Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] краткое содержание

Зловещее поручение [сборник] - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана – полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, теперь уже поздно отправлять вас обратно… – Он повернулся к мисс Морроу. – Вы видели Петерсона?

– Да, адрес он получил.

– Так, теперь они с Майером – кстати, оба отличные парни – поедут в Санта-Барбару. Вечером – там, утром – обратно… Значит, завтра, если ничего не случится, они будут здесь. Но если она снова исчезнет…

Они расселись по местам. Неожиданно порог кабинета переступил высокий офицер в форме цвета хаки, он добродушно улыбался. Фланнери представил его:

– Это сержант Менли, вот уже семь лет он работает начальником полиции в Чайнатауне.

– Рад вас приветствовать, – сердечно произнес Менли. – Мальчик на улице, капитан. Я взял его спокойно, не дав возможности забежать домой за инструкциями.

– Молодец, – похвалил его Фланнери. – Как по-вашему, он будет говорить?

– Конечно будет. Мы с ним старые друзья.

Он исчез и вернулся с Вилли Ли. Бойскаут даже в обычной одежде выглядел подтянутым, точно в форме.

– Подойди ближе, Вилли, – сказал Менли. – Это капитан Фланнери. Он собирается попросить тебя об одной любезности.

– Всегда к вашим услугам, – улыбнулся мальчик.

– Все бойскауты – американские граждане, – продолжал Менли, – и они стоят на страже закона, правда, Вилли?

– Согласно присяге, – серьезно ответил мальчик.

– Я объяснил капитану, что никто из твоей семьи не замешан в случившемся, – продолжал Менли. – И он может подтвердить, что у него нет никаких данных против вас.

– Именно так, – сказал Фланнери. – Даю тебе слово, сынок, что все будет в порядке.

– Хорошо, спрашивайте, – отчеканил мальчик.

– Твой кузен Ли Ганг очень давно служит у полковника Битхэма, – начал Фланнери. – Он объездил с полковником весь свет, так?

Вилли кивнул и стал перечислять:

– Гоби, Кевир, Тибет, Индия, Афганистан, Пакистан…

– Ты слышал от Ли Ганга рассказы о приключениях полковника?

– Да.

– И помнишь все?

– Я никогда ничего не забываю. – Маленькие черные глазки Вилли Ли заблестели.

– Ты говорил своему другу мистеру Чану, что полковник однажды застрелил человека?

– Это было необходимо, – прищурился мальчик. – Он не совершил преступления.

– Конечно, конечно необходимо, – мягко произнес Фланнери. – Мы не собираемся наказывать полковника. У нас и полномочий таких нет, ведь случай произошел не в Сан-Франциско. А интересуемся мы из чистого любопытства. Ты знаешь что-нибудь о той экспедиции?

– Да. Они двигались из Пешавара через Хайберский проход в Афганистан.

– Это случилось в Афганистане?

– Да. Очень плохой был человек, Мухамед Ашреф Хан, погонщик верблюдов. Он пытался украсть…

– Украсть что?

– Жемчужное ожерелье. Полковник Битхэм застал его в палатке, в которую тот не должен был входить под страхом смерти…

– И кто же в ней размещался?

– Женщина.

В комнате мгновенно воцарилась тишина.

– В палатке была женщина? – наконец переспросил Фланнери. – Какая женщина?

– Та, что переправлялась с ними в Тегеран. Женщина из Пешавара.

– Твой кузен описывал ее?

– Она была очень красива: волосы, как золото, а глаза, точно голубое небо. Да, кузен называл ее красавицей.

– И она пробиралась с ними из Пешавара в Тегеран?

– Да. О ней знали только полковник и Ли Ганг. Во время переходов женщина скрывалась в повозке. На стоянках жила в палатке. Полковник предупредил, что туда никто не должен входить под страхом смерти.

– А погонщик не послушался, и его застрелили?

– Точно.

– Ну, сынок, – довольно сказал Фланнери, – я тебе очень обязан. Я сообщу о тебе в, твою организацию. Ты заслуживаешь награды или значка.

– У меня их уже двадцать два, – усмехнулся Вилли Ли. – Я старший бойскаут.

Затем мальчик и Менли вышли, а Фланнери возбужденно забегал по комнате.

– Ну, каково! – закричал он. – Подозрительно удачно все складывается. Муж исчезнувшей Евы Даренд искренно переживает и рыскает по всей Индии, а она в это время улепетывает с караваном полковника Битхэма. – Он повернулся к Чану. – Теперь я понял, что вы имели в виду. Только мы по-разному называем такие вещи: я – побегом с другим мужчиной, а вы похищением. Хорошенькое прошлое у полковника Битхэма! Любовный заговор… Восхитительно! Соображаете, что сие означает?

Чан с сомнением пожал плечами.

– Похоже, по вечерам вы высоко летаете, – медленно проговорил он.

– Естественно. Высоко, далеко и красиво. У меня теперь имеются и подозреваемый, и мотив. Сэр Фредерик приезжает в Сан-Франциско в поисках Евы Даренд. Полковник Джон Битхэм, находящийся в апогее славы, узнает причину появления здесь сотрудника Скотленд-Ярда. Он слышал о детективе, уже побывавшем в Пакистане, и боится, что тот откроет правду. Карьере полковника грозит катастрофа. Он больше не получит денег на свои экспедиции. Что делать? Спокойно сидеть и ждать? Нет!

– Очень эффектно, – мимоходом заметил детектив из Гонолулу.

– Сперва он стремится выяснить, как сэр Фредерик докопался до истины и много ли ему вообще известно… Во время обеда он слышит, что сейф открыт и загорается желанием заглянуть в него. Он крадется в контору мистера Кирка…

– И попадает туда через запертую дверь, – добавил Чан.

– Ключ ему могла дать лифтерша, она же Ева Даренд, не забывайте. Кроме того, был еще Ли Ганг. Он тоже участвовал в игре, и вполне мог воспользоваться пожарной лестницей. Во всяком случае, Битхэм в кабинет попал и выяснил, что сэру Фредерику все известно. Но тут внезапно появляется сам сэр Фредерик, единственный человек на свете, который знает, как Ева удрала из Пакистана, человек, способный сокрушить Битхэма. И полковник достает пистолет. Сэр Фредерик убит, а Битхэм берет отчет о расследовании и убегает. Клянусь богом, шикарная версия!

– Изумительная, – мягко улыбнулся Чарли Чан. – Но вы забыли об одной детали: о бархатных туфлях Хилари Галта.

– О черт! – завопил Фланнери. – Какой кошмар! Идиотский пустяк, по-вашему, все меняет!

Глава 18

Большое зрелище капитана Фланнери

Глубоко удовлетворенный, капитан Фланнери уселся за свой стол. Его версия относительно полковника Битхэма казалась капитану настолько незыблемой, что никакие изъяны в рассуждениях он не замечал, Фланнери сиял от удовольствия.

– Работа проделана прекрасно, – заливался он. – Завтра вечером на этом самом месте я устрою большое зрелище, и если оно ничего не даст, значит, я совсем не разбираюсь в человеческой природе. В общем так: я приглашаю майора Даренда на встречу с его нашедшейся женой. А пока Евы Даренд не будет, задам ему вопросы по поводу ее бегства из Пакистана. Я посею в его голове подозрение к Битхэму. Затем я позову ее в комнату, и после пятнадцати лет разлуки они наконец встретятся. О чем он подумает? Что спросит у нее и у себя? Где она была? Почему сбежала от него? Как ей в принципе удалось удрать? Тут-то я и представляю ему Битхэма, заявив, что миссис Даренд ушла с караваном полковника, то есть попросту сбежала с ним. А потом сяду в кресло и буду наблюдать за фейерверком. Что вы об этом думаете, сержант Чан?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение [сборник], автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x