Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres]
- Название:Не доверяй никому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-159777-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres] краткое содержание
Преступление затрагивает самые высшие слои общества: убит местный богач и его свекровь, а жена похищена. Девлин и Фалько начинают расследование и понимают, что за фасадом роскоши и достатка скрывается гниль, предательства и зависть. Похищенная жена становится все больше похожа не на жертву, а на преступницу.
Дело вмешивается в личную жизнь Керри Девлин, теперь ей необходимо действовать в собственных интересах, чтобы раскрыть преступление и обезопасить свою семью.
Не доверяй никому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сколько еще времени Бельмонт собирается оттягивать допрос? Керри допила остывший кофе. И куда пропал Фалько?
Словно повинуясь силе ее мысли, Фалько вышел из-за угла и направился к Керри. Никому и никогда в жизни она не была так рада.
– Врачи все еще там, с ней? – спросил он, глянув на дверь палаты Селы.
– Они уже закончили, сказали, состояние удовлетворительное. Теперь у нее Бельмонт.
Фалько огляделся.
– Нам надо поговорить.
Они отошли подальше от палаты.
– Что случилось? – Керри сомневалась, что выдержит очередную порцию новостей. Ее племянница была мертва, а вместе с ней еще несколько человек.
И она сама убила человека.
Керри закрыла глаза. Твою мать.
– Фалько. – Она посмотрела на него. – Я не уверена, что мне вообще следует допрашивать ее. В данный момент мое участие может поставить под угрозу все дело. После того, что я сделала…
– Стой.
Она нахмурилась в ожидании продолжения.
– Там не было никакого тела.
– Что? – Она уставилась на него, слишком уставшая и сбитая с толку, не в силах понять, что он говорит.
– Я съездил в лесной коттедж, и в гостиной был полный порядок. То есть абсолютный. Ни тела, ни крови. Ничего. Я проверил кухню, вышел на задний двор и осмотрел дом. Ничего.
– Этого не может быть. Я убила его. Он умер. И кровища хлестала во все стороны. Ты меня слышишь? Подонок точно был мертв .
– В отсутствие трупа это не имеет значения.
Черт!
– Ты поехал туда, чтобы прибраться? – Ее охватил иррациональный гнев. – Да?! – Она совершенно не хотела впутывать Фалько и тащить его за собой в тюрьму. Твою мать. Мало того что Тори придется расплачиваться за ее грехи…
– Девлин, говорю же тебе, там уже было все убрано, когда я приехал.
Керри не знала, верить ему или нет.
– Мне все равно надо будет отчитаться. Если ты говоришь правду, то я понятия не имею, что там произошло, но я точно знаю, что там был труп. И это я его убила. – Будь она умнее, ей следовало бы отступить и позволить Фалько закончить эту историю. Но Керри вдруг поняла, что не может так поступить. Каких бы ошибок она ни наделала, она сама должна была разобраться с последствиями. Ради Амелии.
– Не торопись, – сказал Фалько. – Давай сначала посмотрим, как будут развиваться события.
Керри не понимала, какое это имело значение. Рано или поздно кто-нибудь заявит о пропаже Йорка. У него была дочь. Партнеры в фирме.
Она снова закрыла глаза. За последние тридцать шесть часов это дело просто взорвалось открытиями.
Пострадала ее семья. Пострадала она сама.
По крайней мере восемь человек, причастных к делу, помимо Йорка, были мертвы.
Сьюзан Томпсон, Нил Рамси, а также Дэниел и Темпест Эбботт, и еще Джои Китон.
И Амелия. Милая Амелия. Рана в сердце Керри снова закровоточила.
Прибыв в больницу, они узнали, что в деле появилась как минимум еще одна жертва.
Когда арестовали Тео Томпсона, он настоял на том, чтобы ему позволили связаться с отцом, поскольку он не смог дозвониться до своего адвоката, Льюиса Йорка. Ти-Ар Томпсон также не подошел к телефону, так что к нему домой послали полицейского, чтобы он привез его в участок. Полицейский обнаружил широко распахнутую дверь и мертвого старика, лежащего у подножия лестницы.
Судмедэксперт считал, что Рамси был буквально раздавлен между двумя машинами. На задней части «Лексуса», принадлежавшего Сьюзан Томпсон, были обнаружены повреждения. Следы посторонней краски свидетельствовали о том, что между ее автомобилем и машиной Рамси, вероятно, произошло столкновение. Результаты экспертизы должны будут подтвердить это. Последнее сообщение, которое получил Рамси, было от Сьюзан Томпсон с требованием встречи. В данный момент Керри и Фалько считали, что кто-то – возможно, Тео Томпсон, или Кит Бельмонт, или Села Эбботт – решил подчистить концы в этом деле.
Это должен быть кто-то из них. Все остальные мертвы.
Проблема заключалась в том, что у Бельмонта железное алиби, Села на тридцать первой неделе беременности, а Томпсон пока что так и не заговорил.
– По-моему, можно смело считать, – пробормотал Фалько, – что все, кто имел какое-либо отношение к тому, что случилось с Амелией, а также матерью и сестрой Селы, получили по заслугам. Ну, может быть, кроме Тео.
– Этот свое получит, – сказала Керри. Уж она позаботится о том, чтобы он оказался за решеткой.
Дверь в палату Селы открылась, и Бельмонт высунул голову в коридор.
– Вы можете войти, – объявил он. – Но ей нельзя перенапрягаться – это условие врачей.
Керри не сочла нужным ему отвечать. Она пошла в палату, Фалько – за ней. По дороге Керри выкинула пустой стаканчик из-под кофе в мусорную корзину, стоявшую у двери в ванную.
Села Эбботт встретила их полусидя, голова ее покоилась на высокой подушке. Ее бледность особенно выделялась на фоне зеленой ночной рубашки. Оба запястья у нее забинтованы. Одеяло, покрывающее ее, аккуратно заправлено.
– Села, – Бельмонт подошел к кровати, – как я уже говорил, на любой неудобный вопрос ты можешь не отвечать. Тебе многое пришлось пережить, так что не пытайся сразу рассказать обо всем.
Она кивнула.
– Я готова дать показания.
Керри пододвинула поближе к Селе специальный стол, на который обычно ставится поднос с едой, и положила на него диктофон. Включила его, назвала всех присутствующих и напомнила Селе о ее правах, прежде чем предоставить ей слово.
– Назовите свое имя, и после этого вы можете сообщить нам то, что хотели. По мере вашего рассказа у нас могут возникнуть вопросы.
Она снова кивнула.
– Меня зовут Села Эбботт. Рано утром в среду, шестого июня, в наш дом проник человек. Я не знаю, откуда он взял пароль от нашей сигнализации, но он его знал. Этот человек застрелил моего мужа, а потом застрелил мою подругу, Кэрол Лофланд.
– Женщину, выдававшую себя за Жаклин Роллинс, – пояснила Керри.
– Да. Она была близкой подругой моей матери, и в общем-то она заменила мне мать после ее смерти. Я привыкла во всем на нее полагаться. Я нуждалась в ее присутствии – нам было проще представить ее как мою мать.
Не то чтобы очевидное решение, но – ладно. Села замолчала на минуту, ожидая, не появятся ли у Керри вопросы, потом заговорила снова:
– Этот человек силой вытащил меня из дома и привез в коттедж в лесу. Связал и оставил там. – Она подняла руки, демонстрируя забинтованные запястья. – Раз в день появлялся какой-то другой человек и приносил мне еду и воду. Время от времени он опустошал ведро, которое мне пришлось использовать вместо туалета.
– Вы узнали кого-то из этих двоих? – спросил Фалько.
Села кивнула.
– Я не уверена насчет первого. Но человека, который приносил мне еду, – да, я узнала. Его зовут Льюис Йорк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: