Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку
- Название:Жизнь наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку краткое содержание
Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них. Они сомневаются, но оплата очень хорошая, поэтому они принимают его предложение.
Макет бара OJ собран на складе вниз по улице Варик Стрит. Первый этаж этого здания представляло собой большое открытое пространство, забитое различными транспортными средствами, используемыми в мире телевидения: начиная новостным фургончиком и пожарной машиной, заканчивая двухколесным экипажем (правда без лошади).
Поскольку следующий шаг команды будет уже с включенными камерами, Дортмундер и Келп проникают на крышу новой студии, чтобы все правильно организовать. У них созрел гениальный план обмана телезрителей, которые буквально прикованы к экрану, но Дортмундер настроен решительно, поэтому он намерен закончить эти съемки с деньгами в кармане.
Жизнь наизнанку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дортмундер, — начал Тини, — это не хорошо.
— Я знаю, — сказал Дортмундер.
— Ничего не происходит, — сказал Тини.
Дортмундер кивнул. — И это я тоже знаю.
— Проблема в том, что эти клоуны не торопятся начать реалити-шоу, — сказал Келп.
— А пока, — сказал Стэн, — что мы будем делать со своим планом? Ничего.
— У нас нет плана, — сказал малыш. — У нас есть только дверь, которую мы не можем открыть, и за которой неизвестно что скрывается.
— Я чувствую, — сказал Тини, — как растет разочарование. Нужно встретиться и посидеть.
— Ты имеешь ввиду в «Бар и Гриль»? — уточнил Келп.
— Нет, — отрезал Тини, — я имею ввиду сейчас, у Дортмундера. Стэн воспользуйся своим телефон и закажи нам пиццу, двойной пепперони, а я за лимузином. И он потопал за угол за лимузином, без которого не выходил из дома, из-за своих габаритов и из-за нежелания тереться плечами с цивилизованным миром.
— Тини прав, — сказал Стэн, доставая свой телефон.
— И да, и нет, — сказал Келп. — Закажи две пиццы, одну с пепперони.
К полудню в обители Дортмундера, пока Мэй была все еще в супермаркете за кассой, царил творческий беспорядок из остатков пиццы и пустых банок от пива.
— У нас нет столько времени, как у этих ботаников, — выдал Тини.
— У нас есть время ровно до тех пор, — продолжил его мысль Келп, — пока они не проверят наши документы.
— Тогда я попал, — сказал Стэн с набитым ртом пепперони. — На счете моей мамы есть моя фамилия и домашний номер.
— Очень просто решить, — сказал Тини. — Я уже придумал.
Всем не терпелось знать, что именно, поэтому Тини начал объяснять. — Они не будут трогать нас насчет имен и номеров соцстрахования, как минимум, до вторника, поэтому до этого момента мы встретимся с Дугом и скажем ему, что мы выперли Марча.
— Эй, погоди-ка, — возмутился Стэн. — Выперли меня?
— Все находится на Вэрик стрит в этом здании, все, о чем они знают и о чем не знают, — сказал Тини. А что насчет вождения?
— А ведь ты прав, — поддержал Келп.
— Секундочку, — перебил Стэн. Он уже был готов вскочить на ноги.
— Нет, погоди, Стэн, ты не понял, — успокоил его малыш. В понедельник мы скажем, что ты не с нами, и все, что будет происходить после, тебя касаться не будет. Ты будешь придумывать себе алиби каждый раз, когда мы соберемся что-то делать…
— Так что, — вставил Дортмундер, — придется над этим подумать.
— Но я все равно с вами, — предположил Стэн. — То есть меня не выпрут по-настоящему. Это только уловка для других.
— Нам нужен будет водитель, Стэн, — сказал Келп, — вот только они об этом не знают.
— Мы можем сказать, — предложил малыш, — что из-за этого нового парня добыча стала гораздо меньше, поэтому нужно кого-то выкинуть, чтобы увеличить доход, поэтому мы решили избавиться от тебя, Стэн. Скажем им об этом в понедельник.
— Даже раньше, — сказал Тини. Дортмундер, ты и Келп пойдете к нему сегодня вечером и расскажете эту историю. Так у него будет несколько дней на то, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Марч — вон, новичок — в команду.
— Кстати говоря, что вы думаете насчет этого «летуна»? — спросил Келп.
— Подсадная утка, — сразу же ответил Тини.
— Точно, — согласился Келп. — Они приставили его, чтобы он за нами следил, но зачем?
— Потому, — сказал малыш, — что они бояться, что мы можем задуматься о Комбайнд тул, раз уж мы все равно в этом здании, поэтому они хотят знать, когда мы начнем действовать.
— Что напомнило мне, — сказал Дортмундер. — Кстати, когда мы уже начнем размышлять над Комбайнд тул?
— Сегодня вечером, — предложил Тини. — Когда закончишь с Дугом, мы все пойдем на Вэрик стрит. Я не буду бегать по крышам, поэтому в час ночи буду ждать вас у входной двери. В лимузине.
— Тини, а в лимузине хватит места для лестницы? — спросил Дортмундер.
Тини опустил взгляд на Дортмундера, подумал, затем улыбнулся, что выглядело очень необычно и даже устрашающе. — Небывалый случай? — спросил он. — Конечно.
Никто не остался помочь с уборкой.
23
Не надеясь на участие Дарлин в своей жизни, Дуг пошел ужинать со своими друзьями из колледжа, которые получили степень бакалавра и которые не преминули поворчать на эту тему, он вернулся домой без пятнадцати девять и обнаружил, что в его квартире включен свет, а Джон и Энди сидели в его гостиной и читали журналы. — Да ладно, — застонал он. — У вас что, нет своего дома?
— Дуг, где ты берешь эти журналы? Энди очень хотелось знать. — У стоматолога что ли?
— В последнее время я был очень занят, — начал оправдываться Дуг. — Некогда читать. А про себя он подумал: «И я еще оправдываюсь перед этими людьми! Они ведь у меня дома. Я их не звал.»
Швырнув прошлогодний «Тайм» на стол, Энди сказал:
— Мы не займем много времени. Особенно, когда тут все такое старое. Мы заглянули просто, чтобы сказать, что у нас есть небольшие изменения в составе.
— Изменения? Что ты имеешь ввиду?
— Некоторые факты состыковались, и мы поняли, что все получается далеко не идеально, — добавил Джон.
— Вы изменяете состав? Дуг ничего не понимал. — Вы об этом? — Почему вы хотите изменить состав?
— Потому что ты изменил его, — сказал Джон.
— Видишь ли, — начал Энди, — Рэй — отличное дополнение к нашей команде, он умеет лазить по стенам и все такое, а это значит, что у нас в команде на одно стало больше.
— Не хотелось бы работать толпой, — добавил Джон.
— И что вы хотите сказать? — спросил Дуг. — Кто-то из группы уходит?
— Стэн, — сказал Энди.
— Стэн? Как Стэн? Он же начал это все. Его мать. Он же первый был в теме.
— Но он водитель, — сказал Энди. — Для водителя тут работы нет, все находится на третьем этаже того здания на Вэрик стрит.
Дуг пытался осознать сказанное:
— А что Стэн думает по этому поводу?
— Всегда есть другая работа, — сказал Энди и пожал плечами. — В другой раз.
— И он рад этому?
— Радость не вписывается в это дело, — ответил Джон. — После того, как мы познакомились сегодня со всеми, мы это обдумали и решили, что нужно что-то менять. Поэтому Стэн не с нами.
Пораженный своими страшными подозрениями, Дуг нерешительно спросил:
— Вы же… Вы ведь не убили его?
Джон и Келп вытаращились на него. — О чем ты? — возмутился Джон.
— Мы же безвредные, помнишь? — сказал следом Энди.
— Но вы же преступники, — напомнил им Дуг. — Разве преступники бывают безвредными? Ну разве что политики, понимаете, эти, белые воротнички.
Энди со всей искренностью уверил его:
— Я гарантирую тебе, Дуг, что мы никогда не причиняем вреда, только если это как-то не коснется нас.
— Что значит никогда, — добавил Джон.
Дуг все еще сомневался. — А Тини? — не унимался Дуг. — Хотите сказать, что Тини тоже безвреден?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: