Наташа Ридаль - Проклятье Адмиральского дома
- Название:Проклятье Адмиральского дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96369-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Ридаль - Проклятье Адмиральского дома краткое содержание
Проклятье Адмиральского дома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты расстроен из-за Дональда, – ее голос выдавал волнение и неподдельное сочувствие, – мы все расстроены. Но кажется, я чем-то тебя обидела. В чем дело, Чарльз?
Он вздохнул и наконец встретился с ней взглядом.
– Это не твоя вина, Джейн. Просто я… позволил себе надеяться… Я знаю , что ты была с Лоусоном.
Последние слова сорвались с языка против его воли. Чарльз недовольно поджал губы, мысленно ругая себя за опрометчивое признание. Джейн смотрела на него с недоумением.
– Я тебя не понимаю.
И тут его прорвало:
– В ту ночь, когда умер Лоусон, вы занимались любовью. Именно тогда его сердце остановилось, не так ли? Ты каким-то образом сумела вытащить тело в коридор и столкнула с лестницы, чтобы присутствие во флигеле постороннего мужчины не связали с тобой. Это я могу понять, но тот факт, что ты пустила его в свою постель… – воздух кончился, а на новом вдохе грудь пронзило болью, и Чарльз не закончил фразы.
– У тебя богатое воображение, – пробормотала Джейн, готовая не то рассмеяться, не то заплакать.
– Мое воображение никогда не нарисовало бы тебя в объятиях другого. Увы, в ту ночь я стоял за дверью твоей спальни. Зачем – теперь не важно, но я услышал ваш разговор.
Чарльз передал его слово в слово, память как нарочно сохранила всё до мельчайших деталей. Джейн выслушала внимательно, не выказав стыда, казалось бы, вполне естественного в подобной ситуации, потом спросила:
– Почему ты не рассказал об этом старшему инспектору?
– Как я мог? – растерялся Чарльз. – Это бросило бы на тебя тень.
– Так ты скрыл от полиции важную информацию, заботясь о моей репутации? – ее тон выражал обиду и возмущение тем, как он истолковал услышанное.
Почему он не допустил даже мысли о том, что голос мог принадлежать другой женщине? Как низко он думал о ней всё это время! Впрочем, мог ли он думать иначе?
– Я уже говорила: той ночью я крепко спала. Что, если кто-то подмешал снотворное в мой бокал? Это единственное логическое объяснение. Боже, я холодею от одной мысли, что оно было и в бокале Найджела… Этот кто-то, вероятно, намекнул Лоусону, что ему будут рады в моей спальне. Во время приема он не пил, однако, судя по твоим словам, позднее его чем-то опоили. Тебе не кажется, что та женщина устроила ему западню?
Джейн смотрела прямо в глаза Чарльза, и он почему-то сразу поверил, что всё произошло именно так, как она сказала.
– Я думал, это ты, но женский голос звучал приглушенно, почти шепотом. Если ты права, Лоусон, скорее всего, был отравлен! – пораженный внезапным открытием, Чарльз едва устоял на ногах. – В этом доме произошло два убийства! И оба так связаны с нашей семьей, что их не мог совершить посторонний…
Расстегнув верхнюю пуговицу, он сделал шаг к дивану и бессильно опустился на обтянутое изумрудным бархатом сиденье. Джейн присела рядом, глядя прямо перед собой.
– А если это не Хезер? – вдруг проронила она. – Не могу себе представить, как она подливает отраву, и уж тем более – как вонзает штык… Мне страшно, Чарльз. Я завтра же отправлю Найджела в школу. Не всех мальчиков забирают на лето, пусть проведет остаток каникул с друзьями.
– Тебе тоже лучше уехать, Джейн. Ты давно хотела отправиться в путешествие по Италии. Я выделю тебе пятьсот фунтов на первое время, пока Артур не вступит в наследство. Мы договорились, что разделим деньги Дональда.
Она странно посмотрела, и Стаффорд невольно скривился.
– Ты ведь не думаешь, что это я его убил? – севшим голосом спросил он.
Меньше всего на свете он желал бы внушать страх женщине, сидевшей рядом с ним на диване.
– Нет, не думаю.
От невыразимого облегчения Чарльз не сдержал глупой улыбки, совершенно неуместной, но каким-то чудом отразившейся на бледном лице Джейн. В следующую секунду оно вновь стало серьезным.
– Я никуда не поеду.
– Я не допущу, чтобы ты оставалась под одной крышей с убийцей. Здесь небезопасно, и пока мы во всём не разберемся…
– Умоляю, предоставь это полиции! – перебила его Джейн, теплая рука накрыла его руку, лежавшую на бархатной обивке, и от этого невинного прикосновения у обоих сбилось дыхание.
Чарльз повернул кисть ладонью вверх, их пальцы переплелись. Силясь отвести взгляд от изящных ключиц в вырезе платья, он тихо произнес:
– Ты не должна ночевать одна…
Джейн осторожно высвободила руку и встала. «Я всё испортил», – с ужасом подумал Стаффорд. Ушибы внезапно заныли сильнее, и, поднимаясь, он с трудом сдержал стон.
– Я хотел сказать… – начал он и осекся, заметив, что Джейн с недоумением смотрит на дверной проем. Действительно, портьера слегка колыхалась, словно еще секунду назад за ней кто-то стоял.
– Найджел? – нахмурившись, позвала женщина.
Ответа не последовало.
– Увидимся за ужином, – не глядя на Джейн, Чарльз направился к выходу.
– Постой, – сказала она. – Наверное, мне следовало сделать вид, что я не расслышала твои последние слова. Но, будучи вдовой, я не вижу смысла притворяться целомудренной или наивной. Возможно, я даже имела неосторожность дать тебе повод думать обо мне… Я не говорю, что не хочу быть с тобой, Чарльз, однако твой брак с моей сестрой делает невозможной, немыслимой нашу близость. Прости!
– Хорошо, что по крайней мере один из нас способен сохранять благоразумие, – Чарльз попытался изобразить улыбку, поспешно отвернулся и скрылся в коридоре.
Когда он вошел в столовую, там уже находились Артур и Оливия.
– Видимо, я должен извиниться перед тобой, – произнес Стаффорд-старший, протягивая руку брату. – Уильям мне всё рассказал.
– Надеюсь, ты не устроил в клубе состязание по боксу, – сухо ответил Чарльз.
– Мы побеседовали. Со следующего семестра Уильям перестанет пользоваться преимуществами привилегированного студента, а продолжение его обучения в Кембридже будет полностью зависеть от его усердия. Что же до моей жены, – тон Артура сделался нарочито небрежным, – боюсь, если она не откажется от своего признания, ее ждет виселица.
Младший брат тоже это понимал. И всё же, по его мнению, любой преступник, готовый понести наказание, имел право на сочувствие. Вероятно, Артур говорил бы о судьбе Хезер иначе, не задень она его мужское самолюбие.
Оливия нетерпеливо обратилась к Чарльзу:
– Не хочешь полюбопытствовать, как прошел мой день?
– Полагаю, ты довольна визитом к миссис Корнер?
В это время к ним присоединились Эмили, Джозеф, Ирэн, Джейн и Найджел. Уильям, пропустив вперед бабулю, зашел последним.
– Я намерена завтра же вечером провести сеанс материализации, – безапелляционно заявила Оливия и повернулась к мрачному племяннику. – Ты вернулся, дорогой! Флоренс заверила меня, что так и будет. А еще она сказала, что в этом доме творятся жуткие вещи и, если не поговорить с духом невинно убиенной, станет еще хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: