Дональд Уэстлейк - Что смешного

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Что смешного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Что смешного краткое содержание

Что смешного - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В своих приключенческих романах Дональд Э. Уэстлейк переворачивает криминальный мир с ног на голову. В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уэстлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. На это раз Уэстлейк описывает одну из афер, которые по большей части временные и безрезультатные. Его главный герой не верит в успех этой аферы и не хочет в ней принимать участие. Но из-за шантажа, который продолжается уже долгое время…. Что смешного?
А все из-за хитрых действий бывшего копа по фамилии Эппик, который усердно пытается втянуть Дортмундера в свою игру, а тот все сопротивляется. Не имея альтернативы, он собирает свою верную команду и они начинают опасную охоту за сокровищами – давно утерянными золотыми и усыпанные драгоценными камнями шахматы, которые когда-то были подарком для последнего царя из рода Романовых, и которые, к сожалению, затерялись где-то в России, когда его правление закончилось. Как только Дортмундер находит первую пешку, он тут же сталкивается с непреодолимыми разногласиями. Похищенная часть из драгоценной коллекции спутала все его планы, которые он только мог выстроить. Успех операции под большим вопросом, но Джон Дортмундер не был бы самим собой, если бы не был таким настойчивым, и парочка гамбитов или других фигур могут запросто выстроиться в победную партию.

Что смешного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что смешного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большинство людей просто стояли кричали что-то друг другу на ухо, в руках напитки, и, как ни странно, в большинстве своем, напитки были безалкогольные и в жестяных банках. Активность в зале нарастала до 22.30, до того самого момента, когда двери лифта распахнулись и в зал шагнула миссис Уи, сопровождаемая совсем неприметными Фионой и Брайаном, чей костюм Преподобного Твистеда теперь на ее фоне был похож на костюм Манчкина.

Да, вот это было костюм. Неуклюжие черные ботинки на шнуровке, черная мантия, высокая черная конусообразная шляпа, огромная бородавка на носу, метла из зеленой соломы. Это была Маргарет Хэмилтон из «Волшебника страны Оз».

– И твоей собачонке тоже достанется!– крикнула она, когда открылись двери лифта. Таким образом она громко заявила о своем присутствии.

Это произвело фурор. По залу пробежала дрожь, и все, словно примагниченные, обернулись в ее сторону. Люди начали собираться вокруг нее, ей аплодировали, пытались с ней заговорить, предложили напиток, как минимум, раз тридцать. Единственным омрачающим моментом во всем это была попытка той самой группы сыграть песню «Над радугой», но, к счастью, никто не понял, что это была именно эта песня.

Первая волна восхищения и восторга спала, вечеринка, можно сказать, вернулась на круги своя; разница была лишь в атмосфере до и после появления миссис Уи, потому как теперь легкое волнение среди гостей не проходило. Не каждую вечеринку появляется злая ведьма с Запада, один из самых любимых среди народа злобных персонажей поп-культуры.

Когда буря внимания прошла, гости вернулись к своим привычным занятиям, танцам и разговорам, а группа продолжила коверкать хорошие песни, миссис Уи повернулась к своим спутникам, всучила свою метлу Фионе и сказала:

- Держи,– затем повернулась к Брайану и ему сказала,– а ты держи меня. Я хочу танцевать.

– Да, мэм. Брайан так вытаращил глаза от удивления, что даже забыл бросить свой отточенный хищный взгляд.

Когда эти двое ушли, Фиона вынуждена была признать, что, в качестве пары или не пары, они органично смотрелись на танцполе – злая ведьма и злой священник. Миссис Уи танцевала так, как танцевали много лет назад в восточном Коннектикуте, Брайан – как будто научился танцевать на задворках окраин южного Нью-Джерси. Тем не менее, каким-то странным образом, это выглядело очень даже неплохо.

Фиона стояла и смотрела, не понимая, что она чувствует по этому поводу. Тут к ней подошел какой-то парень, бросил взгляд на метлу и спросил:

- Через окна влетаешь?

– Ха-ха,– без улыбки на лице ответила она и ушла искать бар. Теперь она поняла, что она чувствовала – она чувствовала себя брошенной.

Чуть позже Брайан все же потанцевал и с Фионой, медленный танец, во время которого он сказал:

- А миссис Уи та еще штучка. Его хищный взгляд вернулся, от чего его фраза приобрела странный оттенок.

– Никогда бы не подумала,– ответила Фиона,– что она умеет танцевать.

– Ах, ну да, она же походит из мира привилегированных,– вспомнил он. – Они изучают всякие там социальные штуки, как будто они аристократы. И танцы они называют «приемами». .

– Все называют танцы «приемами» .

– Только не здесь.

– Это точно,– согласилась она.

Кое-что еще ей пришлось признать для самой себя, хотя вслух она это не озвучила: и хотя сама идея вечеринки ГРОДИ была стара как мир, в этом году все было как-то более добросовестно подготовлено, было более интересно, больше веселья. Это была все та же непонятная толпа, неопытные сотрудники фирмы терялись где-то в их потоке. Двадцатилетние гости были одеты, в основном, в костюмы Х-менов или Баффи, тридцатилетние – в более креативные версии пугала или Мессалины, сорокалетние – с клыками или масками арлекина, пятидесятилетние – в красных галстуках-бабочках или костюмах моряка, шестилесяилетние – как будто вообще собрались на совершенно другую вечеринку… Тем не менее, в этом году вечеринка не казалось ненастоящей и напряженной, напротив, казалось, будто после долгой зимы люди, наконец, расправили крылья.

А потом Фиона поняла, что это не вечеринка изменилась, это она поменяла свое восприятие. Эта была все та же вечеринка, слишком громкая, слишком поздно вечером, и еще много чего «слишком», чтобы она имела место быть в принципе. Однако в этом году было все сносно. А все из-за миссис Уи.

Фиона наблюдала, как миссис Уи кружилась в танце, теперь уже немного научившись, как правильно танцевать, и теперь она плясала с метлой в руке в компании босса Брайана – Шона Келли, который в этом году пришел в костюме не то хоббита, не то мастера Йоды, определить было трудно. В любом случае, он танцевал, словно человек в костюме гориллы, но, похоже, всем было плевать. Миссис Уи сияла улыбкой и кружилась, а Шон, со своей странной ухмылкой и лицом красным, как сигнал светофора, скакал вокруг без остановки.

– Брайан,– сказала Фиона,– а это весело.

Он удивленно посмотрел на нее.

– А ты что, раньше не знала этого?

Миссис ни в какую не хотела ехать домой. Вечеринка уже близилась к закату, бар закрылся, группа, к счастью, уже начала паковать инструменты, в зале осталось лишь несколько человек, так что можно было разговаривать спокойно, не перекрикиваясь. Но миссис ни в какую не хотела ехать домой.

– Есть одно место,– сказала она, пока они спускались в лифте, после того, как она позвонила своему водителю, чтобы тот их забрал.

– Я никогда там не была, но читала о нем. Говорят, это самое необыкновенное место, оно в Вэст-Виллидж.

– О, миссис Уи,– жалобно застонала Фиона. – Вы уверены? Уже поздно.

– Нью-Йорк,– напомнила ей миссис Уи,– это город, который никогда не спит.

– А завтра,– пришел ей на помощь Брайан, который продолжал бросать хищные взгляды,– выходной.

– Именно так.

– Но… костюмы ведь.

– Наши шляпы можно оставить в машине, в смысле мою и Брайана,– ответила миссис Уи,– и бородавку тоже. Оставим только накидки.

– Фиона,– обратился Брайан, придерживая дверь лимузина для дам,– поехали.

– Видимо, выбора у меня нет,– ответила она.

Дорога из Сохо в Вэст-Виллидж была достаточно короткой, миссис Уи вела себя как девочка-подросток, поэтому всю дорогу болтала без умолку. Она была под впечатлением от Шона Келли.

– Очень запоминающийся персонаж,– заявила она.

– Он может быть очень забавным,– согласился Брайан.

Теперь они уже ехали по Вэст-Виллидж, плавно заехали на Гансвурт Стрит, водитель ехал медленно, разглядывая номера домов, и тут Фиона обратила внимание на группу парней, которые выходили из здания. «Да уж, не только мы ночные пташки»,– подумала она.

Эти парни вышли из гаража, из было пятеро, пока они стояли на тротуаре, зеленая гаражная дверь за ними медленно опускалась. Они настолько притягивали внимание, своими жестами, тем, как они подергивали плечами, трясли головами, что Фиона не могла оторвать взгляд. Лимузин медленно проплыл мимо них, Фиона продолжала смотреть в окно и увидела, что один из них был мистер Дортмундер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что смешного отзывы


Отзывы читателей о книге Что смешного, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x