Иоанна Хмелевская - Вся пани Иоанна. Том 1
- Название:Вся пани Иоанна. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Разные издания
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоанна Хмелевская - Вся пани Иоанна. Том 1 краткое содержание
1. Клин клином (Перевод: Вера Селиванова)
2. Подозреваются все (Перевод: Вера Селиванова)
3. Крокодил из страны Шарлотты (Перевод: Людмила Ермилова)
4. Что сказал покойник (Перевод: Вера Селиванова)
5. Все красное (Перевод: Мария Кронгауз)
6. Роман века (без указания переводчика)
7. Просёлочные дороги (Перевод: Нина Селиванова)
8. Проклятое наследство (без указания переводчика)
9. Колодцы предков (вариант перевода Аванта+, Перевод: Вера Селиванова)
10. Бесконечная шайка (без указания переводчика)
11. Бега (Перевод: Любовь Стоцкая)
12. Тайна (Перевод: Ирина Колташева)
13. Дело с двойным дном (Перевод: Вера Селиванова)
14. Флоренция — дочь Дьявола (Перевод: Любовь Стоцкая)
15. Стечение обстоятельств (без указания переводчика)
Вся пани Иоанна. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да нет. Ерунду порола. Я даже подумала, не пропустила ли она чего для настроения, и удивилась — у нее ведь была срочная работа. Она ответила, что весь вечер просидела не разгибая спины и решила отвлечься.
— Почему вы не сообщили о звонке сразу? Это же в какой-то степени уточняет время убийства.
— Совсем из головы вылетело. Да и не знала я, когда она мне звонила.
— А теперь знаете?
— Вроде бы в двадцать минут второго.
— Ну хорошо. Вы говорили, что ваша подруга собиралась замуж за иностранца. А как же пан Барский?
Я в изумлении уставилась на майора — пана Барского я совсем упустила из виду. В голову не пришло, что его первого пристегнут к делу! Не хватает еще, чтобы они вцепились в этого невинного агнца!
— Да никак. Он уже давно смирился! Благороднейший человек, джентльмен до мозга костей! Ни слова упрека не высказал, да и вообще воспринял ее решение на удивление спокойно.
— Вы уверены? Пан Барский горячо симпатизировал пани Хансен и, похоже, ждал ее возвращения с большой надеждой…
Кто ему наболтал? Дьявол не мог, он разбирается в ситуации. Ох уж эти родственнички…
— Какое-то время ждал. Но потом, по-моему, сориентировался, что к чему. Алиция деликатно объяснилась с ним по телефону, я знаю с ее слов. После ее возвращения они все обсудили и остались друзьями. Короче говоря, он оказался на высоте.
— И тем не менее пан Барский остался ей верен, частенько навещал, прогуливался под окнами.
Черт бы побрал этого Збышека с его романтическими заскоками! Так оно и было, он действительно смирился с утратой Алиции, но на правах преданного до гроба воздыхателя. Посылал ей цветы, прогуливался, если позволяла погода, под окнами, оказывал самые разные услуги — тактично, неназойливо, как верный друг. Вероятно, утешал себя тем, что из них двоих прискорбное непостоянство чувств проявила Алиция, и посему в глубине души ощущал себя рыцарем печального образа. На беду, он слыл человеком чересчур ранимым, склонным к непредсказуемым поступкам, и мы с Алицией, честно говоря, не были уверены в свое время в его реакции. Беспокоились мы зря, все обошлось, но наши знакомые до сих пор ожидали, что Збышек возьмет да и выкинет какой-нибудь фортель. Ну как тут обойтись без пикантных пересудов?
— Мало ли что! — решительно отрезала я. — Пана Барского советую в расчет не принимать. Если он собирался ее убить, то сделал бы это еще полгода назад.
— Не знаю, в курсе ли вы, но у пана Барского на тот вечер нет алиби. У нас имеются все основания полагать, что именно он приходил к пани Хансен после вашего ухода.
Если майор хотел сбить меня с толку, то мог себя поздравить. В моей версии убийства Збышеку не было места! Не Збышек же накормил ее снотворным! А если и побывал у нее, то когда?
— Не понимаю, — вырвалось у меня. — Вы уверены?
— А почему бы и нет? Принимала его при свечах…
Ну не говорить же ему, что убийца заходил к Алиции дважды. А если и скажу, то чем это поможет Збышеку? Как быть? Я тупо уставилась на майора.
— Вас что-то смущает? — проницательно спросил он.
— Не понимаю, — беспомощно повторила я. — Если бы Збышек заходил, она бы не звонила. И вообще…
— Расскажите о пане Барском. О его характере, занятиях.
После двадцатиминутной экзаменовки майор знал о Збышеке больше, чем я сама. Наконец-то можно было держаться правды — к счастью, ничего плохого я о нем не слышала, во всяком случае такого, что могло бы ему навредить. Блаженны не кривящие душой!
— Можно мне тоже задать вопрос? — робко заикнулась я, покончив со Збышеком.
— Пожалуйста.
— Наверняка вы уже допросили привратника и всех соседей. Кто ее навещал поздно вечером?
— В том-то и дело, что Барский.
— Не может быть! Барский вышел от нее в час двадцать?!
— Нет, раньше. Но потом наведался еще раз, точное время его ухода не установлено. А почему вас это удивляет?
Удивляет! Не то слово. Меня чуть удар не хватил. Получается, Збышек в тот вечер вел себя так, как повел бы себя убийца! Черт его дернул! Но при чем тут Збышек, не он же вмонтировал микрофон в ее квартире, не он следил за нею, да и к конверту в копенгагенском кофре он никакого отношения не имеет! Нет, исключено! Какое-то кошмарное стечение обстоятельств!
— Может, вам еще что-нибудь вспомнится? — любезно поощрил меня майор. — Какая-нибудь деталь, которая сняла бы с пана Барского подозрения?
— Больше ничего не помню, — вяло и, боюсь, не очень убедительно промямлила я. — Но все это очень странно, не вижу никакого смысла…
Майор еще немного меня помытарил и наконец отпустил с миром.
— Вероятно, скоро снова свидимся, — ласково сказал он. — А пока все хорошенько обдумайте.
Мог бы мне и не советовать, я только этим и занималась всю дорогу, да так увлеченно, что лишь за Южным вокзалом спохватилась, что заехала не туда. Странное поведение Збышека довело меня почти до нервного расстройства. Я развернулась, но поехала не домой, а погнала машину прямиком к нему.
Застала я его в невменяемом состоянии.
— Пан Збышек, что вы такого натворили?!
— Пани Иоанна, вы себе не представляете!.. Столкнувшись в дверях, мы наперебой запричитали, а потом долго еще не могли договориться, кто первым должен высказаться, — каждый любезно уступал свою очередь. Наконец Збышек сдался.
— Пани Иоанна, можете себе представить? Они дают мне понять, что подозревают в убийстве Алиции! Сегодня вызывали в милицию, а я только сегодня узнал, Галина мне позвонила. Боже, какой ужас! Чудовищно! Не могу себе простить, что не зашел туда! Ох, извините, присаживайтесь, я совсем голову потерял. Чего-нибудь выпить? Ужасно, немыслимо!
— Не представляю… ничего не надо… я за рулем, куда вы не зашли?! — выпалила я, плюхнувшись в кресло.
Збышек скрылся за кухонной дверью и вскоре вернулся с запотевшим сифоном и бутылкой виски.
— Простите? Вы что-то сказали?
Пока я соображала, что именно повторить в первую очередь, Збышек уже налил. Я вспомнила, что в водительских правилах что-то говорится о двадцати пяти граммах.
— Мне побольше содовой. По второй не буду, я за рулем. Куда вы не зашли?
— К Алиции! Век буду казниться! Возможно, удалось бы помешать!
— Как это не зашли, ведь вы там были! Какого лешего вас к ней понесло?
Збышек в крайнем возбуждении пытался не глядя поставить сифон на блюдце, отчаянно стуча по его краям, наконец сдался и опустил сифон на пол.
— И вы туда же? Им я не удивляюсь, но вы?!
— Пан Збышек, я для того сюда и явилась, чтобы узнать все от вас. Так были вы у нее или нет?
— И да и нет, — тяжело вздохнул Збышек и наконец уселся. — Был, но в квартиру не заходил.
— Тогда какого черта?..
— Мне трудно объяснить, пани Иоанна. Вы знаете мое отношение к Алиции. Несмотря ни на что, я сохранил к ней привязанность. Последние дни меня донимала депрессия, вчера я пошел к Алиции, поднялся уже по лестнице, хотел позвонить, но услышал, что она с кем-то разговаривает, и не решился. Вышел на улицу. Послонялся по Мокотову. Потом снова потянуло к ней, перекинуться хотя бы словечком, но я колебался… Стоит ли навязываться? Да и поздно уже было, тогда я решил вернуться домой. Теперь остается только волосы на себе рвать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: