Верт Уильямс - Ада Даллас [Ada Dallas]

Тут можно читать онлайн Верт Уильямс - Ада Даллас [Ada Dallas] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Радуга, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Верт Уильямс - Ада Даллас [Ada Dallas] краткое содержание

Ада Даллас [Ada Dallas] - описание и краткое содержание, автор Верт Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.

Ада Даллас [Ada Dallas] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ада Даллас [Ada Dallas] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верт Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я спросил, не может ли Стив Джексон навестить меня. Он явился на следующий день. Щелкнул замок, дверь, висящая на хорошо смазанных петлях, бесшумно отворилась.

Вошел он. Вообще-то в камеру смертников не допускались посетители. Наверное, решили, что беды большой не будет.

Дверь закрылась, лязгнув металлом о металл. С секунду он не двигался с места, исчерченный тенями от оконной решетки. Он не знал, что сказать.

— Садитесь, — пригласил я.

Он сел на стул у изножья койки и посмотрел на меня. В нем не было ни злобы, ни радости при виде меня здесь.

— Не испугались, а? У входа?

— Нет. — Он не сводил с меня взгляда, серьезного, без ненависти, и не щурился от удовольствия, чувствуя себя победителем.

— Я хотел видеть вас, — сказал я.

— Да.

— Я должен вам кое-что сказать.

— Да.

Он не отводил глаз. Что звучало в его голосе? Жалость?

— В тот вечер я был намерен убить вас. Она помешала мне. По-моему, она знала, что делает.

Я помолчал.

— Я решил, что вам приятно будет об этом узнать.

— Я знаю, — ответил он.

Я опустил глаза, потом снова посмотрел на него. На его лице не было жалости; это было скорей — как бы это сказать? — участие. На его лице было написано: вместо тебя мог бы быть я.

А может, мне только показалось.

— И еще одно, — сказал я. — Вы на самом деле собирались рассказывать об этом в своей программе?

— Нет, — качнул он головой. — У меня и в мыслях этого не было.

— А вы говорили Аде про это?

— Говорил.

— Она мне не сказала. Знала, что нам ничего не грозит, но мне не сказала. Не помешала мне, нет, заставила меня считать, что вы расскажете.

Он молчал.

— Даже сказала, что подаст в отставку, если уйду я. Надо было, наверное, поймать ее на слове, — засмеялся я. — Я виноват, — заключил я. И помолчав, добавил: — Может, и не во всем.

— Не во всем, — согласился он. Я понял, что он имеет в виду. Он отвел глаза. — Такое может случиться с каждым.

— Не выдумывайте.

Секунду он молчал.

— Я не выдумываю, — отозвался он. — Я был готов помочь ей убить Сильвестра.

— Но вы этого не сделали, — сказал я. — Поэтому не вам судить.

— Верно.

— Кроме того, это было бы совсем другое.

— Разве? — Он подошел к окну и посмотрел в небо. — А по-моему, нет.

За дверью появился надзиратель. Он и так уже дал нам лишнее время. Но двери пока не открыл и не велел заканчивать свидание.

— Тем не менее, — сказал я, — мне хотелось, чтобы вы знали.

— Спасибо. — Он встал. — Вам сообщили, что я просил о смягчении наказания?

— Нет. А почему?

Он смотрел не на меня, а на стену или куда-то вдаль.

— Потому что, — сказал он не глядя, — потому что я был готов помочь ей в убийстве. Мне просто повезло, что мои услуги не понадобились. Все мы одинаковы.

— Не выдумывайте, — повторил я. — Для этого нужно сказать «да» и держать потом ответ.

Его взгляд издалека вернулся ко мне.

— Вы в это верите? — спросил он.

— Я это знаю.

Я услышал, как повернулся ключ, звонко щелкнул замок. Я встал, он тоже, мы протянули друг другу руки.

— Спасибо, что пришли, — сказал я. — Прощайте.

— Прощайте.

Он ушел, и дверь с лязгом захлопнулась, снова щелкнул замок.

Все. Теперь итоги были окончательно сбалансированы.

* * *

Прошло, казалось, минут пять, а на самом деле, наверное, час или два, как к дверям моей камеры кто-то подошел. Это были шериф с двумя надзирателями. Они стояли, словно окаменев, а на лицах застыло торжественно-испуганное выражение. Шериф сунул ключ, снова металлически щелкнул замок, и дверь широко распахнулась. Взглянув на меня — глаза его смотрели грустно с изрезанной морщинами физиономии, — шериф сказал:

— Ну, генерал, пора!

Надзиратели, не поднимая взгляда, встали у меня по бокам, и мы прошагали футов, наверное, пятнадцать до крохотной комнатушки, которую называли «канун-камерой». Перегородка делила ее поперек на переднюю и заднюю половины. За перегородкой размещались койка и параша. А в передней половине — два стула. Напротив перегородки — окно. Шериф открыл дверь в перегородке, я вошел, и он закрыл и запер ее за мной. И тогда надзиратели торжественно уселись на стулья.

И пошла моя последняя ночь.

Мне стало страшно, по-настоящему страшно. Но зато я перестал чувствовать себя виноватым.

Может, именно это я всю жизнь искал и к этому стремился. Может, я и хотел понести наказание. А может, я просто хотел заплатить за то, что совершил, а это отнюдь не то же самое, что быть наказанным. Говорят: да, я это купил, дайте мне счет, вот вам деньги. Я несу ответственность за все, что совершил, я признаюсь. И не только признаюсь, я подтверждаю, что все это совершил я, а теперь давайте мне счет. И в этом, возможно, нет большого отличия от того, что говорит священник: «Я глубоко сожалею об оскорблении, нанесенном Тебе…»

Пора было ужинать.

— Что хотите съесть? — спросил один из надзирателей.

И я попросил бифштекс с жареной картошкой и кусок яблочного пирога.

Меня мучил страх. Живот у меня свело, руки дрожали. Я попытался преодолеть этот страх, но ничего не получилось.

— Хотите выпить? — спросил надзиратель.

Он налил виски в бумажный стаканчик — стеклянный мне не доверяли — и просунул его в квадрат перегородки.

Словно огонь пробежал по моим внутренностям, мне стало лучше.

После еды я повеселел. Мясо разрезали заранее и дали мне деревянную вилку, но я и с ее помощью подмел все подчистую. Еще никогда в жизни я не был так голоден.

И так напуган. Страх рос. Зато долгов за собой я не чувствовал. Я привел все в порядок, подытожил все сомнения. Однако страх не отпускал меня, и оставалось только надеяться, что я с достоинством встречу свой конец.

А я не умер. Мне рассказывали, что в действительности ты умираешь еще в ту последнюю ночь, а сама эта штука — всего лишь завершающий штрих, так ведь и случилось с Джорджем.

Но я не умер.

Надзиратели вели себя весьма порядочно. Они были готовы выполнить любую мою просьбу. Попроси я тишины, они не проронили бы ни слова. Они были готовы включить радио, почитать мне или поиграть со мной в карты.

Мы побеседовали о том, о сем, а когда заговорили про футбол, один из них было сказал:

— На будущий год.

Он замолчал, и вид у него был самый разнесчастный.

— Да ладно, — вынужденно рассмеялся я.

Шла ночь. Время и замерло, и летело. Мой мир теперь навечно составила квадратная комната с лампочкой под потолком. И эта вечность иссякала.

— Который сейчас час? — спросил я.

— Двенадцать часов три минуты, — взглянув на часы, ответил надзиратель.

— Хотите еще выпить?

— Конечно.

Мне передали второй бумажный стаканчик.

Буквально через минуту я снова спросил, который час, и мне ответили: «Два пятнадцать», а еще через секунду я посмотрел в окно и сквозь переплеты решетки увидел, что небо чуть-чуть посветлело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Верт Уильямс читать все книги автора по порядку

Верт Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ада Даллас [Ada Dallas] отзывы


Отзывы читателей о книге Ада Даллас [Ada Dallas], автор: Верт Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x