Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] краткое содержание

Зловещее поручение [сборник] - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана – полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А он ушел?

– Да, на лифте уехал. Лифтерша может подтвердить мои показания, если…

– Если что?

– Если она там.

– Иными словами, если мы найдем ее?

– Я ничего подобного не говорил. А разве она исчезла?

– Вот именно. Может быть, Ли Ганг подтвердит ваши слова?

– Обязательно подтвердит. Только пошлите ему телеграмму. В настоящее время он в Гонолулу.

– Он отплыл на «Мауи» на следующий день после убийства?

– Да.

– Вы видели его?

– Естественно. Он не разлучается со мной уже более двадцати лет. Преданный человек.

– При прощании вы приказывали ему затаиться?

– Да. Понимаете, у него были неприятности с паспортом, и я боялся, что тут возникнут затруднения.

– И еще вы сказали, чтобы он не отвечал ни на какие вопросы.

– По той же самой причине.

– Вы же знали, что ему придется предъявить паспорт на Гавайях. Если он был не в порядке, значит, вы решили нарушить закон?

– Путем предъявления паспорта в другом американском порту? Да, я действительно боюсь многих правил и инструкций. По-моему, они очень неудобны.

– Конечно, ведь вы так много путешествовали.

– Верно, только не надо сарказма.

– Простите, – пробормотал Фланнери. – Оставим Ли Ганга. Насколько я понимаю, ночь с третьего на четвертое мая 1913 года вы провели в Пешаваре?

Битхэм медленно кивнул.

– Да, об этом сообщалось в отчете.

– И только потому вы ничего не отрицаете? Вы участвовали в пикнике. Среди собравшихся была женщина по имени Ева Даренд.

Битхэм чуть вздрогнул.

– В ту ночь Ева Даренд исчезла и с тех пор ее больше не видели, – продолжал Фланнери. – У вас есть какие-нибудь догадки по поводу того, куда она подевалась?

– Если ее с тех пор не видели, откуда вам известно, что она исчезла из Пешавара?

– Вопросы задаю я. Вы помните это происшествие?

– Конечно. Потрясающий случай.

Фланнери некоторое время внимательно изучал его, потом, наконец, вымолвил:

– Ответьте, полковник, вы когда-нибудь сталкивались с сэром Фредериком до обеда у мистера Кирка?

– Никогда. Хотя… подождите немного… Кажется, он что-то говорил о собрании Лондонского Королевского Географического общества, на котором мы, якобы, встречались, но лично я ничего такого не припоминаю.

– Вы в курсе, что он прибыл в Сан-Франциско, дабы найти Еву Даренд?

– Правда? Удивительная история.

– А вы не слышали об этом?

– Конечно нет.

– В конце концов, вы можете помочь нам?

– Не могу, – твердо ответил Битхэм.

– Хорошо, полковник. Вы не собираетесь покидать Сан-Франциско в ближайшее время?

– Я пробуду здесь еще несколько дней, пока не подготовлюсь к новой экспедиции.

– Ни в коем случае не уезжайте до ареста убийцы сэра Фредерика. Вам понятно?

– Но, дорогой мой, вряд ли вы считаете…

– Я считаю, что ваши показания могут оказаться весьма ценными, и я повторяю: вы поняли?

– Понял… Надеюсь, однако, что вам скоро повезет.

– Мы тоже на это надеемся.

– Прекрасно. – Полковник повернулся к инспектору

Даффу. – Чудовищное преступление. Сэр Фредерик был таким очаровательным человеком…

– И всеми любимым, – добавил Дафф. – Не беспокойтесь, полковник, мы сделаем все возможное, чтобы разыскать убийцу.

– Радуюсь вашей уверенности. – Битхэм поднялся. – Теперь, с вашего позволения, и если вы исчерпали свои вопросы…

– Пока исчерпали, – набычился Фланнери.

– Благодарю вас, – улыбнулся Битхэм и вышел, сопровождаемый пристальным взглядом Фланнери.

– Джентльмен лжет как сивый мерин, по-моему, – процедил капитан сквозь зубы.

– К тому же очень искусно, – прибавила мисс Морроу, тоже не отрывая глаз от двери.

– Но ему меня не одурачить, – заключил Фланнери. – Он знает больше, чем хочет показать. Не будь он такой знаменитостью, я бы сегодня же все из него вытянул.

– О, но вы же не станете мучить полковника! – воскликнула девушка.

– Наверное, нет. Кстати, я разогнал бы и женские клубы. Хотя полковник слишком известен, чтобы суметь скрыться, я все же присмотрю за ним. Теперь о другом. Если бы Ли Ганг не уехал, я бы с ним потолковал. А что вы говорили о родственниках на Джексон-стрит? Я могу поглядеть на них?

– Не стоит, – ответил Чан, – я уже глядел.

– Вы? И естественно, не сказали мне ни слова.

– Слова не приносят пользы. Я проник в их дом, но мои планы расстроил некий бойскаут…

– Там есть бойскаут?

– Да, по имени Вилли Ли, сын Генри Ли.

– Ну, молодой член семьи заговорит, если даже старый откажется. Вилли может дать нам в руки отличный козырь.

– Он уже имел такую возможность и не сообщил ничего интересного, кроме того, что в одной из экспедиций полковник Битхэм убил человека.

– Неужели он вам такое сказал? Значит, ему что-то известно о путешествиях полковника?

– Несомненно. Он подслушивает чужие разговоры…

Фланнери взволнованно вскочил на ноги.

– Для меня этого достаточно. Я пошлю Менли в Чайнатаун, пускай вечером приведет ко мне Вилли Ли.

Китайские дети просто обожают Менли. И мы определенно кое-что выясним.

Зазвонил телефон. Фланнери снял трубку и, ответив, протянул ее мисс Морроу. Она слушала молча, только глаза возбужденно блестели. Наконец она повесила трубку и повернулась к собравшимся.

– Звонил окружной прокурор, – сообщила она. – Мы перехватили письмо к миссис Таппер-Брок из Санта-Барбары: Грейс Лейн написала свой новый адрес.

– Прекрасно! – воскликнул Фланнери. – Я же говорил, что она от меня не уйдет. Я пошлю туда пару своих людей… – Он посмотрел на мисс Морроу. – Они могут получить в прокуратуре адрес? – Девушка кивнула, и Фланнери потер руки. – Великолепно! Мы зайдем в прокуратуру в семь. Сержант, вы с нами, ваша помощь может понадобиться. И вы, инспектор, если хотите.

– Спасибо, – поблагодарил Дафф.

– А как насчет меня? – поинтересовалась мисс Морроу.

Фланнери нахмурился.

– Вообще-то, меня не радует ваше присутствие. А все ваши тайны…

– Мне жаль, что так получилось, – виновато улыбнулась девушка. – Однако вспомните, ведь это я помогла вам найти Грейс Лейн.

– Ладно, вы тоже отправитесь с нами.

Все разошлись по своим делам. Чан двинулся в бунгало. Барри Кирк с нетерпением ожидал новостей. Услышав о плане на вечер, он начал настаивать на обеде вместе с мисс Морроу и Чаном. В половине седьмого они выбрались из маленького затемненного ресторанчика и зашагали к Дворцу Правосудия.

Вечер был прохладный, но чистый и прозрачный, в небе ярко светили звезды. Оставив позади Чайнатаун, они пересекли Портсмут-сквер – площадь романтических свиданий – и вошли в один из кабинетов Дворца Правосудия, где их уже ждали Фланнери и Дафф. Капитан взглянул на Кирка с неодобрением.

– И вы здесь?

– Я думал, что вы не станете возражать, – улыбнулся Кирк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение [сборник], автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x