К Сэнсом - Каменное сердце
- Название:Каменное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20131-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце
Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— При всем уважении, — ответил мой противник, — здесь необходимо нейтральное лицо…
Паулит откинулся на спинку своего высокого кресла:
— У меня есть лучшее предложение. Вы можете отправиться в Хэмпшир вместе с сержантом Шардлейком.
Я прекрасно понимал, что задумал судья. Он намеревался продолжить расследование, но при этом затруднить мои действия, приставив ко мне Дирика и лишив меня доступа к счетам. Винсент не мог не понимать этого, однако радости на его лице не было.
— Но, сэр, — возразил он, — подобная перспектива связана для меня с рядом трудностей. Семейные узы…
— Они не имеют значения по сравнению с теми узами, которые связывают вас с судом, брат Дирик. Мастер Шардлейк, имеете ли вы какие-нибудь возражения против моего предложения? Или, возможно, желаете высказать некие пожелания?
Тут меня осенило. Я посмотрел на Барака, ответившего мне вопросительным взглядом.
— Сэр Уильям, — проговорил я, — если мне надлежит отправиться в путь вместе с братом Дириком, то нельзя ли попросить, чтобы в пути нам помогали наши клерки?
Паулит наклонил голову:
— Что ж, вполне разумное условие.
— Наверно, их стоит назвать поименно. Просто для того, чтобы обеспечить в расследовании честность и равенство обеих сторон.
Судья повернулся к защитнику:
— Вы имеете что-либо возразить?
Тот задумался. Сэр Уильям принялся барабанить пальцами по столу. Наконец Дирик кивнул:
— Хорошо. Пусть будет так, как того хочет сержант Шардлейк.
Посмотрев на Джека, я подмигнул ему. Если суд своим решением отправлял Барака в Хэмпшир, армейское начальство теряло свою власть над ним.
— Назовите фамилии клерков, — велел председатель суда.
— Барак и Фиверйир, мастер Паулит.
— Запиши эти имена, Миллинг.
К собственному удивлению, я заметил, что помощник Винсента радостно улыбается.
Судья откинулся назад:
— А теперь я назначу следующее слушание, скажем… ровно через четыре недели после сего дня, дабы завершить это дело. Возможно, к тому времени я и сам успею вернуться в Лондон, ведь тогда мы уже прогоним французов, так ведь, а?
Гервасий, сжимавший в руке перо, рассмеялся шутке начальника, так что голова его заходила ходуном. Сэр Уильям одарил нас холодной, как зима, улыбкой и добавил:
— В противном случае слушание проведет мой заместитель.
Мой оппонент снова поднялся:
— Но, сэр, если нам с сержантом Шардлейком придется ехать вдвоем, издержки будут высоки. Я должен просить полного возмещения затрат мастера Хоббея в том случае, если обвинения против него окажутся беспочвенными, а я не сомневаюсь, что именно этим все и закончится.
— Если обвинения и впрямь окажутся беспочвенными, то затраты будут возмещены, мастер Дирик, я позабочусь об этом. — Судья повернулся к Бесс. — Обладаете ли вы соответствующими средствами, мадам, чтобы оплатить достаточно внушительные расходы?
Миссис Кафхилл поднялась со своего места:
— Я готова оплатить их, сэр.
Паулит смерил ее долгим и жестким взглядом. Наверняка он заподозрил, что деньги будут предоставлены королевой. Я надеялся, что Уорнер сумеет под благовидным предлогом провести платеж через казну ее величества. Председатель повернулся и посмотрел мне прямо в глаза.
— Хорошо бы, сержант Шардлейк, чтобы утверждение сие не оказалось голословным, — невозмутимо проговорил он, — иначе, боюсь, это станет ударом по вашей профессиональной репутации.
Затем он вновь обратился к Миллингу:
— Подготовьте соответствующее распоряжение.
Кивнув, клерк взял чистый лист бумаги и начал писать. До сих пор он ни разу не поглядел ни на одного из нас. Я даже подумал, уж не предупредил ли старик о моем участии в процессе Винсента и не мог ли тот натравить на меня подмастерьев. Противник мой приводил в порядок бумаги, и его резкие движения выдавали раздражение.
Паулит заговорил снова:
— Мастер Дирик, мне хотелось бы сказать вам пару слов.
Он поднялся, и все присутствующие торопливо последовали его примеру. Сэр Уильям кивнул, отпуская нас. Защитник с отвращением посмотрел на меня и вышел следом за судьей.
Мы возвратились в вестибюль. Как только дверь закрылась, Бротон схватил меня за руку:
— Свет милосердия Господня просиял в этих стенах! Увидев этого сурового судью, я сперва подумал, что мы проиграли, однако вышло наоборот.
— Пока что мы добились только права продолжить расследование, — напомнил ему я.
— Но вы же найдете истину, я знаю это! Николас Хоббей явно купил опекунство, заботясь лишь о собственной выгоде. О, я знаю таких людей: они лишены совести, стремятся лишь к накоплению все новых и новых богатств, алчут почестей, забывая о Боге…
— Воистину так, — отозвался я, гадая о причине, заставившей Паулита отозвать Дирика в сторону.
Тем временем ко мне подошла заметно побледневшая Бесс.
— Можно мне присесть? — спросила она.
— Конечно. Садитесь, пожалуйста.
Я усадил клиентку на скамью.
— Итак, Майкл добился исполнения своего желания, — сказала она негромко. — Расследование состоится.
— Не сомневайтесь, я с пристрастием допрошу всех в Хэмпшире.
Я посмотрел на Барака, который с задумчивой миной прислонился к стене. Стоявший возле него Фиверйир откинул со лба прядь жидких волос. Перспектива путешествия по-прежнему радовала его.
Миссис Кафхилл тяжело вздохнула:
— Спасибо за все, что вы сделали, сэр.
Она взглянула на меня. А потом протянула руки к затылку и что-то сняла с шеи. Открыв ладонь, Бесс показала мне небольшое, прекрасной работы золотое распятие, после чего положила его на скамью между нами. Я посмотрел на фигуру Спасителя, изображенную во всех подробностях. Виден был даже крошечный терновый венец.
— Этот крест обнаружили на теле Майкла после его смерти, — пояснила Бесс. — Прежде он принадлежал Эмме, это был подарок ее покойной бабушки, и девочка носила его не снимая. После смерти Эммы моего сына уволили, и он попросил у миссис Хоббей что-нибудь на память о своей бедной воспитаннице. Абигайль отдала ему этот крест… сунула нетерпеливым движением, как сказал мой сын. Эта вещь была очень дорога Майклу. Не передадите ли вы крест мальчику Хью? Я не сомневаюсь, Майкл предпочел бы, чтобы в данной ситуации им владел именно он.
— Конечно передам, — согласился я, вставая и забирая у нее крест.
— Молю, чтобы вы вырвали бедного ребенка из лап этого злодейского семейства! — вздохнула моя клиентка. — А знаете, за несколько недель до смерти мой сын вновь занялся стрельбой из лука. Думаю, что если бы он остался в живых, то поступил бы в ополчение.
— А не говорил ли он вам, что опасается призыва? — спросил я.
Миссис Кафхилл нахмурилась:
— Нет, сэр, напротив, он хотел сразиться с французами. Майкл был смелым и честным человеком, настоящим патриотом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: