Анна Богстам - Очевидец
- Название:Очевидец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110405-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Богстам - Очевидец краткое содержание
Очевидец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если я скажу, ты умрёшь. Я тоже умру. Все, кто знает, умирают, – говорит она в отчаянии. – Ты не заметила?
– Я работаю в полиции. Мы можем положить этому конец.
Она не успевает закончить фразу, как Лия хватает её за куртку.
– Слышишь, я думаю, кто-то идёт.
Харриет слышит хруст гравия и шум мотора. Она прижимается к стене сарая, одной рукой инстинктивно удерживая Лию, а сама вытягивается, чтобы посмотреть, что происходит за углом дома.
Полицейская машина с погашенными фарами осторожно выкатывается на площадку перед домом.
– Это мои коллеги, – говорит Харриет и берёт Лию за руку. – Пойдём, мы теперь в безопасности.

Воскресенье 3 сентября 2017 года
Харриет сидит в комнате отдыха и ждёт. Стрелки часов на стене только что миновали полночь, когда она слышит в коридоре шаги. Она много раз звонила Полу после приезда сюда, в полицейский участок, но он не отвечает. Она должна выяснить, каким образом он замешан в этом деле и кто напал на Лию в сарае.
– Её полное имя Натали Эрикссон, – говорит Маргарета, останавливаясь в дверном проёме.
Н. Э. опять. Харриет не может скрыть вздоха.
– В телефонной книжке Лауры был контакт под именем Натали.
– Йоран этим занимается и проверяет её в базах данных, – говорит Маргарета. На ней безупречный темно-серый костюм и блузка цвета красного вина.
Когда санитары «Скорой» констатировали, что травмы Лии не такие серьёзные и что нет никаких оснований везти её в больницу, Маргарета приняла решение доставить Лию в участок и допросить её. Харриет попросилась поехать тоже, и Маргарета не возражала.
– Мужчина, которого я слышала в гараже, ведь тоже Эрикссон. Они что, муж и жена? – спрашивает Харриет. Хотя Эрикссон и распространённая фамилия, всё же это не может быть случайным совпадением. Если он муж Лии, то это могло бы объяснить, откуда она так много знает об убийстве.
– Нет, она не замужем, – отвечает Маргарета. – Но Йоран тоже обратил внимание на одинаковую фамилию и поискал по базам данных более тщательно. Они брат и сестра. Никлас Эрикссон тот ещё громила, как и Тони. Был судим и внесён в регистр, где за ним числятся, среди прочего, ограбление и угон машины. Прописан в Хесслехольме, я попросила Конрада выдать разрешение на обыск.
– Никлас её брат? – Харриет встаёт.
– Да, но у нас нет никаких новых следов ни его, ни мобильного, которым он пользовался в гараже, – говорит Маргарета. – Но я хочу поговорить с тобой о другом, прежде чем мы начнём допрос Натали Эрикссон.
– Да? – Харриет снова опускается на диван. Она подозревает, что именно скажет Маргарета. – Я знаю, что я нарушила твой приказ, когда я пробралась в сарай. Этого больше не повторится. Я догадывалась, что там что-то должно произойти, потому что я слышала, как Никлас говорил об этом в гараже.
– Это был глупо с твоей стороны и могло плохо кончиться, – говорит Маргарета. – Но всё кончилось хорошо. Однако есть во всём этом одна сложность, и я долго думала, как выйти из положения. У нас есть основания полагать, что твой брат связан с этим делом.
Харриет тянется к пустому коричневому бумажному стаканчику, стоящему на столе, и начинает его сворачивать.
– Он знает Никласа Эрикссона, они дружили с давних пор, и я знаю, что они общались в последнее время. Никлас не раз обращался к нему, когда ему были нужны деньги, а мой брат чрезвычайно доверчив, – говорит она. – Я ничего не знала об этом до совсем недавнего времени.
Пол, вообще-то, просил её не рассказывать о деньгах, но это всё равно обнаружится рано или поздно.
– Завтра, когда вся группа соберётся, чтобы анализировать дело, я попрошу тебя выйти из комнаты, когда мы будем рассматривать ту часть расследования, которая касается твоего брата. На самом деле я должна была бы отстранить тебя от участия в следствии, но ты была в сарае и мы должны внести ясность в то, что там произошло. Я думаю, что эта Натали будет более склонна к сотрудничеству, если ты будешь присутствовать. Она сама так выразилась, – говорит Маргарета.
Харриет комкает в руке бумажный стаканчик. Маргарета совершенно права. Харриет не должна больше принимать участие в расследовании. Элиас разумный человек, и он пользуется доверием своих коллег, но она слышала по его тону, что он ей не верил, когда она сказала, что её брат невиновен. Он думал, что на неё больше нельзя положиться, потому что её глаза ослеплены их родством. Он бы не осудил её за это, но он тоже считает, что она больше не годится или не способна ни на какие беспристрастные оценки. И она знает, что он прав. Она всё время пыталась вытеснить из сознания саму мысль о том, что Пол может быть в чем-то виновен, но после того, как узнала, что в гараже Никлас говорил с Полом, это стало невозможным. Пол вёл себя совсем по-другому. А хуже всего было его враньё. Если он знает Никласа, то он должен был знать и то, что Лия – его сестра. Но когда она его спросила о ней после их встречи у котлована, он отрицал знакомство с ней.
– Маргарета, я справлюсь с этим. Если он каким-то образом замешан в этом деле, я отнесусь к этому как профессионал. – Харриет произносит эти слова и одновременно пытается убедить саму себя, что так и будет.
Маргарета смотрит на неё испытующе. Кажется, что она видит её насквозь.
– Я надеюсь, что ты расскажешь мне, если я должна знать что-то ещё, прежде чем мы продолжим.
– Да, конечно. Я ни разу не говорила с ним с тех пор, как поняла, что он замешан, – говорит Харриет. – Как только я это заподозрила, я попросила Элиаса отследить его телефон. После этого я с ним больше не общалась.
– Продолжай в том же духе, – говорит Маргарета, подходит к кофейному аппарату, берёт одноразовую кружку из стопки рядом и вставляет в держатель. – Мы следим за телефоном Пола.
– В таком случае ты знаешь, что я говорю правду, – быстро говорит Харриет.
– Я знаю также, что с этого телефона был звонок три часа назад. Он тогда направлялся в Лервикен. Номер, по которому он звонил, принадлежит Натали Эрикссон, – говорит она и нажимает на кнопку.
Громкий шум кофейного аппарата не позволяет ответить. Это приносит облегчение, потому что даёт несколько секунд на раздумье.
– То есть Пол звонил Лие? – выдавливает она из себя и прикрывает глаза ладонью. Она не хочет этого знать. На самом деле не хочет. Будь готов ко всему. Она не должна уйти , – сказал Никлас.
– Да, и поэтому мы думаем, что именно его она ждала в сарае. Но мы не знаем этого со всей уверенностью и поэтому должны попытаться её разговорить. Как я уже сказала, я хочу, чтобы ты присутствовала на допросе как потому, что Натали Эрикссон выразила такое желание, так и потому, что я думаю, это увеличит шансы на то, что она расскажет всё, что знает, но потом ты уже не будешь присутствовать на допросах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: