Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres]
- Название:Не доверяй никому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-159777-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres] краткое содержание
Преступление затрагивает самые высшие слои общества: убит местный богач и его свекровь, а жена похищена. Девлин и Фалько начинают расследование и понимают, что за фасадом роскоши и достатка скрывается гниль, предательства и зависть. Похищенная жена становится все больше похожа не на жертву, а на преступницу.
Дело вмешивается в личную жизнь Керри Девлин, теперь ей необходимо действовать в собственных интересах, чтобы раскрыть преступление и обезопасить свою семью.
Не доверяй никому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Томпсон ничего не сказал. Джен плакала. У Керри все сжалось внутри. Думай! Подойти поближе? Дать Фалько время заговорить Томпсона?
– Она тут ни при чем, – сказал Фалько. – Это только между тобой и мной.
Томпсон поднял пистолет. Керри замерла. Он приставил дуло к своему правому виску.
– Теперь уже неважно, – пробормотал он. – Ничего не важно.
Керри напряглась. Теперь, когда он больше не целился в Джен или рядом с ней, у Керри появилась возможность. Она может подойти сзади, пока Фалько будет отвлекать его спереди.
– Я полагаю, мы нашли вашу жену, – сказал Фалько. – Кто-то скинул ее в бассейн у старого дома вашей свекрови и залил сверху бетоном.
Джен снова зарыдала. У нее подкосились ноги, и Томпсон дернулся верхней частью тела, словно она попыталась вырваться от него. Он крепче прижал ее к себе, так что ее ноги в туфлях на шпильках слегка оторвались от пола. Одна блестящая туфелька упала на паркет.
Керри подошла на шаг ближе. Потом на два. Пульс бился у нее в висках. Ей надо быть очень, очень осторожной. Она не могла ошибиться.
– И кстати, – сказал Фалько, – они еще нашли то, что осталось от твоей подружки. Помнишь Джанель? Джанель Стивенс?
Томпсон дернулся, Джен всхлипнула.
Керри вытянула руку и приготовилась упереть дуло своего пистолета ему в затылок. Ей осталось сделать последний шаг.
Неожиданно Томпсон развернулся и ткнул свое оружие ей в лицо.
– Ты! – огрызнулся он. – Я знал, что ты тоже придешь.
У Джен от страха округлились глаза. Томпсон прижимал ее к себе, рукой закрывая ей рот. Ее приглушенные рыдания усилились.
Керри замерла. Ее пистолет нацелен ему прямо в лицо. На нее опустилось знакомое спокойствие. Надо лишь сосредоточить все внимание на Томпсоне.
Не смотри на Джен.
– Сколько человек должны умереть из-за твоих секретов? – спросила Керри на удивление спокойно. – Ты ведь не думал, что твой дружок Йорк на самом деле со всем разберется?
Его глаза сверкнули гневом.
– Я вообще ни при чем. Это все мой отец. С него все началось. С него – и его приятеля Дэниела Эбботта. Это они любили поразвлечься с молоденькими сотрудницами. Сегодня их бы просто уничтожили за такое.
– Если ты так презирал то, что они творили, почему же ты творил то же самое? – спросила Керри, прицелившись ему в лоб.
– Я ничего не творил. – Рука, в которой он держал пистолет, слегка дрожала. – Мы с Джанель любили друг друга. Мы собирались пожениться, как только я смогу получить развод. Но мой отец был на стороне Сьюзан, и Джанель исчезла. Они и Джен собирались убить. Они всегда забирают у меня то, что я хочу.
Джен вскрикнула, пытаясь заговорить. Он крепче сжал ее.
– Но и она меня предала. – Он посмотрел на нее сверху вниз. – Явилась ко мне посреди ночи, якобы чтобы утешить. А сама записывала весь разговор на свой телефон.
Тело Джен сотрясалось от рыданий.
Керри увидела Фалько через плечо Томпсона. Он почти дошел до него.
Не давай ему замолчать.
– Я знаю, что ты сделал с Амелией. – Она вся пылала от гнева. – Я позабочусь о том, чтобы остаток своей жизни ты провел в тюрьме, сожалея о том, что натворил, сукин ты сын.
– Поверьте мне, детектив, я сожалею о своей роли в том, что случилось, но это надо было сделать.
Что-то изменилось в глазах Джен. Она вдруг повисла у него в руках. Томпсон глянул на нее.
Керри сдвинулась с места.
Он снова смотрел на нее, и рука его больше не дрожала.
Горестный, душераздирающий вопль потряс комнату. Джен вырвалась из его захвата и вцепилась в его руку, заставив целиться вверх. Пистолет выстрелил над головой Керри. Она набросилась на него, прежде чем он успел выстрелить еще раз.
Фалько кинулся со спины, вывернул ему руку и отобрал оружие.
Керри взяла пистолет, и Фалько, защелкнув наручники у Тео за спиной, зачитал ему его права. Он приказал ему встать на колени. Томпсон повиновался.
Рыдая, Джен упала на пол. Керри присела рядом с ней и обняла ее. Они плакали вместе. Оплакивали Амелию и всех остальных, кому пришлось расстаться с жизнью только для того, чтобы удовлетворить нужды жадных, эгоистичных подонков вроде Томпсонов.
Где-то в отдалении, сквозь охватившую ее агонию, Керри слышала, как Фалько вызвал криминалистов и подкрепление…
У нее завибрировал телефон. Она вытерла глаза и нос и достала чертов девайс из кармана. Это могла быть Тори. Она ответила, не глядя:
– Девлин.
– Детектив Девлин, это диспетчер. Два офицера только что доложили, что задержали беременную женщину, которая брела по Шейдс-Крест-роуд. Она назвалась Селой Эбботт.
63
13:30
Больница университета Алабамы
Шестая авеню
После томографии, которую ей сделали, чтобы убедиться, что серьезных повреждений нет, Керри добралась до автомата и наконец купила себе кофе. Она пока что боялась есть, но ей надо было как-то восстановить силы.
Поскольку им сообщили, что они смогут допросить Селу Эбботт лишь после осмотра врачами и встречи с Бельмонтом, Фалько уехал по делам. Он не сказал по каким, только пообещал быстро вернуться.
У Керри не было моральных сил задавать ему вопросы. Она проверила свой автоответчик и обнаружила сообщение от лаборатории – они подтвердили, что кусок мяса , который Робби хранил все эти годы, действительно был куском человеческой плоти. Его должны будут сравнить с костями, найденными на дне бассейна на Уиспер-Лейк-серкл, чтобы определить, принадлежат ли они одному и тому же человеку. Керри и без всяких анализов была готова сказать, чьи это останки. Джанель Стивенс, сестры Селы.
Несколько минут назад врачи закончили осматривать Селу Эбботт и объявили, что она находится в относительно удовлетворительном состоянии. Она немного обезвожена, и у нее несколько незначительных травм, но в целом и она, и ребенок в безопасности.
Теперь у нее в палате сидел Бельмонт. Когда он закончит свою консультацию, полиция сможет допросить Селу. Керри давно была к этому готова. Но она бы предпочла, чтобы ее напарник также присутствовал при допросе. Керри выглянула в коридор. Куда он, черт возьми, делся?
Она подумала о Джен и в очередной раз поблагодарила бога за то, что Тео Томпсон не убил ее сегодня. Фалько к тому времени уже вызвали на место преступления на Уиспер-Лейк-серкл. Так как Джен припарковалась на улице за домом Томпсона, они с Фалько не видели ее машину, когда приехали за Тео. Полицейский отвез Джен к Диане. Керри не знала, как ее сестра воспримет действительную причину ее нахождения у сгоревшего дома, но в конце концов они разберутся с этим. Пока что рана была свежа.
Керри прислонилась спиной к стене. Она слишком устала, чтобы стоять прямо без поддержки. Она посмотрела на дверь палаты в конце коридора, по обеим сторонам которой вытянулись два полицейских. Села Эбботт теперь находилась под круглосуточной охраной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: