Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres]
- Название:Тиара скифского царя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118653-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] краткое содержание
Тиара скифского царя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он смутился:
– Да ладно, это ерунда. У тебя есть красивое платье?
Лиза нервно заморгала. За столько лет она, никуда не выходившая, не думала о своем гардеробе.
– Значит, нет? – удивился Игорь и вдруг ободряюще улыбнулся. – У меня отложено кое-что. Сию минуту пойдем в магазин и все купим.
Женщина прижалась к нему:
– Милый, милый… Я люблю тебя…
Ее горячее дыхание обожгло ему щеку. Прикосновение ее губ не сводило с ума, как было с его женой и с другими женщинами, даже проститутками. С ней было удобно, комфортно – и только. Пусть она подольше об этом не узнает.
– Поедем в торговый центр возле кинотеатра «Россия», – распорядился мужчина. – Моя женушка говорила, что там самые модные бутики.
Лиза радостно закивала:
– Да, и мой Сергей… – Она вдруг прервала сама себя и побледнела. – Неприятно вспоминать прошлое. Но с прошлым покончено.
– Вот именно. – Игорь потянул ее к двери, и вскоре они уже ловили такси.
Шофер, всю дорогу рассказывавший несмешные анекдоты, подвез их к самому входу, и они вошли в святая святых моды – по длинному коридору тянулись магазины. Выставочные манекены предлагали одежду всех видов и мастей.
Лиза выбрала третий по счету магазин и бросилась к платьям, горделиво висевшим на плечиках.
– Смотри, какая прелесть! – Она выбрала малиновое, с кружевным верхом. – Кажется, мой размер. Я в примерочную, ладно?
Он кивнул, уверенный, что никакое платье не сделает королеву из серой мышки, но ошибся.
Через две минуты Лиза вышла гордая, с высоко поднятой головой. Малиновое платье плотно облегало девичью фигурку с красивыми формами, и летчик подавился слюной и закашлялся от удивления.
Женщина преобразилась, и преобразилась если не в королеву, то в принцессу точно. Теперь ее портили только тусклые мышиные волосы, но парикмахер мог любезно исправить этот недостаток и к тому же сделать из куцего хвостика красивую прическу.
– Как тебе? – спросила она, не замечая произведенного впечатления и вертясь перед ним, как девчонка, примерявшая платье перед выпускным вечером.
– Ты сногсшибательна, – выдохнул Игорь. – К тому же у тебя прекрасный вкус. Ты краем глаза заметила то, что тебе чертовски идет. Разумеется, мы берем это милое платье.
Лиза посмотрела на ценник и всплеснула руками:
– Нет, Игорь, нет, оно такое дорогое!
– А дешевое не для тебя. – Он подмигнул. – Беги переодевайся. – Мужчина повернулся к хорошенькой рыжей продавщице, подумав о том, что она похожа на Джулию Робертс и, если бы не Лиза, он обязательно назначил бы ей свидание. – Мы берем эту малиновую прелесть.
Девушка послала ему самую любезную улыбку:
– Прекрасный выбор.
Лиза вышла из примерочной, счастливая, раскрасневшаяся и удивительно похорошевшая.
Игорь, уже расплатившийся, ждал, когда завернут платье, а потом повел свою спутницу на второй этаж, где находился салон красоты.
Лиза перекочевала в руки парикмахера – парня явно из меньшинств, знающего свое дело (администратор шепнула, что им повезло: к Владику обычно очередь по записи, но сегодня это время свободно, потому что клиентка заболела).
Владик долго колдовал с мышиными волосами, потом ловким движением смешал краску, как заправский художник, покрасил Лизе волосы, а потом принялся манипулировать с планшетом, подбирая форму прически.
Когда истекло положенное время, парикмахер смыл краску, достал несколько разных ножниц и, как фокусник, перелетая с места на место, чесал, стриг и приглаживал тонкие волосы, а закончив, высушил их и красиво уложил.
– Я сделал вам стрижку, которая не требует долгой укладки, – сказал парикмахер, взбивая ей кудри, – в наше время женщинам некогда этим заниматься. Помыли голову, высушили – и побежали. Я рекомендую вот эту пенку. – Он показал серебристый баллончик. – Не нужно накладывать ее слишком много, волосы будут слипаться и быстро испачкаются. Вот, смотрите. – Парень выдавил комок на середину ладони. – И хватит, поняли?
Лиза кивнула и пристально посмотрела в зеркало.
Там отражалась женщина в ее одежде, но с совершенно другим лицом: утонченным, с высокими скулами и красиво очерченным ртом. Золотисто-оранжевые волосы оттеняли синие, как море, глаза, освежали лицо.
Она обратила внимание, что у нее красивый, четкий овал.
«А ты еще ничего, – сказала она себе и усмехнулась. – Теперь можешь и нравиться мужчинам. Одному мужчине».
Игорь преданно ждал ее в холле и, увидев женщину, здорово преобразившуюся, потерял дар речи.
– У меня нет слов, – выдохнул летчик, дотрагиваясь до ее руки. – Ты прямо модель.
Она потупилась:
– Прошу тебя, не надо.
– Надо, еще как надо! – Он обнял и поцеловал ее, чувствуя аромат дорогой краски. – Ты будешь самой красивой на этой выставке!
– Я рада доставить тебе удовольствие. – Лиза взяла его под руку. – Но мне не по себе. Ты потратил на меня столько денег!
– Только не нужно напоминать об этом, – поморщился Игорь. – А сейчас пойдем в ресторан и отметим наши покупки и твое преображение.
Лиза покраснела.
– Пойдем.
Ресторан находился на первом этаже, предлагая посетителям блюда русской кухни.
Когда принесли толстенное меню, Лиза вдруг выбрала вареники с картошкой и шкварками, и ее выбор рассмешил Игоря.
– Ты выбирала, как студенты? – Он расхохотался. – Знаешь, как они выбирают? Приходят в студенческую столовую и сначала смотрят на ценник, а потом на блюдо.
Она покачала головой:
– Нет, мой дорогой. Мне действительно захотелось вареников. Моя бабушка готовила их именно так – с жареным луком и шкварками. Иногда хочется вспомнить что-то хорошее, что-то из детства. А ты заказывай по своему вкусу.
Игорь пожал плечами:
– А я закажу рульку из печи. Знаешь, после всех этих магазинов и салонов красоты я страшно проголодался.
Официантка в национальном русском костюме, усталая женщина лет тридцати, молча приняла заказ, не предложив традиционных блюд, как это обычно делают в ресторанах, и исчезла.
Лиза смотрела на Игоря влюбленными глазами, и ему стало не по себе. Он почувствовал себя в положении человека, который почему-то теперь обязан жениться.
«Я нравлюсь ей, очень нравлюсь, – вертелось в голове. – Пожалуй, она захочет узаконить наши отношения. Но хочу ли этого я? Чувствую ли я к ней любовь после ее преображения? Нет, пожалуй, только восхищение ее красотой. Ладно, поживем – увидим. Почему я об этом подумал именно сейчас? Мы и знакомы всего ничего».
Тем не менее он подмигнул ей:
– Сегодня я исполняю все твои желания. Вареники так вареники.
Глава 21
Очаков, 1892 г.
Малка, вопреки своему намерению, направилась не домой (меньше всего ей хотелось видеть мужа), а к дяде. Она не навещала его довольно долго, потому что старый Яков начинал выспрашивать ее о семейной жизни, ругал Шепселя на чем свет стоит и не верил, что с этим прохвостом его обожаемая племянница может быть счастлива. Он утверждал, что прав, потом что хорошо знал жизнь, потому что ходит по белу свету не один год.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: