Клер Макинтош - Я отпускаю тебя
- Название:Я отпускаю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-118386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клер Макинтош - Я отпускаю тебя краткое содержание
Год спустя талантливая художница Дженна Грей, скрывшаяся от мира в прибрежной деревушке, вновь и вновь переживает день этой трагической автокатастрофы, все глубже погружаясь в чувство вины и безнадежности.
А между тем опытный детектив Рэй Стивенс и его молодая напарница Кейт, ведущие дело о наезде на мальчика, бегстве водителя с места аварии и исчезновении убитой горем матери, начинают подозревать, что здесь всё далеко не так просто, как казалось вначале…
Я отпускаю тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты что-то недоговариваешь?
– Это, наверное, к делу не относится, – ответил я. – Тебе и так тяжело.
– Скажи!
Я вздохнул.
– Когда я пришел домой, он был в гостиной.
– Я закрыла его в кухне, как всегда, – возразила ты, но в твоем голосе слышалось сомнение.
Я пожал плечами:
– Не знаю, дверь была открыта. Гизмо драл газеты из стопки рядом с твоим подносом и, видимо, заинтересовался. Не знаю, что у тебя в банке с красной этикеткой, но крышка валялась на полу, и Гизмо сунул туда нос.
Ты побелела.
– Там глазурь для моих моделей!
– Ядовитая?
Ты кивнула.
– В ней есть карбонат бария. Это действительно опасная штука, я всегда наглухо закрывала банку. О господи, это все моя вина! Бедный Гизмо!
– Дорогая, не вини себя. – Я обнял тебя и прижал к груди, целуя в волосы. От них несло табачным дымом. – Это просто случайность. Ты пытаешься успеть все сразу. Лучше было тебе остаться и доделать работу, а ты вон отрывалась в клубе. Уж конечно, Сара бы тебя поняла! – Ты прижалась ко мне, и твои рыдания начали затихать. Я снял с тебя пальто и поставил сумку на стол. – Пойдем наверх. Утром я встану пораньше и займусь Гизмо.
В спальне ты притихла, и я дал тебе время почистить зубы и умыться. Я выключил свет и лег, а ты прижалась ко мне, как ребенок. Мне очень понравилось, что ты во мне так нуждаешься. Я начал поглаживать тебе спину и целовать в шею.
– Ты не против, если мы сегодня не будем? – спросила ты.
– От этого станет легче, – заверил я. – Я хочу, чтобы тебе было лучше.
Ты не протестовала, но когда я тебя целовал, ты не ответила. Я вошел в тебя резко, грубо, желая добиться какой-то реакции – любой, но ты закрыла глаза и не издала ни звука. Ты отняла у меня все удовольствие, и за твой эгоизм я отымел тебя жестче.
Глава 29
– Что это? – Рэй остановился за Кейт, глядя на маленький прямоугольник плотной бумаги, который та вертела в руках.
– Было у Грэй в кошельке. Когда при составлении описи Грэй ее увидела, у нее глаза на лоб полезли. Вот хочу понять почему.
Бледно-голубая визитная карточка была стандартного размера, с двумя строчками адреса – где-то в центре Бристоля, но больше ни единой буквы. Рэй взял карточку у Кейт и потер пальцами.
– Совсем дешевая, – заключил он. – Не знаешь, чей это логотип?
Вверху были вытиснены словно бы две незаконченные восьмерки, одна внутри другой.
– Ни разу такого не видела.
– И адрес в нашей системе не засвечен?
– Никаких данных, и в списке избирателей тоже ничего.
– Может, ее собственная старая визитка? – Рэй снова вгляделся в логотип.
Кейт покачала головой:
– Судя по ее реакции, нет. Карточка словно напомнила ей о чем-то страшном, и Грэй очень не хотела, чтобы я об этом узнала.
– Есть только один способ это выяснить. – Рэй подошел к металлическому шкафчику и взял ключи от машины. – Поехали.
– Куда?
Вместо ответа Рэй приподнял голубую карточку. Кейт схватила куртку и бегом кинулась за начальником.
Они не сразу нашли дом 127 на Грантем-стрит – невзрачное кирпичное строение в бесконечном ряду нечетных номеров, отчего-то совсем не соответствовавших своим четным соседям. Рэй и Кейт постояли на тротуаре, разглядывая запущенный сад и серые тюлевые занавески на окнах. В соседнем саду два тюфяка служили лежанкой для бдительной кошки, которая замяукала, едва детективы направились к крыльцу. В отличие от соседних домов с дешевенькими пластиковыми дверьми, номер 127 встречал гостей нарядно покрашенной крепкой деревянной дверью с глазком. Щели для писем и газет в двери не имелось, зато к стене был привинчен металлический почтовый ящик, запертый на висячий замок.
Рэй нажал на кнопку звонка. Кейт начала доставать служебное удостоверение, но Рэй тронул ее за локоть:
– Лучше не надо, пока не выясним, кто здесь живет.
За дверью послышались шаги – кто-то шел по кафельному полу. Когда шаги стихли, Рэй повернулся к дверному глазку. Какая бы проверка ни была в обычае у обитателей номера 127, детективы ее явно прошли, потому что через секунду щелкнул замок, затем на несколько оборотов открылся второй, и дверь отодвинулась от косяка дюйма на четыре, удерживаемая цепочкой. Столь внушительные меры безопасности обычно свойственны очень пожилым людям, но из-за двери на Рэя глядела приблизительно его ровесница, одетая в платье с мелким рисунком и темно-синий кардиган с лимонно-желтым шарфом в вырезе.
– Что вам угодно?
– Я ищу знакомую, – начал Рэй, – Дженну Грэй. Она живет на этой улице, но я, хоть убейте, не помню номер дома. Вы ее, я так полагаю, не знаете?
– Боюсь, что нет.
Рэй постарался заглянуть в дом за ее плечом, но женщина немного прикрыла дверь, многозначительно глядя Рэю прямо в глаза.
– Наверное, вы здесь недавно живете? – подключилась Кейт, словно не замечая сдержанность собеседницы.
– Достаточно давно, – отрезала женщина. – Если вы спросили, что хотели, то, извините…
– Простите за беспокойство, – отозвался Рэй, взяв Кейт под руку. – Пойдем, дорогая. Я сейчас позвоню знакомым, может, подскажут адрес…
Он поднял свой мобильный.
– Но…
– Спасибо вам большое, – перебил Рэй, незаметно подтолкнув Кейт.
– А, ну да, – сориентировалась констебль, – мы лучше позвоним. Спасибо, что уделили нам время.
Женщина плотно закрыла дверь, и было слышно, как несколько раз повернулся ключ сперва в одном замке, потом в другом. Рэй вел Кейт под ручку, пока они не скрылись из виду у возможных обитателей дома, и остро ощущал близость девушки.
– Что скажете? – спросила она, усевшись в машину. – Грэй бывала тут раньше? Как по-вашему, тетка знает больше, чем говорит?
– Ну, это-то с гарантией, – кивнул Рэй. – Ты заметила, во что она одета?
– Платье и темная кофта, – сразу же ответила Кейт.
– А еще?
Девушка недоуменно покачала головой.
Рэй нажал кнопку на своем мобильном, и экран ожил. Инспектор повернул телефон к Кейт.
– Вы ее сфотографировали?!
Рэй ухмыльнулся и пальцами растянул фотографию на экране, увеличив изображение. Он указал на узел светло-желтого шарфа, украшенный маленьким кружком:
– Значок видишь?
На круглом значке Кейт разглядела две черные незаконченные восьмерки, одна внутри другой.
– Логотип, как на визитке? – догадалась девушка. – Отличная работа!
– Дженна каким-то образом связана с этим домом, – произнес Рэй. – Только вот как?
Глава 30
Я отказываюсь понимать, почему ты захотела непременно познакомить меня со своей родней. Свою мать ты ненавидела, а с Евой хоть и перезванивалась раз в неделю, но твоя сестрица ни разу не приехала в Бристоль. Так почему ты должна была срываться в Оксфорд всякий раз, как ей понадобится? Но ты летела по первому зову, как примерная девочка, оставляя меня одного на ночь, а иногда и дольше, воркуя над ее растущим пузом и наверняка флиртуя с ее богатым муженьком. Каждый раз ты просила меня поехать с тобой, но я неизменно отвечал отказом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: