Стивен Спотсвуд - Фортуна на стороне мертвеца
- Название:Фортуна на стороне мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117399-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Спотсвуд - Фортуна на стороне мертвеца краткое содержание
Незаурядной парочке вскоре приходится расследовать дело о таинственном убийстве. В особняк Коллинзов, на вечеринку по случаю Хэллоуина, приглашают известную гадалку. После спиритического сеанса Абигейл, хозяйку дома, находят мертвой. Кабинет заперт изнутри, никаких видимых улик. И единственная подсказка — окровавленный хрустальный шар…
«Удача на стороне мертвеца» обладает острым как бритва стилем, тоннами таланта, ироничным чувством юмора и всеми лучшими элементами по-настоящему хорошего нуарного романа, а также множеством собственных оригинальных поворотов» — Тана Френч
«Коварство, кровь, криминал и колкости: все ингредиенты классического детективного романа. Стивен Спотсвуд варит из них лучшее!» — Алан Брэдли
«Спотсвуд берет суровый нуар 40-х, встряхивает его и придает ему незабываемого стиля. Мой новый любимый дуэт сыщиков — Пентекост и Паркер, духовные сестры Ниро Вулфа и Арчи Гудвина. Совершенно блестящий дебют!» — Дина Рейборн
«Остроумно! Вам не нужна гадалка, чтобы понять, что этот дуэт будет популярен еще долгие годы.» — Bookpage
«Выдающийся дебют Спотсвуда придает классическому жесткому нуару современные черты. Глубокая и продуманная характеристика главных героев в сочетании с богатым на детали описанием и тонким юмором делает этот роман незабываемым.» — Publishers Weekly
Фортуна на стороне мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я поразмыслила над этим пару мгновений.
— И не хочу накидывать, — сказала я, — но есть и еще один вопрос. Как после какого-то неизвестного вице-президента компании вроде Ланса Белестрад вдруг стала на дружеской ноге с людьми из высшей лиги? Уж слишком большой скачок.
Мисс Пентикост откинулась в кресле и закрыла глаза.
— Слишком много вопросов и мало ответов, — пробормотала она. — Но мы хотя бы знаем, какие вопросы задавать в среду, когда навестим мисс Белестрад.
В дверь кабинета сунула голову миссис Кэмпбелл. Ее щеки алели, а вместо привычного неодобрительного выражения на лице играла улыбка. Она всегда ворчала по субботам — приходилось покупать много продуктов и готовить, а потом вытирать грязь по всему дому, но я подозревала, что она тайно обожает традицию открытых дверей. Она отбрасывала обычный суровый вид и наслаждалась ролью гостеприимной хозяйки.
— Готовы к следующей? — спросила она. — А если нет, можете сами ее проводить? А то у меня булочки пригорят.
— Да, конечно, — сказала мисс Пентикост, открывая глаза и поудобнее устраиваясь в кресле. — Приводите следующую.
Мисс Пентикост отпустила меня, и я вернулась к тумакам и силовым приемам. Когда занятие закончилось и я получила свою порцию грудинки, я пошла к себе, вытащила из шкафа портативную пишущую машинку «Ремингтон» и села печатать заметки по опросам на фабрике. Мисс Пентикост хотела получить полный отчет, а не только основные моменты, и работа затянулась до самого ужина. После того как все посетительницы разошлись, я принесла ужин в кабинет, за свой стол, наскоро поела и закончила печатать.
На всякий случай я включила в отчет и вечер с Беккой. Разумеется, благоразумно кое-что исключив. Например, я опустила флирт, танцы и поцелуй. Но оставила рассказ о стычке с Рэнди и то, что Бекка, вероятно, не впервые проводит время в прокуренных клубах со случайными женщинами.
Если Белестрад пыталась накопать какую-нибудь грязь, то было нетрудно ее отыскать.
Я перечитывала последние страницы, когда в кабинет вошла мисс Пентикост. В одной руке у нее была тарелка. На ней лежали булочки, приличная порция домашнего яблочного джема и нож. В другой руке она твердо сжимала огромную кружку с медовухой.
— Если я понадоблюсь, то буду в архиве.
— Вот, — сказала я и положила пачку бумаг на ее стол. — Можете и это прочесть.
Такая перспектива ее, похоже, не вдохновила. Вероятно, она собиралась снова углубиться в папку с делом Белестрад.
— Как вы себя чувствуете? — спросила я.
Субботы всегда были напряженными, а вчера у нее вдобавок был плохой день. Она поставила тарелку и кружку, раскинула руки, демонстрируя отсутствие трости, и слегка присела в реверансе.
— Прекрасно, надо полагать, — ответила она. — Не рецидив, а так, недоразумение.
Я улыбнулась.
— Хорошо. Но не засиживайтесь допоздна.
Она не удостоила мои нотации ответом. Сунула мой отчет под мышку, снова взяла тарелку с хлебом и кружку и направилась к лестнице. Я прислушивалась к ее медленным, осторожным шагам и безумному скрежету ножа по тарелке.
Кстати, запомните: Лилиан Пентикост первоклассный детектив, а это значит, что она первоклассно умеет лгать.
Нужно приглядывать, чтобы у нее не было больше таких «недоразумений».
Вскоре после этого я пошла к себе, легла и проглотила последний рассказ в последнем выпуске «Странных преступлений», а затем погасила свет.
Вместо того чтобы считать овец, я считала подозреваемых. Белестрад и ее помощник, Рэнди и Бекка, Харрисон Уоллес, Джон Мередит и любой из тысячи акционеров «Сталелитейной компании Коллинза», не говоря уже о персонажах, которые могли скрываться в темном прошлом Абигейл. На всякий случай я включила также Дору и Сэнфорда. И конечно, был еще призрак Алистера Коллинза.
Когда они перепрыгнули через забор моих размышлений в тринадцатый раз, я наконец заснула.
Глава 20
Миссис Кэмпбелл была единственным человеком под нашей крышей, кто был хотя бы немного религиозен, но мы с боссом все равно соблюдали предписание отдыхать по воскресеньям, даже в разгар расследования. Иначе мы бы проработали без передышки целый месяц, а это никому не принесет пользы, в особенности мисс Пентикост.
Я проспала до полудня, а потом заскочила к бруклинскому парикмахеру, который работал по воскресеньям и знал, как держать мои рыжие кудри в узде. После чего пошла в кинотеатр на «Веселое привидение», в надежде, что фильм о писателе-скептике и злополучном медиуме натолкнет меня на какие-нибудь мысли. Но мысли у меня крутились только вокруг Констанс Каммингс, невесты писателя, которой пришлось иметь дело с духом его покойной жены. К сожалению, ни одну из этих мыслей нельзя было применить к делу Коллинзов.
Домой я прибыла на закате и обнаружила босса потягивающей вино за столом в кабинете, где она листала газетные вырезки предыдущего месяца. Поскольку у нее не было для меня неотложных указаний, я поужинала у себя в комнате остатками грудинки. И включила радио, не желая пропустить последний эпизод «Тени» [10] Радиопостановка по мотивам цикла фантастико-детективных романов о борце с преступностью, ученом Ламонте Крэнстоне, он же Тень.
.
Зная, какое зло таится в людских сердцах, Ламонт Крэнстон раскрыл преступление за каких-то полчаса. Ведущий отключился, и я последовала его примеру.
Спустившись на следующее утро, я обнаружила на своем столе записку:
«Найди родных Абигейл Коллинз. Мы слишком мало знаем о ее жизни до прибытия в Нью-Йорк».
Я оценила веру мисс Пентикост в мои способности, поскольку поручение не содержало слова «попытайся». Мисс Пентикост желала получить предысторию Абигейл, и мне предстояло ее отыскать.
Я начала со звонка в резиденцию Коллинзов. После краткого препирательства Сэнфорд согласился перевести звонок в спальню Бекки. Через полминуты гудков она подняла трубку.
— Алло! — Голос звучал сонно и хрипло.
— Доброе утро, солнышко.
Она откашлялась и попыталась придать тону бодрости.
— Привет, Уилл. Я думала, что после того, как закончился наш вечер, никогда больше тебя не услышу.
— Насколько я помню, он закончился весьма приятно. Если ты про тот инцидент со школьным надзирателем, то я уже почти его забыла.
— Ты звонишь, чтобы назначить новое свидание? — спросила она.
— Как бы заманчиво это ни звучало, увы, я звоню по делу. Ты вроде бы упоминала, что твоя мать из глубинки штата Нью-Йорк. Но, кажется, не знаешь точно, из какого места.
Она немного помолчала.
— Она не любила говорить о своем детстве. Упоминала о каком-то Праттсвиле или Паттсвиле. Что-то вроде того, — неуверенно произнесла она. — Я это помню, потому что звучало похоже на ее девичью фамилию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: