Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы краткое содержание

На зов тринадцатой могилы - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело.
Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов. Что произошло с матерью Чарли? Как она умерла на самом деле? Кто ее убил? И можно ли с помощью кофе и кексов исцелить разбитое сердце? Все это и многое другое развернется на фоне эпического противостояния добра и зла в заключительном, веселом и захватывающем романе о Чарли Дэвидсон.
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:

На зов тринадцатой могилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На зов тринадцатой могилы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейес задумчиво нахмурился:

— Вот почему мы не видели, как душа покидает тело умершей в больнице женщины.

— Помню-помню. Хочешь сказать, сидевший в ней демон поглотил ее душу? Украл ее энергию?

— Это единственное объяснение.

Чем дольше мы стояли, тем больше нервничали зараженные. Головы у всех были опущены. На каждом лице застыла злобная маска. Словно всех их контролировал один источник мощной силы.

Рейес качнул мечом, разминая запястье.

— Нельзя их убивать. — Я положила ладонь ему на руку. — Они все еще люди.

— Ненадолго.

— Рейес, должен быть другой путь.

— Ты должна добраться до ядра, Датч.

— Но мы даже не знаем, сработает ли затея. А значит, будем рисковать еще большим числом жизней ради того, что может и не увенчаться успехом. Если ты не заметил, мои планы далеко не всегда оказываются удачными.

Дядя Боб отодвинул меня в сторону.

— Тогда план Б.

Я взглянула на него, с трудом узнавая красивого мужчину с фантастически огромными крыльями.

— А такой есть?

— Есть. Сделаем так, чтобы они были очень-очень заняты.

— И как мы это сделаем? — уточнила я.

— Дадим им игрушку.

С этими словами он нырнул в толпу зараженных, как начинающая звезда на концерте — в руки фанатов. Вот только Диби не плыл по рукам, а дрался, раздавая направо и налево удары и стараясь никого не убить.

Зараженные тоже дрались и рычали, царапались и кусались до крови, а мы с Рейесом пытались добраться до ядра. Мы прошли три ряда людей, а потом к битве присоединились мглистые демоны.

Артемида оттаскивала одного демона за другим, но мы с Рейесом едва двигались в толпе и ничем не могли ей помочь.

Дядю Боба повалили на пол, и я выкрикнула его имя. Словно какие-то суперзомби, люди неестественно дергались и невероятно быстро передвигались. Если мы пытались зайти слева, перед нами тут же вырастала целая орда, будто зараженные знали, о чем мы думаем.

Оставалось только драться и пытаться вырубить людей, но они были очень сильны. Начала прибывать Стража. Зараженных сняли с дяди Боба, однако он был серьезно ранен. Мы вели битву, в которой однозначно проигрывали. Так мне ни за что не добраться до ядра. Пришло время для запасного плана номер три.

Закрыв глаза, я призвала единственного человека, который мог мне помочь.

Вокруг бушевали сотни сражений, как вдруг до нас донесся мягкий женский голос. Голос, который Рейес знает лучше, чем мой.

— Рейес? — позвала женщина, и мелодичные нотки в голосе вынудили его замереть.

Затем он развернулся и увидел, как перед ним появляется его сестра — Ким. Она нежно коснулась его щеки, и в этот момент я тихо прошептала его имя:

— Рейес…

Сбитый с толку, он повернулся ко мне как раз в тот момент, когда я воткнула сделанный Таниэлем кинжал ему в сердце.

Рейес резко вдохнул и глянул вниз на кровь, бьющую из груди, а золотые хлопья уже делали свое дело.

Со знающей улыбкой он взглянул на меня, и по его телу пошли трещины.

— Я переживал, что ты не решишься.

От слез перед глазами все плыло.

— Ты знал?

Толпа слабела. Сопротивление таяло. Зараженные спотыкались, падали и теряли сознание. Даже некоторые демоны начали терять силу.

Я снова посмотрела на мужа:

— Прости меня!

— Быстрее, — с трудом выдавил он.

Его глаза закатились. Рухнув на колени, Рейес разорвал на себе футболку. Татуировки словно раскололись, из них расплавленной лавой хлынул оранжевый свет. Запрокинув голову, Рейес выгнул спину и застонал от боли. А потом процедил сквозь стиснутые зубы:

— Датч!

Встрепенувшись, я попыталась побороть ужас от того, что натворила. А потом стала пробираться сквозь корчащиеся тела к источнику жизни адского измерения. Молясь, чтобы мне помогла мамина сила, я выдернула источник прямо из воздуха и положила на ладонь.

Из Рейеса засочился огонь, обдавая всех вокруг обжигающим жаром. Демоны завизжали на таких высоких октавах, будто их сжигали живьем.

Тяжело дыша, весь покрытый кровью дядя Боб кое-как встал на ноги.

Я сосредоточилась на каждой молекуле в радиусе тридцати километров и начала отделять частички адского измерения от земного, а потом стала собирать атомы в один сгусток.

Вокруг меня завихрился воздух.

Над нами заклубилась темная туча под аккомпанемент грома и молний. Как в тот день, когда Рейес сбежал из адского мира.

Ядро все еще лежало у меня в руке. Из него бил жар, как от солнца, и оно явно боролось со мной. Вот только я боролась отчаяннее и продолжала собирать воедино каждую адскую молекулу. Я вытаскивала их из зараженных в больницах, из щелей, где они прятались. Выманивала их из тени.

Обыскав каждый сантиметр Альбукерке и найдя каждый атом, я собрала их все на своей ладони.

Мы все оказались за пределами адского мира, и я переместилась, очутившись сразу в двух измерениях, где можно было поднять песок из-под ног. Очень тщательно я стала сдавливать адский мир, комкать его, как клочок бумаги. От давления он нагревался и сплавлялся с песком, пока у меня в руке не остался стеклянный шарик — идеальная сфера размером с бейсбольный мяч.

Она блестела и сияла. И пусть она была идеально прозрачной, я все же могла при желании разглядеть в ней созданный когда-то Рейесом мир.

— Чарли! — с тревогой крикнула Ким.

Рейес стоял на коленях на полу с выгнутой спиной и запрокинутой головой, раскинув в агонии руки. Только он буквально окаменел, превратившись в мраморную скульптуру, изображавшую создание невероятной красоты. Любой бывалый критик мог бы поклясться, что это не живой человек, а произведение искусства.

В панике Ким присела рядом с Рейесом.

— Пожалуйста, Чарли!

Я присела с другой стороны и, мысленно взмолившись, чтобы все получилось, вынула из груди Рейеса кинжал. Мы стали ждать. Рядом со мной присел дядя Боб, но ничего не происходило.

«Всегда стремись к сердцу». В мыслях снова и снова вертелись эти слова.

Я склонилась над мужем, прижала ладонь к его груди там, где был нож, и поцеловала, отдавая ему частичку своей души.

С моих губ полилось тепло. Я отстранилась и стала наблюдать, как в Рейесе заново разливается жизнь, возвращая его телу цвета.

Я взяла руку дяди Боба и прижала к груди, словно это дало бы мне дополнительные силы. Он не стал возражать. Наоборот, обнял меня свободной рукой, а потом и крылом, и я отчаянно прижалась к нему.

Цвет распространялся по Рейесу медленно. Добравшись до груди, он запечатал все трещины. И вдруг, под напором одной мощной волны энергии, Рейес будто вырвался из каменного оцепенения и, упав на четвереньки, глубоко задышал. Потом сплюнул кровь и наконец взглянул на меня, прикрыв от света рукой самые красивые в мире глаза.

Это мы уже проходили. В самую первую нашу встречу, когда я еще училась в школе. Рейес стоял на четвереньках за мусорным контейнером в переулке, где его рвало после стычки с Эрлом Уокером. Подгоняемая вечным желанием помогать людям, я попыталась его спасти. Ему пришлось прикрыть глаза рукой от света на камере Джеммы. Сейчас я понимаю, что тогда он, наверное, прикрывался и от моего света тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На зов тринадцатой могилы отзывы


Отзывы читателей о книге На зов тринадцатой могилы, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x