Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Культ-информ-пресс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крутой детектив США. Выпуск 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Культ-информ-пресс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8392-0053-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 краткое содержание

Крутой детектив США. Выпуск 1 - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Активные, решительные действия, сила, мужество, ум и здоровый юмор — отличительные черты героев впервые публикуемых на русском языке произведений известных мастеров американского детектива.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, что вы думаете? — спросил Мейер.

— Мне кажется, что это было бы слишком просто, — вздохнул Карелла.

— Да, похоже.

— А я не уверен, — возразил Клинг.

— Посадим?

— Против него нет ничего серьезного, — сказал Карелла.

— Мы же не обязаны обвинять его в убийстве. Можно что-нибудь другое придумать, чтобы подержать его здесь. Я думаю, он расколется, если еще поднажать.

— В чем ты его хочешь обвинить? В бродяжничестве? Он зарабатывает себе на хлеб.

— Нарушение общественного порядка.

— Что он сделал?

— Оскорбление словом, только что. Он послал тебя к черту.

— Слабовато, — возразил Карелла.

— Что же, мы его так и отпустим?

— На сколько его можно задержать, не предъявляя обвинения?

— Если передавать в суд, то только он может определить срок задержания. Но если он невиновен, то он сам подаст на нас в суд за незаконный арест, ты и глазом не успеешь моргнуть, старик.

— Да, но все-таки, если нет обвинения, нет и ареста, разве не так? — настаивал Клинг.

— Если мы не дадим ему выйти отсюда, это уже будет арест. Он будет вправе подать жалобу. Я думаю, надо позвонить окружному прокурору, — сказал Карелла.

— Ты думаешь?

— Уверен. Надо позвонить и объяснить, что мы нашли парня, который, похоже, почти готов, и хотим, чтобы кто-нибудь от них присутствовал на допросе. Надо, чтобы решение приняли они, а не мы.

— Думаю, ты прав, — сказал Мейер. — А ты, Берт?

— Надо бы еще чуток над ним поработать. Скажем, минут десять. Может, сумеем его расколоть.

— Я не согласен.

— Хорошо, как хотите.

— Стив, ты звонишь?

— Да. А что пока с ним делать?

— Отвести вниз.

— Только не в камеру, Мейер.

— Нет-нет. Я ему заговорю зубы, чтобы задержать. Во всяком случае, вряд ли он знает, как предъявляется обвинение.

— Согласен, — произнес Карелла.

Мейер пересек комнату.

— Идите за мной, Коэн.

— Куда вы меня ведете?

— Вниз. Я хочу, чтобы вы взглянули на фотографии.

— Какие фотографии?

— Людей, убитых снайпером. Мы хотим быть уверены, что речь идет именно о тех, кто играл в пьесе.

— Хорошо, — сказал Коэн с явным облегчением. — А потом я смогу уйти?

— Сначала вам надо взглянуть на фотографии.

Коэн, Мейер и Клинг вышли из дежурки. В коридоре они столкнулись с маленьким, толстеньким мужчиной, лет сорока пяти, с очень печальными карими глазами, в помятом коричневом костюме. Подойдя к перегородке, он остановился, да так и остался стоять, со шляпой в руке, ожидая, когда его соизволят заметить.

Карелла уже набрал номер прокуратуры, он сидел совсем рядом с барьером. Подняв голову, он заметил посетителя, но продолжал разговор.

— Нет, обвинение ему еще не предъявлено, — сказал он. — Ничего серьезного еще нет. — Он замолчал, слушая собеседника. — Нет, он все отрицает. Но мне кажется, он расколется, если его допросить с пристрастием. Хорошо. Кто-нибудь от вас может сейчас приехать? Сколько его еще можно держать по закону? Но именно об этом и идет речь! Я считаю, что решение должны принять вы. Значит, когда — самое раннее? Нет, это слишком поздно. Вы не можете прислать кого-нибудь утром? Хорошо. Ждем. — Он повесил трубку и повернулся к посетителю: — Чем могу помочь?

— Меня зовут Льюис Редфилд.

— Да, мистер Редфилд?

— Мне очень неудобно вас беспокоить, но… Боюсь, что моей жене угрожает опасность.

— Входите, мистер Редфилд, — сказал Карелла.

Редфилд кивнул, робко шагнул к барьеру, ощупью нашел дверцу и резко остановился с ошарашенным видом. Карелла встал и распахнул дверцу.

— Спасибо, — вымолвил Редфилд.

Карелла предложил ему сесть.

— Почему вы думаете, что ваша жена в опасности, мистер Редфилд? Ей угрожали?

— Нет, но я… Вам это может показаться глупым…

— Что именно, мистер Редфилд?

— Я думаю, этот парень хочет убить ее… этот снайпер.

Карелла облизнул губы и пристально посмотрел на маленького кругленького человечка, сидевшего напротив.

— Почему вы так думаете, мистер Редфилд?

— Я прочел в газетах, — сказал Редфилд. — Убили людей, которые… играли в одном спектакле с Маргарет когда-то…

— Маргарет Баф? Это девичья фамилия вашей жены?

— Да.

— А! — Карелла, улыбаясь, протянул ему руку. — Отлично. Я очень рад видеть вас, мистер Редфилд. Мы из сил выбиваемся, чтобы найти вашу жену.

— Я должен был прийти раньше, но я не был уверен…

— Где сейчас ваша жена? Нам бы очень хотелось с ней поговорить. Мы, кажется, поймали виновного, и любые сведения…

— Вы нашли убийцу?

— Мы не уверены, мистер Редфилд, но похоже, что так.

Редфилд шумно вздохнул:

— Как я рад это слышать! Вы даже не представляете, скольких нервов мне все это стоило. Я был уверен, что с минуты на минуту Маргарет… — Он тряхнул головой. — Большое облегчение!

— Можем мы с ней поговорить?

— Да, конечно. — Редфилд немного помолчал. — Кого вы арестовали? Кто этот человек?

— Его зовут Дэвид Артур Коэн, — сказал Карелла. — Но мы его еще не арестовали.

— Он играл в спектакле?

— Да.

— Почему он это сделал? Почему он убил всех этих людей?

— Мы еще до конца не знаем. Думаем, это связано с вечеринкой, на которой он присутствовал.

— Вечеринкой? — переспросил Редфилд.

— Честное слово, все очень запутано. Поэтому нам не хотелось бы сейчас вдаваться в подробности, до разговора с вашей женой.

— Конечно, — вымолвил Редфилд. — Наш телефон: Гроувер шесть — две тысячи сто. Думаю, сейчас она дома.

— Это ваш личный телефон? Она сможет сразу же приехать?

— Думаю, да.

— У вас есть дети?

— Что?

— Дети. Потому что ей, может быть, нужно их… В этом случае я мог бы сам…

— Нет-нет, детей нет. — И Редфилд поторопился добавить: — Мы только недавно поженились.

— Понимаю, — сказал Карелла и набрал номер.

— Ровно два года назад. Я второй муж Маргарет. Она развелась с первым в пятьдесят шестом году.

Карелла приложил трубку к уху и услышал гудок на другом конце провода.

— Нужно, чтобы она приехала как можно быстрее, потому что нам придется или предъявить Коэну обвинение в предумышленном убийстве, или отпустить его. Сейчас приедет представитель прокуратуры, и мы должны дать ему хоть что-нибудь конкретное, — нам бы это очень помогло. А ваша жена могла бы…

— Алло? — раздался в трубке женский голос.

— Миссис Редфилд? Говорит инспектор Карелла из восемьдесят седьмого комиссариата. Ваш муж рядом со мной, миссис Редфилд. Мы решили вам позвонить. Это по поводу убийцы-снайпера.

— А, да-да! — Голос ее был странно безжизненным.

— Вы не могли бы приехать в комиссариат? Мы задержали подозреваемого, и нам нужно поговорить с вами.

— Хорошо.

— Отлично, миссис Редфилд. Когда приедете, скажите дежурному, что вы ко мне. Инспектор Карелла. Он покажет вам, куда идти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крутой детектив США. Выпуск 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Крутой детектив США. Выпуск 1, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x