Карина Хелле - Опасные игры
- Название:Опасные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113732-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Опасные игры краткое содержание
Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу.
У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу.
Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется. И он намерен заключить с ней необычный договор.
Опасные игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бинты будут видны.
– Ну, значит, кто-то увидит бинты. Люди здесь постоянно делают татуировки. Уверен, даже богатые люди.
– Мне придётся надеть…
– Длинное платье, – закончил он. – Я знаю. Просто доверься мне. Я знаю, что делаю.
И он ушёл, оставив меня лежать в постели, перевязанную и обездвиженную. Я включила телевизор, посмотрела несколько серий «Разрушителей легенд», а потом начала беспокоиться. Не о том, какую одежду он мне принесёт – хотя представила себе туфли на платформе, как у стриптизёрш, ягуаровые мини-юбки и топы, больше похожие на лифчики, – а о том, только ли за этим он пошёл.
Я должна была принять решение, причём прямо сейчас. Нельзя было продолжать оставаться в этом смутном состоянии выбора между тем, доверять Кэмдену или не доверять. То мне казалось, что я могу это сделать, в следующую секунду – что нет. Я чувствовала раздвоенность, и это было нечестно по отношению к нему. Нужно было решить, что чувствовать, и придерживаться этих чувств. Но поскольку второй путь я обрубала, и то и другое было рискованно.
Я изучала узоры на потолке и пыталась проследить свои мысли. На них наводил сам Кэмден. Он развёл меня, когда я пыталась развести его. У него были доказательства, чтобы упечь меня за решётку или, по крайней мере, добиться ордера на мой арест. Был отец, который ничего не хотел так сильно, как добиться справедливости относительно меня. У Кэмдена были серьёзные проблемы с самоконтролем и своеобразные способы заставить меня расплатиться за грехи. Он встречался с Хавьером, Раулем и Алексом, выяснил, что за меня назначена приличная цена. Причин не доверять ему хватало.
Но, несмотря на все мои подозрения, всё сводилось к двум аргументам. Во-первых, все эти возможности у него были, но ни одну из них он не использовал. Может быть, он просто откладывал на потом – этого я узнать не могла. Но чем больше времени мы проводили вместе, тем запутаннее становилось положение. Если он просто хотел от меня избавиться, это следовало бы сделать намного раньше. Вторая причина была проще и откровеннее: я доверяла ему, потому что чувствовала, что ему можно доверять. Считайте это шестым чувством или первобытным инстинктом, но так и было. Я доверяла ему, потому что чувствовала, что могу и должна.
Можно ли было доверить свою жизнь интуиции? Я была в Городе Грехов, где люди делали это ежедневно. Мне нужно было почувствовать себя крутым игроком, которого я изображала, и взять на себя риск.
Приняв это решение, я физически ощутила, как снизился уровень тревожности. Было куда проще беспокоиться лишь о чём-то одном. Должно быть, я так расслабилась, что уснула, потому что, когда открыла глаза, уже стемнело и явился Кэмден, держа в руках несколько тяжёлых пакетов с одеждой и коробок с обувью.
– Игра гораздо интереснее, – сказал он, театральным жестом опуская пакеты на пол, – если играть в магазине Армани, а не в секонд-хенде.
– Ну, кто первый? – спросила я с интересом, садясь в кровати.
– Ты, – ответил он. – Себе я купил только смокинг. Надеть его сейчас – значит разрушить впечатление потом.
Чувствуя себя Ким Новак в фильме Хичхока «Головокружение», я смотрела, как он разворачивает пакеты и раскладывает на кровати платья. К моему изумлению, все они оказались прекрасны. Несмотря на все заскоки, вкус у Кэмдена был безупречный.
Одно платье было оливково-зелёным, без бретелек, совсем простым, но красивым; другое – с лямкой на шее, из струящейся золотистой ткани, которая, казалось, вот-вот растает; третье – длинное, чёрное, шёлковое, с декольте, доходившим до пупка, и вырезом на спине, доходившим едва ли не до ягодиц. Тонкое чёрное кружево чуть прикрывало вырезы, и на первый взгляд платье казалось куда более целомудренным, но если приглядеться поближе… Оно было откровенным, смелым, элегантным. Оно было идеальным.
– Мне оно тоже понравилось больше всех, – сказал Кэмден, заметив, что мой взгляд задержался на этом платье. – Я решил, что к нему подойдёт вот это.
Открыв обувную коробку, он показал мне пару плетёных сандалий на скромном каблуке. Лямки в форме переплетённых роз переливались сотнями блестящих стразов. Не так уж и скромно.
– Они прекрасны, Кэмден, – хрипло прошептала я. – Скажу честно, я чувствую себя кем-то вроде Золушки.
– Ну, я-то уж точно не прекрасный принц, – ответил он, убирая остальные платья. Я любовалась изгибами его бицепсов.
– И слава богу, – ответила я, вконец осмелев. – У прекрасного принца не было ни такого тела, ни татуировок.
– Ни такого члена, – добавил он с ухмылкой. Я закусила губу. Мой взгляд сам собой скользнул к его ширинке.
– Иначе Золушка точно не вернулась бы домой в полночь.
– А во сколько вернёмся мы? – спросил он.
– Как только отмоем последнюю купюру.
Я осторожно поднялась, стараясь не наступать на ногу. Она ощущалась тяжёлой, но уже не так болела.
– Отвернёшься? – спросила я, но он лишь взволнованно взъерошил волосы.
– Не-а. Я купил тебе эти наряды. Я заслуживаю шоу.
Он стоял напротив меня в окружении коробок и сумок, нас разделяли две кровати. На его губах плясала игривая улыбка, но взгляд был серьёзным. Не похотливым, а нежным. Его черты были брутально прекрасны. Я не могла сопротивляться, и он это знал.
Я стянула через голову топ, бросила на ковёр и осталась в одном нижнем белье, чёрном с кружевной отделкой. Взгляд Кэмдена напрягся, будто включилась система самонаведения. Я завела руки за спину и со всей элегантностью, на какую была способна, расстегнула застёжку и сбросила бюстгальтер. Кэмден смотрел.
Его взгляд, его поза, само его присутствие вызвали у меня образ волка, готового наброситься, но он не шевелился. Его глаза скользили вверх и вниз по моему телу, как шёлк, и по моей спине бежали мурашки. Он заводил меня, даже не касаясь моего тела.
Хотя платье этого не требовало, я стянула стринги и перешагнула их, оставшись абсолютно голой, не считая забинтованной ноги. Кому угодно мой вид показался бы довольно глупым, но только не Кэмдену. В его глазах я видела себя фениксом, восстающим из пепла, как тот, что был наколот на его бедре. Теперь я стала его татуировкой.
Медленно подойдя к нему так грациозно, как мне ещё никогда не удавалось, откинув плечи и высоко держа голову, я жестом указала на платье.
– Поможешь мне?
Он облизнул губы, возможно, сам того не желая, но меня тут же ожгло между ног. Он наклонился, взял платье, медленно расстегнул молнию сбоку, не глядя мне в глаза. Я закинула руки за голову, выставив вперёд обнажённую грудь. Он поднял платье над моей головой, набросил на меня, проведя по соскам костяшками пальцев, и я сжала губы, не в силах подавить дрожь.
Он натягивал на меня платье так медленно, словно это требовало усилий. Моя кожа напряглась, вожделея. Он подошёл ближе, чтобы накрыть платьем мои бёдра, и положил на них руки. Подол платья тихо опустился на пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: