мэтью?
— Это долгая история. Кстати, если не возражаешь, могу предложить тебе нового пациента… несчастного, страдающего мальчика, тяжело раненного стрелой. — Я посмотрел на врача. — Он совершил ужасный поступок и теперь мучается совестью. Он… в общем, у него не все в порядке с головой. Однако ранение свое парень получил, пытаясь спасти меня и Барака.
— Ты говоришь про Хью Кертиса?
— Нет, его зовут Дэвид Хоббей. Гай, я расскажу тебе все по порядку, но сначала мне надо посетить Бедлам, объяснить Эллен, что ей ничто более не грозит. И что она свободна.
— Будь осторожен с ней, Мэтью. Я совсем не уверен в том, что она способна освободиться.
— Прежде у меня были к ней только вопросы, но теперь есть и ответы. И я обязан все прояснить.
— Ты знаешь, что мисс Феттиплейс любила тебя. И возможно, до сих пор любит.
— Поэтому я обязан донести до Эллен, что ей не на что надеяться.
Забрав своего жеребца по кличке Бытие из конюшни, я поехал в Бедлам. Дверь мне открыл Хоб Гибонс. На его тяжелом лице отразилось неудовольствие.
— Вы вернулись.
— Да. И мне хотелось бы переговорить со смотрителем Шоумсом. — Я понизил голос. — Хоб, теперь я знаю об Эллен все.
Смотритель находился в своем кабинете. Не спрашивая разрешения, я сел напротив него. Эдвин Шоумс поднял голову. Расчетливые глаза вопросительно смотрели на меня с его упитанного и заросшего щетиной лица. На смотрителе была все та же засаленная безрукавка, что и при последней нашей встрече. «Интересно, — подумал я, — на что этот человек тратит все свои деньги?»
— Меня посетил попечитель Метвис, — проворчал Шоумс.
— Позвольте мне догадаться о том, что он сказал, — усмехнулся я. — Отныне мисс Феттиплейс находится под покровительством королевы, которая теперь будет вносить плату за ее содержание.
Смотритель кивнул:
— Правильно. Как вам удалось это провернуть?
— Я установил, кто именно изнасиловал Эллен девятнадцать лет назад. Тот, кто оплачивал ее пребывание здесь, Филипп Уэст. Но он мертв. В изнасиловании участвовал также и другой человек, однако теперь он не может навредить мисс Феттиплейс, поскольку ту защищает лично ее величество королева Екатерина. Кстати, Метвис назвал вам имя второго негодяя?
— Нет, и я не хочу его знать. Эллен уедет отсюда? — спросил Эдвин. — С моей стороны возражений не будет. Она может покинуть Бедлам, как только захочет, если так будет угодно королеве. Заключения о ее безумии…
— Не существует и никогда не существовало. Мне известно и это тоже. Должно быть, Беатрис Уэст хорошо платила хранителю все эти годы. А устроил все не кто иной, как сэр Квинтин Приддис, я нисколько не сомневаюсь. Теперь вы охотно избавились бы от Эллен, к чему лишняя докука. Что ж, я и сам предпочел бы подобный вариант, однако сомневаюсь в том, что она этого захочет. — Я наклонился вперед. — Проследите за тем, чтобы с мисс Феттиплейс хорошо обращались, и платите ей за ту работу, которую она делает, или я постараюсь донести все до слуха королевы.
Посмотрев на меня, собеседник покачал головой:
— А вы настырный черт, я бы сказал!
— Да. — Я встал. — Ну а теперь, где она?
— В своей комнате. Вот что, мастер Шардлейк, я не хочу, чтобы вы снова расстроили ее. Это не доставит никому радости.
— Но Эллен должна понимать свое положение. Прощайте, мастер Шоумс.
Я заглянул в комнату Эллен через зарешеченное окошко. Они сидела на своей постели и что-то шила. Лицо ее было спокойным и сдержанным. Я вспомнил тот ужас, который плескался в ее глазах во время моего последнего визита, и поклялся себе, что впредь не допущу ничего подобного.
Постучав, я вошел. Мисс Феттиплейс посмотрела на меня жестким и холодным взглядом.
— Добрый день, Эллен, — поздоровался я.
— Ты вернулся, Мэтью, — ответила она ровным тоном.
— Да. Сегодня утром. С тобой хорошо обращались, пока меня не было в городе?
— Да. Гибонс был необычайно дружелюбен со мной. Я подумала, что ты заплатил ему за это.
— Я хотел, чтобы во время моего отсутствия ты ни в чем не нуждалась, — объяснил я. Моя собеседница промолчала, и я спросил: — Мастер Шоумс что-нибудь говорил тебе?
— Вроде бы нет. — Она с недоумением посмотрела на меня. — О чем именно?
Я набрал в грудь побольше воздуха и осторожно начал:
— Эллен, я не хочу ворошить прошлое.
На лице женщины появилось настороженное выражение, однако я продолжил:
— Но я побывал в Сассексе. Эти люди больше не угрожают тебе. — Я заранее решил не говорить мисс Феттиплейс, что в пруду обнаружили труп ее отца. — Отныне сама королева решила взять на себя оплату твоего пребывания здесь. Но если ты хочешь, то можешь в любой момент уйти отсюда. Ты свободна, Эллен.
Бедняжка пристально, со страхом посмотрела на меня:
— А что случилось с ним? С… Филиппом?
Я промолчал, и она потребовала:
— Скажи мне! Он жив?
— Нет, Эллен. Филипп Уэст погиб, когда затонул корабль «Мэри Роуз».
Моя приятельница совсем притихла, вглядываясь в пространство, а затем проговорила с тихой и холодной ненавистью, вырвавшейся наконец наружу:
— Ну что же, он получил по заслугам.
Именно эти слова произнесла Эмма над трупом Абигайль, а затем и Дэвид — говоря о том, что случилось с ним самим.
— Уэст обошелся с тобой ужасным образом, — согласился я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: