К Сэнсом - Каменное сердце

Тут можно читать онлайн К Сэнсом - Каменное сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Сэнсом - Каменное сердце краткое содержание

Каменное сердце - описание и краткое содержание, автор К Сэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1545 года. Франция стягивает армаду своих кораблей к берегам Альбиона. Англия в опасности, и король Генрих VIII, несмотря на кризис, охвативший страну, тратит последние денежные запасы на то, чтобы противостоять врагу. Мэтью Шардлейк со своим верным помощником Джеком Бараком по поручению королевы Екатерины Парр отправляется в Портсмут, самый уязвимый из городов, расположенных в непосредственной близости от корабельных пушек французов. Поручение у Шардлейка непростое: следует разузнать все о некоем молодом человеке, воспитаннике королевского двора, и о том, почему его бывший учитель, посетивший поместье приемной семьи воспитанника, неожиданно покончил с собой…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
© Ю. Р. Соколов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттику с“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Книги К. Дж. Сэнсома
о Мэтью Шардлейке,
опубликованные издательской группой «Азбука-Аттикус»:
Горбун лорда Кромвеля
Темный огонь
Суверен
Седьмая чаша
Каменное сердце

Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каменное сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Сэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вообще-то, вышло похуже, чем у Хью, — заметил Фальстоу с легкой улыбкой.

Хоббей-младший подступил к управляющему:

— Я сильнее его. Поставь мишени подальше, и я легко его одолею.

— На мой взгляд, ваш спор не имеет смысла, — обратился я к обоим юношам.

— Автор «Токсофилуса» утверждает, что важна не только дальность, но и меткость. Вы оба отлично стреляете, и если одному лучше удается одно, а другому — другое, то какое это имеет значение? Зачем препираться понапрасну?

— Мы с Дэвидом последние пять лет постоянно шутим и препираемся, сэр, — устало произнес Кертис. — Это касается не только стрельбы из лука. А скажите мне, — добавил он с искренним интересом, — что вам не нравится в «Токсофилусе»?

— Любовь его автора к войне. И в его похвалах королю есть некое угодничество, — ответил я.

— Но разве благоразумным людям не следует поощрять военные искусства, чтобы защитить себя? — со спокойным упорством проговорил Хью. — Или мы должны позволить французам вторгнуться к нам и распоряжаться здесь, как у себя дома?

— Разумеется, нет. Однако надо спросить себя о том, как вообще дошло до этого. Если бы король в прошлом году не вторгся во Францию…

— Сотни лет Гасконь и Нормандия принадлежали нам! — воскликнул юноша, и я впервые услышал в его голосе неподдельную страсть. — Право на эти земли досталось нам по наследству от норманнов, прежде чем эти выскочки, эти французишки начали именовать себя королями…

— Так говорит король Генрих.

— И он абсолютно прав.

— Хорошо, что отец не слышит тебя сейчас, — проговорил Дэвид. — Ты же знаешь, что он все равно не отпустит тебя в солдаты. Ну зачем тебе эта армия?

— Тут, к моему удивлению, голос младшего Хоббея обрел просительную интонацию. — А с кем я без тебя буду ездить на охоту? — Дэвид повернулся ко мне. — Сегодня утром мы выезжали, и наши борзые загнали с полдюжины зайцев. Хотя мой пес быстрее и больше, чем у него…

— Успокойся, — оборвал его Хью с внезапным раздражением. — От твоего бесконечного «Кто из нас лучше?» меня уже мутит!

Хоббей был явно задет:

— Но состязание представляет собой смысл жизни. Все джентльмены…

— Хватит болтать чушь! Много ты понимаешь!

Глаза Дэвида округлились от обиды. Я подумал, что он вот-вот разразится слезами.

— Довольно уже, замолчите оба, — отрезал Фальстоу.

К моему удивлению, он говорил так, будто обладал властью родителя. И оба юноши немедленно подчинились.

— Прошу вас не спорить, — с внезапным чувством произнес Фиверйир, и его кадык заходил вверх-вниз. — Вы же братья, христиане…

И тут Сэма прервал громкий голос, выкрикнувший его имя. По лужайке шел Дирик. Он был явно рассержен, и лицо его побагровело, чуть ли не сравнявшись цветом с огненной шевелюрой.

— Что это ты делаешь с луком в руках среди юношей, Сэм? — возмутился мой коллега. — И ты тоже, Барак? Вам же было приказано оставаться среди слуг! Мастер дворецкий, почему вы не выполняете распоряжений своего господина?

Амброуз молча ответил Дирику холодным взглядом.

— Молодые люди сами пригласили нас, — произнес Джек с ехидцей в голосе.

— Именно так, сэр, — подтвердил Кертис. — Ради новой компании.

Дирик не обратил на них никакого внимания:

— Сэм, пойдем со мной! Быстро! Там явился Эттис вместе с несколькими деревенскими тупицами. Этот человек имеет наглость орать на мастера Хоббея в его собственном кабинете. Я хочу, чтобы ты записал его слова!

— Да, сэр, — смиренно отозвался Фиверйир.

Повернувшись, его господин направился к дому, и клерк последовал за ним.

— Пойдем и мы, мальчики, — проговорил Фальстоу. — Лучше не спорить в присутствии гостей.

Он посмотрел на Хью и Дэвида, и всех троих явно соединила какая-то нить взаимопонимания. Они двинулись следом за Винсентом и Сэмом. Барак посмотрел в сторону здания, и глаза его сузились.

— А не пройтись ли нам, так чтобы оказаться под окном кабинета? Оно находится в задней части дома. Может, что-нибудь услышим. Видите, из-за жары все окна открыты?

Недолго поколебавшись, я кивнул.

— Ты заставляешь меня пренебречь правилами приличия, — пробормотал я, следуя за помощником к задней части дома, которую от старой монастырской стены отделяла узкая лужайка.

Из окна кабинета Хоббея доносились возбужденные голоса. Я узнал характерный хэмпширский выговор Эттиса, с которым мы прежде уже беседовали в деревне. Он сердито кричал:

— Вы хотите украсть наши общинные земли! И где тогда бедные селяне будут брать лес и корм для своих свиней?

— Эй, приятель, полегче! — скрежетнул ножом голос Дирика. — Твоя неучтивость сослужит тебе дурную службу. Не забывай, что некоторые из домовладельцев уже продали свои земли мастеру Хоббею. Вам потребуется меньше общинной земли.

— Таких всего четверо. И они согласились на это лишь после того, как вы пригрозили отобрать у них землю, когда они запоздали с платой. А в дарственной, между прочим, все прописано четко и ясно! Приорство даровало деревне Хойленд наш лес почти четыре века назад.

— Вы располагаете всего лишь скверным английским переводом дарственной… — возразил Винсент.

— Мы не умеем читать эти норманнские каракули! — выкрикнул еще один мужской голос.

Мы с Бараком были уже под самым окном. К счастью, сверху нас прикрывал подоконник. Я неловко оглянулся, опасаясь того, что из-за угла дома может выйти кто-то из слуг.

— В дарственной сказано только то, что деревня в случае надобности может пользоваться лесом вообще, — подчеркнул Дирик.

— Наш участок нанесен на план, все ясно как божий день.

— Это было сделано еще до эпидемии черной смерти, после которой в Хойленде, как и во всякой английской деревне, стало куда меньше жителей. Соответствующим образом следует уменьшить и лесные угодья.

— Я знаю, что ты задумал! — выкрикнул Эттис в сторону Винсента. — Вырубить весь наш лес, получить огромные деньги, затем отобрать общинные земли и обратить все это в новые лесные угодья. Но ни один адвокат, сколь бы остер ни был его язык, не уговорит нас отказаться от собственных прав! Мы обратимся в Суд палаты прошений!

— Тогда поторопитесь, — невозмутимо ответил Хоббей. — Я уже приказал своим лесорубам на следующей неделе приступить к работе на том участке, который вы ошибочно называете своим. И не советую вам препятствовать им.

— Фиверйир, отметь особо, что они получили официальное предупреждение, — добавил мой коллега. — На тот случай, если нам потребуется обратиться в магистрат.

— Который пляшет под вашу дудку, — с горечью произнес Эттис.

Тут мы услышали стук, который, должно быть, произвела дверь — распахнувшаяся и ударившаяся об стенку. После этого Абигайль пронзительным голосом закричала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Сэнсом читать все книги автора по порядку

К Сэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каменное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Каменное сердце, автор: К Сэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x