Питер Чейни - Великолепная западня

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Великолепная западня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великолепная западня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-067-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Великолепная западня краткое содержание

Великолепная западня - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера и Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. В «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы.

Великолепная западня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная западня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. Наоборот, хотя с ним трудно иметь дело. Когда он в нормальном состоянии, то очень приятный человек и его все любят.

– Жаль парня.

– Да, – согласился Форрестер.

– Теперь этот секретарь, Маннеринг. Что вы скажете о нем?

– Обычный парень, я полагаю. Он окончил обычную школу, и все. Был в Кембридже, но не доучился. Бенхем взял его секретарем ради его дяди, священника из соседней деревни. Однако у Маннеринга есть собственные деньги, и он работает не ради куска хлеба. Я подозреваю, он и дочь Бенхема большие друзья и, возможно, поженятся.

– А этот гость? Глейстер, кажется?

– Понятия не имею, что он за человек. Когда мисс Бенхем давала свои показания, мне показалось, что она относится к нему свысока. Я могу узнать, как относится к нему Бенхем, но этого мало.

– Да, но кто же он?

– Не знаю. Но мне кажется, что он связан – или был связан – с Бенхемом каким-то делом в Южной Африке. Мне он назвался горным инженером. И добавил, что в Англии всего шесть месяцев.

– Очевидно, прежде чем поехать в Краули-Коурт мне придется узнать в Ярде об этих людях. Теперь, что нового насчет убитого? Вы не проводили официальную идентификацию?

– И да и нет. Глейстер думает, что узнал в нем Макрори. Бенхем не решается утверждать это, но оба они согласны, что Дан Макрори имел на руке такую же татуировку, что и убитый. Лично я не сомневаюсь, что это именно Макрори.

– У вас есть какие-нибудь данные о Макрори?

– Никаких. Единственное, что удалось выяснить у Глейстера и Бенхема, это что они знали его в Южной Африке. Из того, что сказал Бенхем, – или вернее из того, что он недоговорил, – я понял, что Макрори темная личность. Более подробно я не спрашивал, решив предоставить это вам.

– Это плохо, Форрестер, потому что они смогут договориться о своих показаниях.

– А зачем им это?

– Не знаю, но… Кстати, чей это кольт?

– Понятия не имею. Ни Глейстер, ни Бенхем не признают его своим.

Инспектор Барбер достал из кармана трубку и начал набивать ее. Несколько минут он сидел молча, сунув трубку в рот и забыв ее зажечь.

– Итак, – сказал он, – дело в следующем: Глейстер и дочь Бенхема кого-то застали в подвале. Пока они выжидали, он начал стрелять. Или кто-то мог стрелять в него. На электрическом щите был выключен главный рубильник. Предохранители все целы. На сцене появляется Бенхем. Он звонит в полицию. Пока эти трое отсутствовали, кто-то обыскал тело и удрал через угольный спуск. Секретаря Бенхема в доме не оказалось, он исчез, а машина была найдена в нескольких милях от Краули. Правильно?

– Да.

– Возникает куча вопросов. Дайте листок бумаги, я запишу их.

Форрестер протянул бювар, и Барбер начал писать, вслух повторяя вопросы, которые записывал. Вот что у него получилось:

1. Что разбудило Глейстера и мисс Бенхем? (Они оба заявляют, что обычно крепко спят.)

2. Что заставило их спешить сменить предохранитель?

– О, – перебил Форрестер, – мисс Бенхем боялась за брата – с ним мог бы случиться припадок, если бы он оказался в темноте.

– Да, – согласился Барбер. – Это звучит убедительно, но вы должны помнить, что в подобных случаях люди держат под рукой свечу или фонарь. Однако продолжим.

3. Кто находился в подвале, когда они туда пришли? Один человек или два? Если два, то знали ли они о присутствии друг друга?

4. Чей пистолет?

5. Кто выключил главный рубильник и почему?

6. Кто рылся в карманах убитого?

7. Почему Джордж Бенхем оказался в деревне?

8. Где Рональд Маннеринг?

9. Кто убитый?

10. Зачем покойный явился в Краули-Коурт?

11. Почему он явился в подвал, а не в дом?

12. Как он попал в подвал? По лестнице или через кухню?

13. За что он был убит?

– И последний, четырнадцатый вопрос: какой черт убил его! – закончил Барбер. Он уставился на список. – Здесь есть над чем еще поломать голову, но на эти вопросы нужно получить ответы прежде всего. Я не могу пока ответить на них, но думаю, что это тщательно обдуманное преступление.

– Очень похоже на это, – согласился Форрестер. – И кажется, что убийца из тех, кто живет в Краули-Коурт.

– Не думаю, что мы можем определенно утверждать это, – сказал Барбер, – пока не получим ответ на вопрос номер три.

– Тогда вы пропустили еще один вопрос! И я думаю, что он важен.

– Какой?

– Кто открыл дверь в подвал и оставил ключ в двери?

– Да, это важно. Но я не думаю, что мы получим на него быстрый ответ. Никто из прислуги не признается, что забыл закрыть дверь.

– Но если мы получим доказательство, что слуги заперли дверь и повесили ключ на место, то дело осложняется.

– Я не думаю, что будет такое доказательство, – заявил Барбер, – так же как и доказательство забывчивости слуг.

Говоря, он рисовал кружки вокруг вопросов и остановился на двенадцатом.

– Убитый худой или полный?

– Скорее стройный и жилистый. А что?

Барбер не ответил.

– Его одежда измазана углем и коксом?

– Да, но это понятно – весь пол покрыт угольной пылью.

– Хорошо, это мы посмотрим позже, – сказал Барбер. – И кстати, дайте мне гильзы, я пошлю их в Лондон.

Форрестер протянул ему гильзы.

– Возьмите еще это, – сказал он, протягивая шарик из фольги, который нашел доктор.

– Что это? – спросил Барбер.

– Я не знаю. Это лежало на полу в подвале, ближе к выходу.

– Возле тела?

– Точно я сказать не могу, потому что доктор толкнул шарик ногой, и Бог знает сколько раз эту штуку еще кидали вперед и назад. Лично я не думаю, что это имеет какое-либо значение, но иногда трудно быть уверенным полностью в таких вещах.

– Это верно, – согласился Барбер. – Лучше сохранить все, хотя, сказать по правде, мне кажется, что это обычный хлам, который валялся в подвале.

Зазвонил телефон, и Форрестер взял трубку. Затем он что-то записал на листке бумаги.

– Благодарю вас, мистер Бенхем, – сказал он и, положив трубку, повернулся к своему коллеге. – Маннеринг прислал телеграмму из Лондона. Вот ее текст: «Сожалею несчастный случай помешал возвращению прибуду Брентминстер двенадцать десять».

– Форрестер, – сказал Барбер, – Маннеринга надо встретить, пока он не поговорит с кем-либо из Краули-Коурт. Вам лучше привезти его сюда, пока я тут. В утренние газеты это дело еще не попало, и я смогу задать ему несколько вопросов.

– А чем я объясню его задержание?

– Вопросами дорожной инспекции, например. Ведь его машина в кювете, не так ли?

– Интересно, как он добрался до Лондона.

– Это мы выясним, – сказал Барбер. – Ну и еще кое-что. Где пистолет?

– У меня. В нем четыре патрона.

– Покажите-ка.

Форрестер достал из ящика стола пистолет, завернутый в платок, и протянул Барберу. – Отпечатки есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная западня отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная западня, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x