Дональд Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов краткое содержание

Воровская дюжина. Сборник рассказов - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник «Thieves' Dozen» — 12 коротких рассказов о Дортмундере, написанных на протяжении многих лет.

Воровская дюжина. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воровская дюжина. Сборник рассказов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тише, большой парень, — посоветовал Алджи, поскольку было заметно, как мужчина все больше и больше накалялся.

Он вырвался из рук прохожего и, размахивая пакетом над головой, прокричал:

— Прочь с дороги!

Алджи собирался было произнести предупреждающее словечко или два о паникующем и своем недовольстве, как в тот же миг черный седан резко притормозил возле гидранта, между ними и бордюрой. Водитель — еще один крупный мужчина в темном пальто, наклонился вперед, чтобы распахнуть пассажирскую дверь, и завопил:

— Ральф! Быстро садись!

Алджи сделал шаг назад, давая возможность Ральфу уйти. Вместо этого его новый знакомый достал пистолет, зло посмотрел на него и заграбастал в кулак рукав пальто Алджи.

— Залезай, — зарычал парень.

Алджи не мог поверить в услышанное. «Сесть в машину?».

Водитель тоже не мог поверить в происходящее:

— Ральф? Какого черта ты делаешь?

Послышался приближающийся, но все еще далекий вой сирен. Двое охранников банка, выпучив глаза, наблюдали за действиями грабителей через стекло вращающейся двери на входе в здание. Ральф закричал своему напарнику:

— Он будет заложником!

Мужчина за рулем не мог поверить в это. Бросив насмешливый взгляд на Алджи, он сказал:

— Он не может быть заложником, Ральф. Он похож на нас.

— Так и есть, — поддакивал Алджи.

Водитель покосился на зеркало заднего вида — приближались патрульные машины.

— Брать в заложники нужно 14-летнюю девочку, Ральф, — объяснял он. — Садись в машину.

В конце концов, грабитель отпустил рукав Алджи и прыгнул в черный седан. Авто резко тронулась с места, влилась в транспортный поток и пронеслась на неизбежный красный цвет. За ней, по горячим следам, вынырнув из-за угла, погнались стразу три «леденца».

Она из полицейских машин притормозила возле Алджи и пожарного гидранта, а двое охранников выбежали из банка и оба, указывая на него, прокричали:

— Вот это один из них!

— Э-э, — вырвалось у Алджи.

Двое полицейских вышли на улицу по разные стороны от авто, подтянули свои пояса с инструментами и подозрительно посмотрели на стоящего мужчину:

— Что ты здесь делаешь? — спросил коп, который ближе всего был к Алджи.

Его напарником была женщина невысокого роста.

— Я просто проходил мимо, — начал Алджи.

— Грабители разговаривали с ним, — утверждали охранники.

Жещина-полицейский, будучи умнее этой пары неудачников, ткнула пальцем в сторону задержанного и спросила:

— Он был в банке?

— Ну, нет, — сказали хором охранники.

Офицер снова повторил свой вопрос:

— Что ты здесь делаешь?

— Просто прогуливался, — снова начал Алджи, — и в какой-то момент из банка показался парень и случайно налетел на меня. Появился его автомобиль. Он хотел взять меня в заложники, но водитель запретил, сказал, что в заложники берут 14-летних девушек, поэтому они решил подыскать себе такую в другом месте и уехали.

Женщина, которую сильно удивил пересказ случившегося Алджи, произнесла:

— Значит, они намереваются похитить 14-летнюю девочку с целью выкупа?

Алджи пожал плечами:

— Не знаю. Я вам рассказал все, что услышал.

Женщина прыгнула в патрульную машину, чтобы сообщить о новой информации. Между тем ее партнера внезапно окружили пострадавшие из банка: двое клиентов и охранники. Поверх их колышущихся голов коп позвал Алджи:

— Не уходи. Ты поможешь мне в процессе их идентификации.

— Конечно, — согласился воришка и изобразил свою саму честную улыбку.

Продолжая улыбаться, он, как ни в чем не бывало, подошел к углу здания и спрятался за него. Кстати, в детстве именно таким способом он прокрадывался в кинотеатры, чтобы посмотреть фильм и также выходил обратно. Очутившись вдали от места, где разыгралась драма, он быстрым шагом пошел прочь.

Биг Хупер не пользовался метро. В вагонах ему негде было развернуться, не говоря уже о турникетах. Если у него и возникала необходимость проехать какое-то расстояние (в черте пяти районов, конечно — где же еще?), то наличные деньги, в которых он нуждался, появлялись сами собой, стоило ему только захотеть. Он заказывал лимузин, желательно черного цвета. Белый цвет он находил несколько вульгарным и бросающимся в глаза. Он брал лимо, платил налом и оставлял его неподалеку от пункта своего назначения. Если ему нужно было вернуться обратно, то он вызывал уже другую службу.

Сегодня он дал водителю лимузина адрес всего в нескольких блоках от Sunnyside branch of Immigration Trust, чтобы осмотреться. Ведь случаи разные бывают и лучше заранее продумывать место возможного укрытия.

Итак, они двигались на восток через Куинс. Оставалось около мили или двух до места назначения. Биг смотрел мыльную оперу по ТВ на заднем сиденье лимузина (сегодня был белый, черт побери) мало-помалу до него дошло — они не двигались и уже достаточно длительное время.

Когда он оторвал взгляд от девушки в больничной койке, пытаясь вспомнить, кем она была, то увидел множество остановившихся авто и много стоящих спиной к нему зевак. Биг пришел к выводу, что те наблюдали за чем-то, поскольку все столпились и выглядывали друг из-за друга.

Пассажир лимузина выключил ТВ и спросил:

— Что там?

— Копы проводят какую-то операцию, — ответил водитель, посмотрев на Бига в зеркале.

То был, по-видимому, житель отдаленного района, наверное, горной части Азии, которому еще до недавнего времени и вовсе не был известен аутбридинг.

— Они перекрыли движение на дороге, — продолжил он.

— Ладно, поедем другой дорогой, — сказал ему Биг.

— Не могу, — возразил водитель.

— О чем это ты говоришь?

— Все перекрыто, — и водитель начал перечислять, загибая пальцы. — Ханнер 23 повредил Brooklyn Gas, закрыто до четверга. На проспект запрещен въезд транспорта до одиннадцати часов вечера, благотворительная вечеринка. Джей закрыт на реконструкцию до апреля. На Уилере проходит митинг чартерных школ.

— За или против?

— Кого это волнует? Есть еще Хедлон, они…

— Ладно, всего минуту, — прервал Биг. — Дай-ка посмотрю, что там происходит.

И он вышел из авто. Водитель посмотрел ему вслед как человек, который прибыл в Нью-Йорк из отдаленных районов Азии и пробыл здесь достаточное количество времени, чтобы понять — никто никому не помогает просто так, по доброте душевной. Не обращая внимания на зевак, Биг шел вперед, разрезая публику буквой V, словно шар для боулинга через лемминг, пока не достиг того, чем были так сильно заинтересованы люди вокруг.

Первое, что он заметил — синяя линия полицейских ограждений. Подойдя поближе, Биг увидел свободный полукруг на дорожке, где стоял какой-то сумасшедший с ножом, которому на вид было лет сорок. На нем была пижама с бело-синими полосками, жалкий коричнево-малиновый халат. Обувь отсутствовала. Волосы были взъерошены словно ковер после вечеринки, лицо покрывала щетина, а в глазах виднелись «золотые рыбки». Мужчина оперся спиной на кирпичную спину Neighborhood Clinic или как там ее называли, и размахивал громадным тесаком для мяса по сторонам, сдерживая таким образом натиск полдюжины полицейских в униформе. Копы припали к земле, образовав своеобразный полумесяц вокруг психа, и что-то говорили ему, жестикулировали, уговаривали и показывали куда-то. Ни у кого из них не было пистолета в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровская дюжина. Сборник рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Воровская дюжина. Сборник рассказов, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x