Даринда Джонс - Хлопоты с двенадцатой могилой

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - Хлопоты с двенадцатой могилой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - Хлопоты с двенадцатой могилой краткое содержание

Хлопоты с двенадцатой могилой - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По нечаянной милости Чарли Рейес застрял в адском измерении, откуда ему все-таки удалось сбежать. С тех пор сын Сатаны помешан на идее уничтожить мир, созданный его божественным Братом.
Что и говорить! У Чарли начался очень непростой период в жизни. Пытаясь приручить жестокое и дикое создание, бывшее когда-то ее мужем, она продолжает вести привычный образ жизни, где постоянно сталкивается с бесконечным количеством доводящих до белого каления существ. Одни из них весьма осязаемы, другие — не очень. К тому же Чарли старается исправить ошибки нашего мира. Только на этот раз она не раскрывает убийство, а помогает его скрыть. Кроме того, Чарли всеми силами ограждает от неприятностей новенькое детективное агентство, основанное непоколебимой командой из Квентина Резерфорда и Эмбер Ковальски. А еще пытается разобраться, зачем в Ватикане развернули полномасштабное расследование, связанное с ее любимой дочерью.
Другими словами, Чарли на грани того, чтобы сложить руки и стать профессиональным шопоголиком. Или, на худой конец, живым манекеном. Но когда кто-то начинает нападать на чувствительных ко всему сверхъестественному людей, Чарли понимает, что пора показать коготки. А главным подозреваемым становится опасное и могучее создание, в которое она влюблена уже не одно столетие. Возникает вопрос: сумеет ли Чарли укротить необузданного зверя до того, как он разрушит все, что она так отчаянно защищает?
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:

Хлопоты с двенадцатой могилой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хлопоты с двенадцатой могилой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь на нервах (видимо, из-за одного моего присутствия), он покосился на Куки и снова уставился на меня:

— Мы можем поговорить у тебя кабинете?

— Разумеется, — еще шире улыбнулась я. — Если, конечно, Куки сможет присутствовать. Возможно, мне понадобится свидетель.

— Зачем?

— У вас раздраженный вид. Если меня ждет очередная взбучка за то, что я опять раскрыла дело у вас за спиной, мне нужен свидетель. Ну, знаете, чтобы написать жалобу, и все такое.

Джоплин провел пятерней по армейскому «ежику».

— Я пришел не для того, чтобы устраивать тебе взбучку, Дэвидсон. Я пришел, чтобы предупредить тебя.

От волнения я даже похлопала в ладоши.

— Еще лучше! А можно мы все запишем?

Джоплин шагнул ко мне:

— Твой дядя шныряет вокруг моего дела. А раз он что-то разнюхивает, то наверняка с твоей подачи.

Я глянула на Куки, чье лицо приобрело странный оттенок бордового.

— Ты уже успела поговорить с дядей Бобом, Кук? Я думала, у вас будет эта… как ее… «постельная беседа».

— Таков был план, да. А потом…

— Куки! — ахнула я и просияла от гордости за подругу. — У вас случился быстрячок?

— Чарли, не подходящее сейчас время.

Я усадила полупопие на ее стол.

— Самое что ни на есть подходящее.

— Я просто-напросто спросила его, может ли он что-нибудь узнать о том, о чем мы с тобой говорили, когда говорили… ну, о том самом.

Господи, да она просто спец в шифрах.

Повисла неловкая пауза в и без того неловкой ситуации, а значит, мой лимит неловкостей на день закончился. Я прекратила мучить подругу и повернулась к угрюмому детективу.

— Я хотела узнать, есть ли у вас причина смерти одной из жертв, чье дело вы ведете. Мужчина. Гектор Феликс.

— Зачем?

— Задаюсь тем же вопросом. Странное имечко. Как будто два имени взяли и слепили вместе. Представить не могу, зачем кому-то так называть своего ребенка.

Джоплин так стиснул зубы, что заиграли желваки.

— Зачем тебе причина его смерти?

Имелось у меня подозрение, что он разыгрывает из себя воплощение вежливости исключительно перед Куки. Ей-богу, эта женщина цены себе не знает.

— Да так. Друг интересовался.

— А этот друг, случайно, не местная татуировщица?

Куки ахнула. Громко.

Я зажмурилась и еле-еле выдавила:

— Нет.

А когда открыла глаза, Джоплин уже вовсю ухмылялся.

— Что ж, они, оказывается, встречались. — Он взял со стола Куки степлер. — И Феликс этой вашей татуировщице сильно надоел. — Джоплин положил степлер на место, изображая страстную заинтересованность в других канцтоварах. — А яд, видите ли, излюбленный способ убийства среди женщин.

— Яд? — обалдела я, едва сдержавшись, чтобы не повернуться к Куки и не дать ей пять.

Пари так же невиновна, как футболисты из «Lobos».

— Да, — сказал Джоплин, не заметив моего восторга. — Наименее насильственный вариант.

Я едва не захихикала:

— Вы явно не знаете Пари.

— А ты явно знаешь.

Он воззрился на меня с торжествующей ухмылочкой, которая раздражала сильнее, чем самодовольная в его же исполнении.

Хорошо постарался, но…

— Знаю, а еще знаю, что никакого отношения к смерти Гектора она не имеет.

— Перед смертью его хорошенько отделали. Есть догадки по этому поводу?

— Таких, какими хотелось бы поделиться, точно нет.

— Значит, я могу внести в список жалоб на тебя препятствие в расследовании.

— У вас есть список жалоб на меня?

— Уже на несколько листов.

О да, чувак меня терпеть не может.

— Как бы то ни было, — добавил он, — считай, что твоей подруге повезло. Вот последняя девушка, которая пыталась порвать с Гектором Феликсом.

С самого начала я заметила конверт в руках Джоплина, но не обращала на него внимания, пока детектив не вытащил оттуда глянцевое фото девушки с изрезанным лицом.

Мы с Куки одновременно прикрыли ладонями рты. С явным ужасом в глазах подруга вжалась в кресло.

— Опасная бритва, — уточнил Джоплин.

Светловолосой бедняжке с фото наложили с тысячу швов, чтобы зашить разрезанные щеки, лоб, нос и подбородок. Каждый порез казался страшнее соседнего. Под одним глазом распухла гематома, а белок самого глаза заплыл кровью. Девушку однозначно избили.

— Кто это сделал? — спросила я, чувствуя, как легкие с трудом отдают кислород в кровеносную систему.

Забрав снимок у меня из рук, Джоплин засунул его обратно в конверт, а конверт отдал мне и многозначительно заявил:

— Хороший вопрос.

— Детектив…

— Миссис Дэвидсон, — официально попрощался он, развернулся и вышел из офиса.

— Ох, Чарли… — вздохнула Куки, не отнимая от лица рук.

Я вытащила из конверта фото, под которым было написано имя — Джудианна Айерс.

— Ладно, — сказала я двери, через которую только что вышел Джоплин. — Съем наживку. — Не хотела этого делать, но все же отдала снимок Куки. — Найди мне все, что сможешь, на эту девушку. А я пока по делам смотаюсь. Вернусь через час.

— Что значит — ты съешь наживку?

— А то, что он дал нам это не просто так, Кук. Придурок хочет, чтобы я занялась этим делом? О’кей, я им займусь.

— Думаешь, он хочет, чтобы ты разобралась с нападением на эту девушку?

— Может быть, он по каким-то причинам не может повесить это на Гектора. — Взяв сумку, я направилась к выходу. — А вот я, черт возьми, еще как могу.

Глава 15

То, что меня не убивает, делает меня чудачкой, с которой сложно наладить отношения.

Надпись на футболке

Я надеялась застать Шанель Ньюэлл дома. Она мельком упоминала, что возьмет несколько отгулов, чтобы заняться генеральной уборкой.

На подъездной дорожке стоял тот самый белый «энкор», за которым я следила всего пару дней назад. Подойдя к двери, через которую сочилась музыка «Blue Öyster Cult», я постучала.

О да, хозяйка дома мне точно по душе.

Дверь открылась, и Шанель удивленно поздоровалась:

— Миссис Дэвидсон!

— Привет, миссис Ньюэлл.

— Зовите меня Шанель, если вы не против. И проходите скорее. — Открыв сетчатую дверь, она жестом пригласила меня в дом. — Дети у моей сестры. Она вызвалась помочь, чтобы я могла хоть немного прибраться.

Сняв желтые резиновые перчатки, она проводила меня в кухню, где выключила музыку.

— Тогда и вы зовите меня Чарли, пожалуйста.

— Договорились. Чаю налить?

— Не хочу вас задерживать. У меня всего пара вопросов.

— Что ж, хорошо.

Смущенно убрав со стола журналы и какие-то бумажки, она предложила мне присесть.

— Шанель, я задам вам довольно странный вопрос и хочу, чтобы вы знали: я спокойно приму любой ваш ответ.

Она нервно рассмеялась:

— Зловещенькое начало.

— Пару дней назад вы понятия не имели, кто я такая, но все же впустили меня в дом, стоило мне только сказать, что у вас дома, возможно, обитают призраки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хлопоты с двенадцатой могилой отзывы


Отзывы читателей о книге Хлопоты с двенадцатой могилой, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x