Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres]
- Название:Не доверяй никому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-159777-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres] краткое содержание
Преступление затрагивает самые высшие слои общества: убит местный богач и его свекровь, а жена похищена. Девлин и Фалько начинают расследование и понимают, что за фасадом роскоши и достатка скрывается гниль, предательства и зависть. Похищенная жена становится все больше похожа не на жертву, а на преступницу.
Дело вмешивается в личную жизнь Керри Девлин, теперь ей необходимо действовать в собственных интересах, чтобы раскрыть преступление и обезопасить свою семью.
Не доверяй никому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вдруг ясно вспомнила, как он поймал ее с поличным. Керри зажмурилась, чтобы отогнать это воспоминание. Если компьютер стоял на месте, почему же она его не заметила? Видимо, она целиком сосредоточилась на том, чтобы заставить сказать правду человека, который попросту не умел этого делать.
– Я не вижу никаких признаков того, что у него тут есть какие-то программы слежения, – пробормотал Фалько, продолжая стучать по клавишам.
– Возможно, в компе ничего и нет. Он мог хранить всю информацию где-нибудь в облаке.
– Мы не можем рисковать. – Фалько вытащил телефон и набрал номер.
Керри слушала, как он просил Кросс привести своих спецов.
Даже теперь, когда все причастные к преступлению (и живые, и мертвые) были им известны, это дело становилось все сложнее и сложнее.
Спустя полчаса прибыла Кросс с приятелем. Выглядел он как бездомный алкоголик, которого она подобрала где-то под мостом. У Керри сжалось сердце. Это совершенно напрасная трата времени. Надо просто позвонить лейтенанту и сделать то, что должно.
Фалько выдал Кросс и ее дружку перчатки и бахилы. Керри мерила шагами комнату, а парень, пришедший с Кросс, тем временем сел к компьютеру и приступил к работе.
Керри думала о Тори и том, что с ней будет, когда все это выльется наружу. Сможет ли она заявить о временном помешательстве? Станет ли Ник – с появлением нового ребенка – еще больше игнорировать Тори? Если Керри отправят в тюрьму, Тори придется жить с отцом.
Черт.
– Нашел.
Керри развернулась на месте и уставилась на парня.
Фалько смотрел ему через плечо.
– Ну наконец-то, процесс пошел!
Керри подошла к ним, сгорая от любопытства, с вновь пробудившейся надеждой.
– У него тут стоит крутейшая программа слежения. Это просто бомба, чувак!
– И можно посмотреть запись? – спросила Керри.
– Было можно. – Парень взглянул на нее. – Вот только кто-то стер на хрен все записи. До последнего пикселя.
– Можешь сказать, когда это случилось? – спросил Фалько.
– Сегодня утром. В девять сорок пять утра, если точно.
К этому времени Керри давно не было в доме. Она уже улетела в кювет, а Фалько приехал и забрал ее. Значит, после того как она ушла, пришел кто-то еще. Но кто? Льюиса Йорка можно было точно исключить. Он к тому моменту уже погиб. Томпсон был с Джен. Сьюзан, Ти-Ар и Рамси тоже уже погибли. А также Дэниел и Темпест Эбботт.
И кто же в итоге остался? Только Села Эбботт.
– Есть ли в ФБР или где-то еще специалисты, способные восстановить удаленные файлы? – спросил Фалько, глядя на Керри.
– Нет, если ты этого не хочешь, – ответил приятель Кросс.
– Не хочу.
Все посмотрели на Керри. Она и не подозревала, что скажет это, пока не произнесла вслух слова.
Парень нажал несколько клавиш, потом еще. Казалось, он стучит по клавишам уже целую вечность. Наконец он поднял глаза на Керри и объявил:
– Сделано.
– Спасибо тебе, Кросс. Я в долгу не останусь.
Сэйди Кросс кивнула, потом посмотрела на Керри.
– Увидимся.
Керри заставила себя кивнуть в ответ.
Кросс и ее приятель ушли. Керри никак не могла определить, что она чувствует – облегчение или отчаяние.
– Вот теперь пора вызывать криминалистов, – сказал Фалько и снова достал телефон.
– Да, пора. – Керри вдруг ощутила невероятную слабость.
– Не думай ни о чем, – сказал Фалько. – Так проще всего пережить все это.
Керри вдруг подумала о том, сколько раз самому Фалько приходилось так поступать. Пожалуй, она не хочет об этом знать. Он ее напарник, и она ему верит.
Прошлое не имеет значения.
В течение часа к коттеджу приехали еще четверо полицейских и команда криминалистов. Керри старалась не путаться у них под ногами. Фалько курсировал между ней и местом преступления. Он действительно за нее беспокоился.
Керри тоже беспокоилась за себя.
Полиция уже почти закончила работу, когда появился лейтенант Брукс. Керри удивилась, что он не привез с собой шефа полиции.
Фалько подошел и встал рядом с Керри. Брукс шел к ним навстречу, качая головой.
– Это невероятно. Вы вдвоем сокрушили таких мастодонтов… Некоторое время от репортеров не будет отбоя, имейте в виду.
– Мы просто выполняем свою работу, – сказала Керри. Ей хотелось бы произнести это с бо`льшим энтузиазмом, но у нее попросту не осталось сил.
– Я слышал про твою племянницу, Девлин. Это ужасно. Мои соболезнования. Не понимаю, как ты вообще держишься.
Где уж ему понять.
– Я, пожалуй, отвезу ее домой, – сказал Фалько.
– Это хорошая мысль, – одобрил лейтенант. – Как только сдадите все отчеты, вам обоим следует отдохнуть. Вы это заслужили. Отдел очень гордится вами. У вас получилась отличная команда.
По крайней мере, с последней частью его речи Керри готова была согласиться.
– Спасибо вам, сэр. – Она постаралась выговорить это с максимальной искренностью.
– Спасибо, – пробормотал Фалько.
Керри поняла, что ее напарник не привык к тому, чтобы его хвалили.
Брукс кивнул:
– Продолжайте.
Он помедлил немного, прежде чем уйти.
– Чтобы вы знали – Томпсон сотрудничает вовсю. Выложил нам всю подноготную на своих дружков. У меня такое чувство, что он рассчитывает на сделку со следствием.
Когда лейтенант ушел, Керри еле удержалась, чтобы не пнуть что-нибудь. Томпсон не заслуживал сделки.
– Кажется, мы с тобой теперь – самые горячие новости, Девлин. Герои.
Она сухо рассмеялась.
– Не знаю, не знаю, Фалько.
Он вдруг посерьезнел и огляделся, прежде чем заговорить.
– А что ты думаешь про нашу пропавшую жену, которая вдруг снова объявилась? – Он снова огляделся. – Думаешь, это она всех укокошила прошлой ночью? Она ведь беременна.
Керри думала о том, что профессор сказал про свою любимую ученицу. Он предположил, что она станет либо блестящим детективом, либо невероятно умным преступником.
– Я не знаю, сколько всего из того, что произошло, сделано ее руками, – сказала Керри. – Но я знаю, что все это случилось благодаря ей. – Керри задумалась на мгновение. – Я коп. Я посвятила всю жизнь борьбе со злодеями.
– Так значит, ты считаешь ее злодейкой?
Керри покачала головой.
– Нет. Я считаю, что она сделала то, что должна была сделать. Иногда просто приходится так поступать.
– А с тем, как поступила ты сама, – ты сможешь с этим жить?
На секунду Керри задумалась над его вопросом.
– Да. Кое-кто однажды сказал мне, что я должна открыть глаза. Что я удивлюсь тому, что увижу. Мои глаза широко открыты, Фалько.
– Пойдем. – Он потянул ее за руку. – Я отвезу тебя домой, а потом закончу тут.
Она остановилась у его машины.
– Сделай мне одолжение?
– Что нужно, Девлин?
– Не меняйся. Ни на йоту. Хочу, чтобы ты всегда оставался таким, какой есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: