Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы краткое содержание

На зов тринадцатой могилы - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело.
Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов. Что произошло с матерью Чарли? Как она умерла на самом деле? Кто ее убил? И можно ли с помощью кофе и кексов исцелить разбитое сердце? Все это и многое другое развернется на фоне эпического противостояния добра и зла в заключительном, веселом и захватывающем романе о Чарли Дэвидсон.
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:

На зов тринадцатой могилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На зов тринадцатой могилы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подползла поближе и коснулась его плеча, чтобы привлечь к себе внимание.

— Теперь ты готов справиться с задачей.

Лицо Оша блестело от пота. Он заглянул мне в глаза и уверенно выдал очаровательную улыбочку:

— Сладкая, теперь я готов справиться с целым миром.

Несмотря на то, что цилиндра на нем было, Ош коснулся невидимых полей и испарился, бросив меня наедине с моими же мыслями. Вот только наедине с мыслями мне оставаться опасно.

Глубоко вздохнув, я призвала запасной план номер три.

* * *

Когда на небе появились краски, я лежала в постели, свернувшись клубочком рядом с мужем. Он притворялся, будто спит, но я сомневалась. Вряд ли ему, как и мне, удалось поймать неуловимого зверя под названием сон.

Закрыв глаза, я переместилась в потустороннее измерение и потянулась чувствами во все стороны, пока не ощутила армию Пип. Кто-то стоял на страже, кто-то готовился к битве. Я чувствовала, как Пип спит, а Лоэры за ней приглядывают. Чувствовала, как заламывает руки Куки. Образно выражаясь, конечно, потому что в одной руке у нее, как всегда, была чашка кофе. Где-то рядом молились Эмбер и Квентин. Донован, Майкл, Эрик и Пари поднимали тосты за старые добрые времена, родных и друзей.

Чувствовала я и то, как мечется из угла в угол Ош, которого подгоняла подаренная мной энергия, рождавшая чистый адреналин. Если он выживет, то станет еще сильнее, чем раньше. А если нет, я смогу добавить его смерть в бесконечный список своих косяков.

Еще я чувствовала Ангела. Моего дорогого Ангела! Он ждал в полной боевой готовности. Ждал, когда его призовут. Что ж, долго ему придется ждать, потому что это не его битва.

Артемида прыгнула к нам и попыталась втиснуться между мной и Рейесом. Нравится ей быть средней ложечкой! Я сдвинулась, и Рейес дал ротвейлерше занять любимое место. Мы принялись ее чесать за ушами, по шее и животу, и она перевернулась, чтобы нам было удобнее. Ну крайне любезная собака!

— Нам нужны шторы, — заметила я, когда солнце залило всю комнату. — Или клевые жалюзи.

— Когда окажемся на месте… — начал Рейес, но я подняла руку, не давая ему договорить.

— Не сейчас. Хочу еще на несколько минут притвориться, будто ничего не происходит.

Взяв за подбородок, он приподнял мое лицо, и теперь я уже не могла скрыть наполненных слезами глаз. Утешало только то, что с его глазами творилось то же самое.

— Когда окажемся на месте, я их задержу.

— Рейес, — еле-еле выдавила я, сдерживая плач.

— А ты проберешься к центру. Найдешь сердце.

Стараясь не давать подбородку дрожать, я кивнула. Мы оба знали, что стоит на кону. Даже если получится ослабить измерение и спровоцировать его крах, мы можем оказаться запертыми внутри. Но тогда, по крайней мере, мы будем вместе.

* * *

Готовиться к грядущей битве нам с Рейесом помогали хуэвос ранчерос и кофе. Много кофе. Я сидела за столом, пока Рейес накладывал мне еду на тарелку.

Чтобы не ждать впустую, я решила позвонить дяде Бобу. Вдруг получится дозвониться еще до взлета.

— Все в порядке? — спросил Диби вместо приветствия.

— Дэвид Тафт умер? — в тон отозвалась я. В трубке молчали, поэтому я добавила: — Дядя Боб?

— Да, — наконец ответил он.

Все мышцы в моем теле разом ослабели, и я уронила голову на ладонь.

— Как это случилось?

— Его застрелили на парковке в Крусесе.

Я расслышала шум двигателей самолета и заговорила громче:

— Он работал под прикрытием. Его раскрыли?

— Вряд ли. Мы считаем, что он оказался не в том месте не в то время. Он пытался остановить драку в баре.

— Ну конечно. — Моя свободная рука сжалась в кулак. — Ты же знал, что мы с ним были друзьями. Не думал поделиться со мной новостью?

— У тебя и так проблем выше крыши, милая.

— Вроде твоего внезапного и неизбежного предательства?

Диби долго молчал, но потом ответил:

— Кроме прочего. Чарли, позволь мне вернуться. Позволь помочь вам.

— Нет.

— И это после всего, что мы вместе пережили!

— Тебя могут убить. Я не могу так поступить с Куки и Эмбер.

— Тебя тоже могут убить. А я тебя прикрою. Я ведь всегда тебя прикрывал.

Нахлынула волна сожалений, но я решила не обращать на нее внимания.

— И что ты собираешься делать? Как будешь бороться с демонами? Поверь мне: от твоего шестизарядного толку не будет.

Между нами снова повисла тишина.

— Тогда удачи, — в конце концов сказал дядя Боб и повесил трубку.

Глава 23

Когда уже заработает фраза «Мудрость приходит с возрастом»?

Мем

Чуть позже я заявила Рейесу:

— По-моему, они знают, что мы задумали.

Мы сидели в Развалюхе (в джипе, а не в эмоциональном раздрае) и изучали Мглу, которая вторглась в штаб-квартиру прямо посреди завтрака.

Рейес оделся в черную классику. Любой другой бог от одного только взгляда на него точно бы обзавидовался. На нем была черная футболка, черные джинсы и черные рабочие ботинки. А вот я предпочла темно-серое. Ладно, шучу. Я тоже была в черном. Мне показалось, так уместнее.

Волосы я заплела в косу, чтобы не лезли в лицо. Может, и Рейесу косичку заплести?

— Как думаешь, куда мы сможем подъехать на Развалюхе?

— Не знаю. Они нас ждут, так что…

— Так что давай не будем заставлять их ждать.

Когда Рейес поехал вперед, когтистые бабочки вновь напали. Оказавшись внутри Мглы, мы уже не сможем дематериализоваться, и бежать будет некуда. Вот только я понятия не имела, останутся ли при нас остальные способности. Вроде остроумных ответов и потрясного умения одновременно ходить и жевать жвачку.

Взяв мужа за руку, я опустила голову и призвала армию Пип. Они поднялись из-под земли и заполонили собой все пространство вокруг нас, насколько хватало глаз. Целая толпа призраков!

Мы ехали вперед, и в какой-то момент прямо сквозь нас прошла граница между двумя мирами. А я жалела лишь об одном — что не обняла Диби на прощание.

Во Мгле мы проехали почти пять километров, прежде чем по наши души явились демоны. Один попытался вытащить меня из Развалюхи, и в материальном виде это было больно. Артемида напала в ту же секунду и, нырнув сквозь дверь, повалила демона на землю. Вместе они тяжело упали и куда-то покатились, пока совсем не скрылись из вида.

Мы быстро поняли, что самое сложное — следить за дорогой, не спуская глаз с демонов. Двигаться по двум измерениям сразу не так просто, как можно подумать. Не привязанные к земному измерению демоны легко проходили сквозь Развалюху и нападали то на одного из нас, то на обоих сразу. Приходилось постоянно быть начеку, и все же мы подбирались все ближе и ближе к цели.

Внезапно нас подрезал какой-то придурок на «бентли».

— Совсем сдурел? — заорала я на него. — Ты хоть знаешь, сколько стоит твоя тачка?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На зов тринадцатой могилы отзывы


Отзывы читателей о книге На зов тринадцатой могилы, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x