Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы
- Название:На зов тринадцатой могилы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы краткое содержание
Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов. Что произошло с матерью Чарли? Как она умерла на самом деле? Кто ее убил? И можно ли с помощью кофе и кексов исцелить разбитое сердце? Все это и многое другое развернется на фоне эпического противостояния добра и зла в заключительном, веселом и захватывающем романе о Чарли Дэвидсон.
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:
На зов тринадцатой могилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понятия не имею, почему я раньше об этом не думала. Но раз уж об этом упомянул дух, на это стоило обратить внимание.
Обретя вновь опору под ногами, я решила повезти нас в столицу штата. Прямо сейчас я смотрела на задумчивый профиль мужа, обрамленный яркими цветами гор Сандии за стеклом. Рейес уперся подбородком в правую руку. Чувственных губ легко касались длинные пальцы. Между бровями залегла складка.
Не отрывая взгляда от пейзажа, Рейес улыбнулся:
— Водителю лучше следить за дорогой.
— Главное слово тут «лучше».
Темные глаза обратились ко мне, а я погладила Развалюху по торпеде:
— Она по мне соскучилась, бедняжка.
— Гарантирую, миссис Дэвидсон, я соскучился по тебе гораздо сильнее.
В животе от таких слов что-то перевернулось, но я решила зацепиться за менее важную часть:
— Миссис Дэвидсон, блин. Я так и не сменила фамилию.
— Не уверен, что Фэрроу тебе подойдет.
Я оскорбленно ахнула:
— Ты не хочешь, чтобы я взяла твою фамилию? Да ты меня стыдишься!
Однако Рейес на уловку не купился:
— Тебя что-то тревожит.
— Да неужели?
Господи, я просто спец по части остроумных ответов! Наверное, именно поэтому мне дали титул «Посадят за то, что дерзила копу». У меня, кстати, есть пояс и корона, чтобы подтвердить звание.
— Помнишь один прекрасный момент, когда ты вырвал из моих рук Пип и передал своим человеческим родителям, чтобы они ее растили, потому что так ей будет угрожать меньше опасностей? Мне тогда как раз было видение о будущем.
Рейес поерзал.
— Помню.
— В общем, пока я парила в Мармеладе, размышляя о том, о сем, один из духов подбросил мне суперскую идею.
— Какую?
— Я видела всех, кто будет рядом с нашей дочерью, когда она надерет зад твоему папаше.
Рейес стиснул зубы.
— Он мне не отец.
— В общем, я видела всех и каждого из ее огромной армии, включая и Дюжину — ее личную стаю адских псов.
— Я помню, что такое Дюжина.
— Я видела Эмбер и Квентина, Ангела и мистера Вонга. Короче говоря, всех. А знаешь, кого я не видела?
Он глянул на меня с любопытством.
Я вздохнула и выпалила:
— Нас.
Снова помрачнев, Рейес отвернулся к окну. Так он всегда делает, когда думает, а думает он много.
— Рейес, я не уверена, что на этот раз мы справимся.
— Совсем не обязательно. Пророки редко видят себя в видениях.
— Серьезно? Но тогда почему я не видела хотя бы тебя? Сам подумай. Почему наша дочь должна предстать перед Люцифером без нас? Все пророчества и предсказания говорят одно и то же. Пип схлестнется с Сатаной в битве за человечество. Там нет ни слова ни о тебе, ни обо мне. Нет ни единого упоминания о нас троих. В текстах написано только о Пип. Почему?
Желваки Рейеса задвигались, глаза прикрылись, и на лице промелькнуло что-то очень похожее на гнев.
— Что это было? — спросила я. Как обычно, мне не удалось четко разгадать его чувства. — Почему ты злишься?
Он покачал головой:
— Мы боги, Датч. Ты права. Что может помешать нам быть рядом с дочерью? Мы бессмертны. А умереть можем лишь в том единственном случае, если нас убьет другой бог. Значит, меня убьешь ты, правильно?
— Неправильно, — нервно брякнула я.
— И что тогда? Кто-то убьет тебя? Видишь ли, я тебя знаю. Только смерть может не пустить тебя к дочери. А на суицидницу ты мало похожа. — Тут он прав. — И кто тогда должен тебя убить?
Глава 12
Никто не знает, что у меня припрятано в рукаве.
Сегодня, например, там влажная салфетка.
ФактНа I-25 мы с Рейесом попали в капитальную пробку из-за количества желающих сбежать из города.
— Никто меня не убьет, — ответила я мужу. — И уж точно я не стану убивать тебя. Может быть, дело в чем-то другом. Может… даже не знаю… мы застрянем в пробке, вот как сейчас.
Рейес что-то проворчал.
Я никак не отреагировала, зато посмотрела в зеркало заднего вида на Мейко, который опять прыгал туда-сюда за искрами.
— Пристегнись, мистер. — Когда он свалился с сиденья и захихикал, я тоже вслух рассмеялась и сказала Рейесу: — Он первый раз в машине. Хотел покататься.
Рейес взял меня за руку и заставил посмотреть на него.
— Ты вполне можешь погоревать.
Мы оба знали, что речь шла не о Мейко. Я вся поникла.
— Нет, пока не могу. На это еще будет куча времени.
— Сверни здесь, — показал Рейес на ближайший поворот. — Поедем другой дорогой.
До поворота оставалось метров пятнадцать.
— Лады, но быстро вряд ли получится.
Заторы — полный отстой.
— А может, и получится, — с вызовом улыбнулся муж.
— Принято.
Места как раз хватало, чтобы Развалюха протиснулась справа, а потом под диким углом вошла в поворот. Господи, обожаю бешеные повороты!
Я покрепче взялась за руль.
— Если выскочат копы, штраф платить будешь ты.
— Договорились.
С I-25 мы съехали приблизительно через полкилометра от того места, где выехали на шоссе, и помчались обратно в штаб-квартиру, поскольку другая дорога шла аккурат мимо склада.
— Быстро вы, — проговорила Куки, когда мы вошли через главную дверь.
— Как раз наоборот. Где Эмбер?
Подруга кивнула в противоположную от нашей с Рейесом спальни сторону:
— В телекомнате.
Я застыла на месте.
— В телекомнате? Почему никто мне не сказал, что у нас есть телекомната?!
Не отрываясь от монитора, Кук безразлично пожала плечами.
Я раздраженно вздохнула и потопала на поиски наконец-то упомянутой телекомнаты.
— Обо всем узнаю последней, елки-палки.
Прокатив Мейко на Развалюхе, я отвела его обратно к Эмбер и Квентину и снова посадила их за поиски информации, после чего мы с Рейесом опять отправились в Санта-Фе, только на этот раз с нами поехала Джемма.
Почти через час мы остановились у «Государственного Здания Бюро, Где Любой Желающий Может Получить Свидетельство о Рождении или Смерти». Само собой, местечко так и близко не называлось, но мой вариант гораздо лучше, чем просто Госбюро Санта-Фе.
— Скоро вернемся, — сказала я Джемме, перед тем как мы с Рейесом выскочили из Развалюхи.
То есть я надеялась, что мы оба выскочили. Рейес слишком крут для выскакиваний. Он скорее плавно выскальзывает.
— А мне с вами нельзя? — спросила сестра, едва я захлопнула дверцу.
Я показала на свое ухо и покачала головой:
— Я тебя не слышу!
Она всю дорогу не замолкала, а никому не под силу выдержать столько Джеммы, особенно когда человечество стоит на краю полного уничтожения.
Демонстративно рассевшись на заднем сиденье, Джемма раздраженно скрестила на груди руки.
Получить свидетельство о маминой смерти оказалось легче, чем я ожидала. У меня имелись все необходимые бумажки, поэтому я быстренько заполнила бланк, и вуаля — свидетельство на руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: