Кира Измайлова - В – значит виктория

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В – значит виктория - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Авторское, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание

В – значит виктория - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В – значит виктория - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Глядите, нэсс, — я вынула из шкатулки бусы и пропустила крупные гладкие шарики между пальцами, — нравится вам?

— О… очень красивые, — выговорил он. — Это яшма?

— Да, яшма, а еще сердолик, оникс и много, много прочего… — я вытянула еще одну нить, с бусинами покрупнее. — Какие вам больше нравятся?

— Вот те… зеленые…

— Нефрит и малахит? Надо же, какой вы затейник! Ну хорошо, — я отложила выбранную нить в сторону. — А какой из этих предметов вам больше по душе?

Дальбер посмотрел на то, что я ему показывала, закатил глаза и, кажется, погрузился в глубокое беспамятство.

— Слабак, — презрительно сказала Венедин. — Ты ему даже десятой части коллекции не показала.

— Справедливости ради… — я с сожалением убрала кое-что в шкатулку, — вот эта штуковина из пустынного дерева, с золотыми колокольчиками, — действительно сувенирная. Во всяком случае, я бы не рискнула ей воспользоваться. Но вот остальные… вполне годятся в дело.

— Знаешь, — шепнула мне подруга, глядя на бессильно распростертое тело Дальбера, — мне даже жаль его немного. Вряд ли он еще когда-нибудь сможет испытать неземное блаженство, доставленное двумя такими женщинами, как мы с тобой…

— А ты захватила с собой что-нибудь… — я покрутила пальцами в воздухе, — дурманящее? И наоборот?

— Обижаешь, Трикс! — Венедин выудила из кармана фартука пригоршню пузырьков. — Это вот тоже не помешает — твой жених что-то совсем скис. Подержи его, капну в рот немножко, а то никакого интереса…

Я посмотрела на Дальбера, поморщилась и решительно убрала дорогие малахитовые бусы в шкатулку.

— Обойдется чем попроще, — пояснила я в ответ на вопросительный взгляд Венедин и взяла несчастного за подбородок. — Держу, капай! А потом попрактикуемся…

Должна отметить, практика проходила с огоньком, хотя бы потому, что Дальбер явно никогда не испытывал на себе ничего подобного, даже если и слышал от кого-то. А неофит — это всегда так забавно… Тянет на эксперименты и всё в том же роде… С кем-то вроде Нокса экспериментировать себе дороже — советами замучает, — а тут такой простор для деятельности!

— Он у нас выживет? — с сомнением спросила Венедин после очередного натурного опыта.

— С чего бы ему умереть? — удивилась я. — Хм… от истощения разве что…

— Прикажи прислать ему пирог от дядюшки Гуппа, — хихикнула она.

Я согласилась, что это не повредит: не знаю, что именно добавляли в начинку, но отказаться от этой выпечки было решительно невозможно! Уж насколько вкусно готовили у нас дома, и то я порой покупала эти пироги…

— Кто ж так привязывает, — с укоризной произнесли от двери, — клиент почти освободился!

Мы с Венедин в панике переглянулись.

13.

На пороге стоял Виалисс.

— Ты опять забыла перекинуть вторую петлю, — погрозил он пальцем Венедин и подтянул путы Дальбера. — Трикс! Ты-то уж могла поправить?

— Я была самую чуточку занята, — ответила я, перебирая нефритовые жезлы и бусы. — Не заметила, каюсь. Кстати, ты следил за Дин или?..

— Зачем следить, если можно заплатить таксисту, чтобы сообщил, куда отвез пассажирку, — хмыкнул брат и бесцеремонно уселся на край кровати. Приподнял покрывало, которое я набросила на… скажем так, подопытного, поморщился и добавил: — Было бы ради чего так стараться.

— Мы же не для себя, — сказала Венедин и расстегнула пуговку на груди. Фартук она давно сняла, воротничок тоже, волосы распустила, словом, выглядела настоящей ведьмой. — Несчастный юноша никогда не испытывал ничего подобного, и…

— М-м-м!.. М-м-м! — яростно выдавил Дальбер сквозь кляп.

— И предпочел бы не испытывать, — перевел Виалисс и критически осмотрел бедолагу. — Давно вы над ним трудитесь?

— Будто ты не знаешь, — вздохнула я.

— Трикс, милая, в этом деле многое решают минуты…

— То-то ты в последнее время стал поглядывать на часы, — не осталась в стороне Венедин. — Я так и сказала Трикс — стареешь!

— Ничего подобного! Но об этом мы побеседуем в другое время, в другом месте… и наедине, — улыбнулся Виалисс и выразительно поиграл бровями.

Я даже немного позавидовала подруге: наверняка, чтобы доказать свою мужскую состоятельность, брат придумает что-нибудь интересное! А Нокс… Впрочем, я всегда могу расспросить Венедин и применить полученные знания к этому уже довольно-таки отесанному бревну.

— Судя по арсеналу, — добавил Виалисс, посмотрев на мою шкатулку, — вы решили опробовать на нем всё, что попалось под руку. Аккуратнее нужно, милые мои! Так ведь насмерть можно… гхм…

— Мы были очень аккуратны, — заверила я. — А если это приключение навсегда отобьет нэссу Дальберу охоту к общению с дамами, так это и к лучшему. Так, Дин?

— Даже и не знаю, — ответила она, почесав кончик носа. — Мало ли, что ему может прийти в голову… О, он пытается брыкаться! Похоже, не намерен пробовать ничего этакого.

— Нет, Дин, ты просто забыла… — я жестом указала на то, что именно она забыла, и Венедин избавила страдальца от постороннего предмета.

Не скажу, впрочем, чтобы он выглядел очень уж несчастным… я страдальца имею в виду, конечно же. Предмет лучше выбросить или оставить Дальберу на память, у меня таких еще много.

— Одним словом, мы спасены, — подытожила я, встала и потянулась.

— Прикройся, будь добра, — суровым полицейским тоном велел мне Виаторр, возникший на пороге. — Что у вас тут за оргия?

— Почему «у нас»? — возмутился Виалисс, а Дальбер закатил глаза и явно приготовился скончаться, увидев двух одинаковых Ирриторов, различающихся разве что костюмами, и то не сильно. — Я явился к самому финалу! Это всё две безобразницы натворили, ведь так, Трикс? Дин?

Я встала, взяла поданный Венедин пеньюар, задрапировалась в него и процедила:

— Так или не так… Я хочу спросить, Тори, почему ты не спас меня раньше? Почему мне пришлось разыгрывать эту пошлую комедию, чтобы спасти свою девичью честь… и не смейся, Лисс! Спасти честь и мои деньги от этого вот… озабоченного? — с чувством выговорила я.

— Он не похож на озабоченного, — вставил Виалисс.

— Да? А на кого же?

— На опоенного какой-то джаманской отравой, — честно ответил он и посмотрел на Венедин. — Попрошу не пытаться применить ее ко мне, я этот запах отлично знаю.

— Откуда, интересно? — тут же прицепилась она к словам.

— Знаю, — с нажимом произнес он. — А поскольку ты намекала, что я сильно сдал, то, вполне вероятно, попытаешься использовать это зелье, но…

— Давайте, вы поговорите о зельях и прочем в более подходящей обстановке, — перебил Виаторр. — Трикс? Изложи, будь добра, что тут произошло, только вкратце.

— Очень просто, — ответила я, — меня похитили.

— Это и так понятно. Добровольно в такую дыру ты бы не пришла, — хмыкнул брат, а я вовремя прикусила язык, чтобы не сказать: у Нокса жилище не намного лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В – значит виктория отзывы


Отзывы читателей о книге В – значит виктория, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x