Роберт Харрис - Второй сон
- Название:Второй сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20245-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Харрис - Второй сон краткое содержание
Впервые на русском языке!
Второй сон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из темноты послышался голос Хэнкока:
— Кто здесь?
— Это я, Фэйрфакс!
— Фэйрфакс, вы? Флай! — позвал он собаку. — Ко мне, девочка. — (Псина потрусила обратно к хозяину.) — Будьте так любезны, мистер Фэйрфакс, подойдите сюда, чтобы я мог вас видеть.
Хэнкок поднял лампу над головой, чтобы указать ему дорогу. Когда Фэйрфакс приблизился к нему, он поднес ее к лицу молодого священника и посветил прямо ему в глаза, пристально глядя на него. Он учует ее запах, подумал Фэйрфакс. Или на свету блеснет рыжий волос. Он заметит во мне перемену. У него чутье как у дикого зверя.
— Я стучался к вам в дверь и звал вас, но не получил никакого ответа. Где вы были?
— В кровати. Спал как убитый. Я слышал крики, но решил, что это во сне.
— Крики во сне? Тогда это был не сон, а ночной кошмар.
— После того, что мы вчера увидели у Чертова Кресла, а потом услышали от Шедуэлла, немудрено было увидеть кошмар.
— Кошмар! — повторил Хэнкок презрительно. — Если вы хотите привести наше предприятие к успешному завершению, вам понадобятся нервы покрепче. — Впрочем, объяснение, судя по всему, его удовлетворило. Он опустил лампу. — Идемте, я кое-что покажу.
Он завел Фэйрфакса внутрь, где горел еще один фонарь. Склад был заполнен строительными материалами: досками, черепицей, кирпичами, оконными рамами, мешками с песком. С полдюжины парусиновых мешков в половину человеческого роста, на вид очень тяжелых, были сложены в ряд у двери. Хэнкок указал на них лампой.
— Палатки, — пояснил он. — Для строительства мануфактуры мне пришлось выписать мастеров из Эксетера. Они жили в этих палатках. Я думал о том, что вы сказали: надо держать наши раскопки в секрете. Вы правы: если люди будут ходить из башни в деревню, молва об этом разлетится в два счета. Но если мы разобьем лагерь и не будем выпускать их оттуда, то сможем сохранить все в тайне до тех пор, пока не закончим работу.
— Но ведь как только мы вернемся домой, пойдут разговоры.
— Да, но нам уже никто не сможет помешать. Мы выкопаем то, что там лежит, если там вообще что-то лежит, и спрячем в каком-нибудь месте, известном только нам и никому больше. Тогда можно будет без спешки изучить все секреты древних.
Затея показалась Фэйрфаксу невыполнимой. У Церкви и правительства были шпионы повсюду. Новость о поразительной находке непременно разлетелась бы по округе. Однако он не мог не восхититься бесстрашием капитана.
— Это готовый план, — согласился он, — и я сейчас едва ли предложу что-нибудь лучшее. Хотя сомневаюсь, что люди, которые и при свете дня не отваживаются появиться в окрестностях Чертова Кресла, согласятся остаться там на ночь.
— Могут и согласиться, — заметил Хэнкок многозначительно, — если с ними будет священник.
Он выразительно умолк.
— А! — улыбнулся в темноте Фэйрфакс. — Так вот зачем вы ко мне приходили? Значит, и от священника бывает польза. — Он перевел взгляд с Хэнкока на палатки. Несмотря на все свои опасения, он почувствовал, как в душе у него шевельнулся азарт. — Что ж, я даю свое благословение на вашу экспедицию, пусть это и чистое безумие.
— Вы и в самом деле пойдете на такое?
Судя по голосу, Хэнкок был явно удивлен тем, с какой готовностью Фэйрфакс согласился на его предложение.
— А почему нет? Мне ничуть не меньше вашего хочется докопаться до разгадки.
— Но как же ваша вера?
— Вера, которую способна пошатнуть правда, не заслуживает того, чтобы за нее цепляться.
Хэнкок склонил голову набок. Широкая ухмылка расползлась по его лицу, в свете лампы сверкнул золотой зуб.
— Я вас недооценивал. — Неожиданно он протянул руку. — Что ж, отныне мы партнеры. По рукам?
Фэйрфакс пожал его руку, твердую и мозолистую: дубинка, а не рука.
— Значит, договорились. — Капитан запрокинул голову и шумно зевнул, широко разинув челюсти — ни дать ни взять волк, собирающийся завыть. — До утра все равно ничего не сделаешь. Лично я готов ко второму сну.
Они молча двинулись через двор с фонарями в руках. Борзая трусила перед ними. Когда оба вошли в дом, она юркнула в свою корзину, а Фэйрфакс зашагал по лестнице за Хэнкоком на второй этаж.
— Доброй ночи, преподобный отец. Надеюсь, ваши утренние сны будут приятнее.
— Доброй ночи, капитан.
Он дождался, пока Хэнкок не ушел, и только тогда с облегчением выдохнул.
В спальне никого не оказалось. Фэйрфакс не ожидал ничего иного, но все равно был разочарован. Он поставил лампу на комод, разделся и забрался в постель. Там, где лежала Сара, простыни еще были чуть теплыми. Должно быть, она ушла совсем недавно. Он потерся щекой о подушку. Промелькнула мысль: может быть, она вернется? Но из ее комнаты не доносилось ни звука, а дверь оставалась закрытой, и вскоре, несмотря на случившееся, а может, именно из-за него, Фэйрфакс снова погрузился в сон.
Глава 20
Суббота, 13 апреля. Экспедиция снаряжена
Разбудило его ощущение, что кто-то прошел в ногах его кровати, потом на стол поставили что-то тяжелое. Стукнули ставни. Он приподнял голову. В сером рассветном сумраке перед ним стояла служаночка, с которой он разговаривал ночью.
— Что тебе, дитя?
— Преподобный отец, — она сделала книксен, не глядя на него, — капитан велел сказать, что уже семь часов и внизу накрыт завтрак.
Не говоря больше ни слова, она удалилась, оставив на столе полотенце, кусок черного мыла и кувшин с горячей водой, от которой шел пар — даже стекло запотело. Фэйрфакс некоторое время смотрел на них, потом упал обратно на подушку. Всю его ночную браваду как рукой сняло. Тем не менее он собрался с мужеством и, усилием воли отбросив одеяло, опустился на колени рядом с постелью. Отец небесный, услышь мою молитву и прости мне мои грехи, ибо я тяжко согрешил в Твоих глазах… Знакомые слова сами всплывали в памяти, но теперь они казались мертворожденными и пустыми, и он поспешил закончить. Прошу Тебя, днесь дай мне сил, чтобы мог я послужить Тебе для вящей славы Твоей. Во имя Господа нашего, Иисуса Христа. Аминь.
По-прежнему обнаженный, он подошел к столу и перелил воду в таз. Потом взял мыло, намочил его и принялся намыливаться. Под скользкими пальцами ребра и мышцы, бока и чресла с их выпуклостями и твердыми плоскостями казались чужими и незнакомыми. В семинарии будущих священников приучали не обращать внимания на свое тело, чтобы не появлялось непристойных мыслей. Теперь же он обнаружил, что неожиданно для самого себя впервые в жизни сознательно исследует эту неизведанную территорию, и на него нахлынули воспоминания о прошлой ночи. Желание вновь увидеть Сару было сродни физической боли, и в то же время одна мысль о том, чтобы оказаться в ее обществе, вынужденно делая вид, что между ними ничего не произошло, приводила его в ужас. Он сложил ладони ковшиком, зачерпнул из таза воды и ополоснулся, потом потянулся за полотенцем. Еще через несколько минут, высохший и полностью одетый, он вышел в коридор и спустился на первый этаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: