Питер Чейни - Великолепная западня

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Великолепная западня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великолепная западня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-067-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Великолепная западня краткое содержание

Великолепная западня - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера и Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. В «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы.

Великолепная западня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная западня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Среди них есть пара отставных работников Скотленд-Ярда, – сказал Мелдрум, – И я знаю одного бывшего заключенного, который ныне работает детективом.

– О! – воскликнула мисс Бенхем. – Только не думайте, мистер Мелдрум, что я имею что-то против мистера Барбера, он очень хороший человек, но, возможно, ему мешает то, что он полицейский. Я очень хочу, чтобы освободили Ронни. Я хочу… выйти за него замуж.

Она заплакала. Гилмартин заинтересовался, что сделает или скажет Мелдрум, который в жизни был очень мягкосердечным человеком.

– Вы можете назвать человека, который бы помог нам? – спросил Бенхем.

– Неужели вы не понимаете, что просите у меня весьма необычный совет? – спросил Мелдрум. – Вы хотите, чтобы я нашел вам человека, который докажет, что полиция действует неправильно?

– Да, это выглядит немного странно, – согласился Бенхем. – Но подумайте о другом. Допустим, что я прошу вас найти детектива, который будет вместе с полицией искать убийцу Макрори. Что вы скажете на это?

– Я скажу, что полиция всегда рада, когда общественность помогает ей расследовать преступления. Но, насколько я вас понял, вы хотите, чтобы этот человек делал то, что хотите вы, а не полиция. Боюсь, что мы не сможем пойти на это.

Суперинтендант был смущен взглядом. Филлис Бенхем.

– Однако, – сказал он, быстро отводя взгляд, – я знаю человека, который может оказаться для вас полезным. Он отставной суперинтендант…

Гилмартин предостерегающе закашлял, но Мелдрум не обращал на это внимания.

– Это очень умный отставной суперинтендант. Конечно, его помощь будет неофициальной – если это необходимо для мистера Бенхема, – но он будет очень полезен вам и не позволит арестовывать невинных людей. Однако в этой ситуации есть одна трудность: этот человек живет в глуши и…

– Кто он? – торопливо спросила Филлис. – Назовите его фамилию и адрес. Я поеду к нему и уговорю его.

– Я готов заплатить ему тысячу фунтов, – сказал Бенхем, – а если потребуется, и больше.

– Это не окажет на него влияния, – сказал Мелдрум, радуясь про себя. – Однако я сообщу вам его фамилию. Это Гилмартин. Адрес его вам не нужен. Он сидит позади вас и сердится на меня.

Бенхем и его дочь резко обернулись и только сейчас увидели Гилмартина. Ирландец встал. Филлис подбежала к нему.

– О, мистер Гилмартин! – воскликнула она. – Вы слышали все, что мы говорили, пожалуйста, помогите нам!

Гилмартин улыбнулся.

– Хорошо, – сказал он. – Я сделаю это, но только для того, чтобы оказать услугу моему старому другу суперинтенданту Мелдруму.

Глава 27

Открытие

– Это была подлость с твоей стороны, Друм, – сказал Гилмартин, когда посетители ушли.

– Что? Ах ты, старый обманщик! Я же наблюдал за тобой и видел, что ты заинтересован. Ты попадешь в самый разгар дела и окажешь услугу, как ты сказал, своему старому другу.

Ирландец засмеялся.

– Я не могу утверждать, что она мне не понравилась. Разве не странно видеть, как все эти современные штучки выскакивают из их голов, когда они сталкиваются с делом, которое задевает их сердце?

– Ну, Ларри, тебе, как всегда, везет. Насколько я помню, почти все твои дела заканчивались приглашением на свадьбу.

– Ну, это только счастливая случайность. А свадьбы мне нравятся. Ты это имел в виду, когда предлагал меня в помощь?

– Конечно. Но не только это. Я вызвал на сегодня Барбера, так что он сможет показать тебе свои заметки.

– Боже мой! – воскликнул ирландец. – Да это же работа на целый день! Однако я думаю, что ее придется сделать.

– Как ты собираешься подключиться к этому делу?

– Во-первых, я прочту записки Барбера. Потом поеду в Краули-Коурт посмотреть людей и обстановку. А потом уж мы подумаем, что можно сделать.

В этот же день Барбер прибыл в Скотленд-Ярд и был немедленно принят Мелдрумом, который сообщил ему, что бывший суперинтендант Гилмартин примет участие в расследовании этого дела. Барберу было не очень приятно выслушать это, однако на лице его было обычное выражение, когда он увидел своего бывшего начальника.

– Ну, Барбер, – сказал ирландец весело, – вы никогда не думали, что нам еще придется вместе заниматься делами?

– Нет, сэр, – ответил Барбер, – я никогда не думал об этом, но рад, что так случилось. Меня угнетает это дело.

– Вы недовольны, что получили этого Маннеринга?

– Нет, сэр. Фактически я уверен, что Маннеринг не тот человек, который нам нужен. Он кого-то покрывает, и я думаю, что знаю, кого именно.

– Кого? Бенхема?

– Да.

– Почему же вы не арестовали его?

– Потому что доказательств не хватает.

– Почему же, по-вашему, он просил меня расследовать это дело? – спросил Гилмартин.

– О, это просто большой блеф, – выразительно сказал Барбер. – Он думает, что хорошо укрыт от обвинений и что даже вы не сможете разоблачить его.

– Возможно, он невиновен.

– Я не уверен в этом. Если мы узнаем, что третий пистолет принадлежит ему, я думаю, что мы сможем спокойно обвинить его.

– Нет, – сказал Гилмартин. – Надо еще заполнить все пробелы. Вы получите только доказательство, что из этого пистолета был убит его шурин.

– Если мы сможем доказать, что никто другой не мог воспользоваться этим пистолетом, разве этого не будет достаточно?

– Не совсем. Однако разрешите мне прочесть ваши записи. Надеюсь, вы сохранили привычку записывать все данные?

– Да, сэр. Вы можете воспользоваться моей записной книжкой.

Гилмартин взял записи и внимательно прочел их с начала до конца.

– Все! – сказал он, закончив чтение.

– Что? Вы знаете, кто это сделал? – воскликнул Барбер.

– Нет, – засмеялся Гилмартин. – Просто я вник в это дело.

– А!

– Теперь, я думаю, нам надо все обсудить, как пишут в театральных программах, «в порядке появления действующих лиц». Начнем с ночи убийства.

– Да, это самый лучший путь, – согласился Барбер.

– Хорошо. Оставим в стороне вопросы мотива и рассмотрим каждого человека с точки зрения удобного случая для убийства. Прежде всего мы имеем мисс Бен-хем и Роберта Глейстера. Дамам уступают место. Итак, начнем с мисс Бенхем. Вы верите ее рассказу?

– Да, я склонен верить.

– И я тоже, – сказал Гилмартин. – Тем более что парень, которого она любит, в опасности. Если она лгала раньше, чтобы покрыть кого-то другого, то теперь она изменила бы свои показания, чтобы спасти Маннеринга. В этом аргументе, конечно, есть дыра, в которую пролезает кулак, но мы пока будем считать так. Она знает, что ее рассказ больше всего впутывает в это дело ее отца.

– Да, – сказал Барбер. – Но если мы поверим в ее рассказ, то мы должны поверить и в невинность Глейстера. Он следующий по списку. Ее рассказ обеляет и его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная западня отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная западня, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x