Татьяна Василевская - Хуже и быть не может
- Название:Хуже и быть не может
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Василевская - Хуже и быть не может краткое содержание
Хуже и быть не может - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, где тело наместника Астарха. Почти наверняка.
Все подались вперед.
— Где? — спросили одновременно четыре приглушенных голоса, хотя можно было совершенно не опасаться, что их подслушают. Ни один из жителей страны не знал языка «чужеземцев».
— В Москве.
Все слушатели, как дрессированные, разом открыли рты и замерли. Первым пришел в себя, как всегда, эмоционально реагирующий на любую ситуацию, Юлик. Он улыбнулся и даже с некоторым оттенком жалости в голосе обратился к Скворцову:
— Ты спятил? Не выдержала головенка такого напряжения. Ничего удивительного. Мы тут все уже немного тронулись.
— Я не спятил. Если мы попали сюда из нашей реальности, так как две реальности соприкоснулись в одной точке, как утверждает наш великий ученый, то почему отсюда, что-то или кто-то, точно также не мог или не могло попасть туда? Думаю, что этот колдун Сафриус, после того как наместником были предъявлены обвинения, убил его, а тело спрятал в потайной комнате, в конце коридора. А потом произошло это странное соединение миров. Мы попали сюда, а несчастный наместник Астарх, вернее, его труп, туда.
В комнате наступила полнейшая тишина. Все пытались осознать смысл слов бизнесмена. Спустя полминуты, ученый, все это время беззвучно шевеливший губами, вскочил с места и закричал:
— Ну конечно! Ведь я же сказал Вам, что отправил своего слугу в замок на следующий день после исчезновения Астарха. И там он нашел Вас. Все верно! Скорее всего, так все и было. Как же мне самому не пришло в голову! Колдун сначала не понял кто вы. Он решил, что вы присланы правительницей, или что вы люди наместника, пришедшие вместе с ним. Вы пришли оттуда, где он спрятал тело, а значит, он разоблачен. Когда он понял, что вы не понимаете язык и сами говорите на незнакомом языке, он упрятал вас в темницу. Пока не решит, что с вами делать. А на следующий день он обнаружил, что труп пропал и решил, что это дело ваших рук. Ему нужно было знать точно, что вам известно, и он отправился допросить вас. Это отлично! Теперь, мы наверняка знаем, что Сафриус имеет отношение к исчезновению, и вероятнее всего, к смерти наместника.
— Но у нас нет доказательств, обещанных вами правительнице. Как говорится «Нет тела, нет дела», — сказал Андрей. — Если это все, вообще, правда. Может, наместник жив, или его тело бросили в какое-нибудь болото.
— Нет. То, что он убит, я уже не сомневаюсь, — грустно сказал ученый. — А насчет болота, тоже нет. Если убийца Сафриус, он оставил бы тело в замке. Всегда есть вероятность, что тебя кто-то заметит. Случайный всадник, проезжающий мимо. Крестьянин, ищущий отбившуюся от стада овцу. Мальчишки, далеко убежавшие от дома, что бы поиграть вблизи от замка «колдуна».
— А первое убийство? Мужа правительницы. Его кто совершил? И зачем? Если колдун в этом замешан, он же не претендовал на престол, насколько я понимаю? — спросила Аня.
— Нет, конечно. Он же не имеет отношения к роду правителей, хотя его род очень древний и знатный, насколько я знаю, — ответил ученый. — Единственный, кто мог выиграть от смерти Светлейшего это его брат, Астарх. Но это не он.
— Почему? Было бы логично. Астарх вступает в сговор с колдуном. Брат умирает, но тут его вдова начинает подозревать, что дело нечисто. Астарх, для отвода глаз, делает вид, что начинает поиски убийцы. А потом он ссорится с колдуном, который, наверняка, снабдил его ядом и, соответственно, является сообщником убийства. Во время ссоры колдун убивает наместника, намеренно или случайно и прячет его тело, — сказал Скворцов.
— Во-первых, он любил брата и никогда не претендовал на корону. Во-вторых, его здесь не было. Он находился в другой части страны уже несколько лет и вернулся только после смерти брата. Он не мог отравить его, даже если допустить, что он хотел смерти брата, а это не так.
— Чужая душа потемки, — пожал плечами бизнесмен. — Может он подкупил кого-то из слуг или повара. У него у самого алиби, все шито-крыто. А потом колдун начал ему угрожать. Потребовал, к примеру, больше денег. Произошла ссора.
Ученый покачал головой.
— Никто из здравомыслящих людей, а Астарх, несомненно, был таким, не доверил-бы хоть сколько-нибудь важный секрет слугам. Здесь человеческая жизнь не стоит ничего. И если кто-то предложит хоть медный пятак, то такой сообщник, как слуга, сдаст тебя с потрохами и выложит все тайны. И то, что Сафриус потребовал больше денег, тоже ерунда. Он гораздо богаче правителей. Деньги ему не нужны. И Астарх сказал в нашу последнюю встречу, что решил вернуться в провинцию. Правление страной он оставлял на вдову. Так что у него мотива не было.
— Значит это она. Такая как она, не то, что яду подсыпать может, сердце из груди вынет, и глазом не моргнет. Та еще змея! — обрадовался Юлик, что и он может предложить «следствию» версию, да еще такую приятную, обвиняющую противную, несимпатичную коронованную особу.
— А с чего бы она тогда суетилась с этим ядом. Она же сама заявила, что ее мужа отравили, — попытался опровергнуть, блестящую идею Андрей. Юлик снисходительно махнул на него рукой.
— Так, для отвода глаз. Преступники всегда так делают. Кто будет подозревать того, кто, вроде, сам больше всех хочет раскрыть преступление и покарать преступника?
— Только ей не от чего было отводить чьи-то глаза. Все считали, что правитель умер от болезни. Заболел и умер. Ни у кого никаких подозрений не было, — сказал Андрей.
— Ну, может, она боялась, что потом кто-то, что-то пронюхает, или колдун ее выдаст. — Предпринял последнюю попытку отстоять свою блестящую версию Юлик.
— Дело в том, — подал голос ученый, — что даже, если бы все так и было, то, поверьте, ни один человек не посмел бы высказать подозрения о том, что правительница отравила Светлейшего. Этого человека больше никто и никогда бы не увидел. Ей не зачем было ничего делать для отвода глаз. Ее могли бы обвинить, только если бы застали с пузырьком яда над телом мужа. При всех других обстоятельствах она вне подозрений. Даже, если бы она и была убийцей. Нет, это не она.
— А зачем, если Вы говорите, что колдун страшно богат, ему вообще участвовать в этом деле? Он ненавидел Светлейшего? Или они враждовали? — Скворцов внимательно смотрел на ученого.
— Особой любви между ними, насколько мне известно, не было, но ни вражды, ни ненависти тоже. Сафриус иногда выполнял «деликатные», не вполне законные поручения правителей. Колдовство, вообще-то, под запретом здесь, но на делишки Сафриуса смотрели сквозь пальцы, так как его таланты были, время от времени, нужны. Астарх, единственный из всей семьи, не то, что ненавидел колдуна, но явно его недолюбливал.
— Итак, — сказал Скворцов, — мы имеем следующее:
Убийц, как минимум, двое. Колдун и неизвестный нам сообщник, тот, кто дал яд, тот, кто находится во дворце и приближен к правителям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: