Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres]
- Название:Тиара скифского царя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118653-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] краткое содержание
Тиара скифского царя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ешь, дорогая. И обязательно попробуй халу.
Малка кивнула, потянулась за халой – плетеным хлебом, – взяла вилку и стала аккуратно отламывать небольшие кусочки сочной рыбы.
– И цимес бери, – напутствовала Сарра, полное лицо которой лоснилось от пота. – Удачный цимес получился, Яков слюни глотал, пока я готовила.
– Спасибо, тетя.
За столом воцарилось молчание. Малка давно усвоила, что для дяди поглощение пищи – священнодействие и его ни в коем случае нельзя было отвлекать разговорами.
Кроме цимеса, тетя подала еще одно сладкое блюдо – тейглах – шарики из теста, сваренные в сахарном сиропе. Запотевший кувшин с яблочным компотом постепенно пустел.
Наевшись, Яков довольно крякнул, вытер лоснившиеся губы тыльной стороной ладони и, встав, пошатываясь, поплелся к своему любимому старому креслу, в котором предпочитал немного подремать после обеда.
Сначала Малка решила дать ему поспать, но потом подумала, что сейчас, после вкусного обеда, Яков настроен более доброжелательно, и поэтому, собравшись с духом, решила с ним поговорить.
Она присела на стул возле кресла и улыбнулась:
– Дядя, сегодня на ярмарке я встретила Шепселя Гойдмана.
Яков уронил газету, которую намеревался просмотреть перед сном, и повернулся к племяннице:
– Шепселя? И шо ты имеешь мне сказать?
– Он давно просит моей руки, – воспоминания о золотых украшениях с бриллиантами придали смелости. – Дядя, кажется, я люблю его и хочу выйти за него замуж.
– Что? – Яков вскочил так стремительно, что с длинного носа слетели очки. Толстые стекла, к счастью, выдержали удар о пол, и старый еврей, подняв их, вытер о рубашку и снова напялил на нос. – И ты смеешь мне об этом говорить? Ты выйдешь за своего Шепселя только тогда, когда река Нил, по берегам которой долго скитался твой многострадальный народ, потечет в обратном направлении.
Малка покраснела – скорее от гнева, чем от смущения.
– За что вы его не жалуете?
Яков хотел накричать на племянницу, прекратить этот раздражавший его разговор, сразу отбивший желание подремать, но, увидев необычный блеск в ее волнующих глазах, взял себя в руки и произнес по возможности мягко:
– Милая девочка, поверь, я давно живу на белом свете и научился разбираться в людях. Шепсель не любит тебя.
– Это неправда! – Губы девушки дрожали, на гладком лбу выступила испарина. – Он любит, любит, любит. – Она топнула ножкой, маленькой, изящной.
Старик покачал головой:
– Он видит тебя, но его привлекает не то, что в тебе действительно прекрасно, и не то, в чем действительно состоит смысл любого брака. Я наблюдал, как он смотрел на тебя. Ты ему желанна, это правда, и он, думая о тебе, лишился покоя и здравого смысла. Его привязывает к тебе жгучая любовь, которая ни с чем и ни с кем не желает считаться. А это значит, что он любит не тебя, а самого себя, свои желания, свои вожделения. Поверь, девочка, только ради этого он просит твоей руки. Такая любовь бесплодна и тщетна. Про нее говорят, что она не имеет корней, поэтому и вырасти из нее ничего не может. Ее нужно страшиться, а не лететь слепо, как бабочка на огонь. Вот почему я против такого брака.
Малка расхохоталась:
– Все это ваши байки. Весь Очаков говорит, что вы прочите меня за короля или принца. И поэтому весь Очаков смеется над вами. Племянница кладбищенского мастера никогда не выйдет замуж за знатную особу.
Яков в волнении снял очки дрожавшими руками и положил их на столик.
Девушка увидела, как в его выцветших глазах с покрасневшими белками блеснули слезы.
– Про принца или короля – это для красного словца. – Он грустно улыбнулся. – Пока еще меня не коснулось безумие, и поэтому я прекрасно даю отчет всему, о чем говорю. Разумеется, речь не идет о монаршей особе. Речь идет о человеке, который полюбит тебя по-настоящему, сделает своей королевой.
– Но Шепсель любит меня. – Малка топнула ногой и бросила: – Если вы не отдадите меня за него, я уйду из вашего дома.
– И тем самым опозоришь нашу семью, – буркнул Яков и впервые почувствовал страх.
Он понял, что давно потерял влияние на племянницу и она способна сбежать с этим прохвостом, опозорив себя на веки вечные. Мастер знал, что именно на такой шаг и станет подбивать ее Шепсель.
Бедняга подошел к окну, обхватил руками седую голову и застонал, как раненый волк. Гойдман не отступит, он станет преследовать девушку, дарить ей дорогие подарки (Яков был уверен, что хитрый мошенник уже начал обольщать неопытную Малку) и в конце концов добьется своего. Что же делать, что делать, как не дать дьяволу погубить его девочку?
– Мне нужно подумать. – Он повернулся к племяннице, стоявшей посреди комнаты с горевшими глазами. – Дай мне несколько дней.
Малка усмехнулась про себя, поняв, что победила.
– Я даю три дня, – гордо заявила она и тряхнула головой. – Иначе…
Яков кивнул, ничего не ответил, вышел в соседнюю комнату, опустился на старый вытертый коврик и принялся неистово молиться.
Через три дня, похудевший и осунувшийся, он дал согласие на свадьбу с Гойдманом.
Глава 18
Дивногорск, наши дни
Время шло, квартира была сдана, а они продолжали жить вдвоем и потихоньку узнавать друг друга.
Когда она вечером возвращалась с работы, уставшая, с тусклым взглядом, он готовил ужин, обычно незатейливый, и с радостью смотрел, как Лиза с жадностью ест жареную картошку с луком.
– Довольно вкусно, – говорила она, опустошив тарелку. – Где ты научился готовить? Ты же постоянно летал.
– Еще в студенческие годы, – пояснил Игорь. – В общежитии. Никто не хотел готовить, и пришлось это делать мне. Знаешь, сие занятие мне понравилось, и я неплохо преуспел.
– Если бы у нас были деньги, мы бы могли открыть ресторанчик, – задумчиво проговорила Лиза, подпирая рукой подбородок. – Я тоже хорошо готовлю, и моя мечта – готовить для людей. В свое время муж был категорически против как моей учебы, так и работы. А потом, когда он меня бросил и я пошла по кафе и ресторанам, у меня везде просили диплом.
Он усмехнулся:
– Странно все это, правда? Я понимаю, когда диплом требуют у летчика. Но у повара? Сколько раз меня кормили отвратительной пищей, и я задумывался, где эти повара учились готовить. Интересно, почему кафе и рестораны не дают испытательный срок?
Лиза пожимала худыми плечами:
– Не знаю.
Он подошел к ней и сжал ее острые локотки:
– Знаешь, ты вселила в меня уверенность. Я не сомневаюсь, что когда-нибудь у нас будут деньги. И вот тогда мы откроем ресторан. Или ты откроешь его, а я буду летать. Я все не расстаюсь с этой мыслью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: