Дэвид Белл - Вернуть ее домой

Тут можно читать онлайн Дэвид Белл - Вернуть ее домой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуть ее домой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб семейного досуга
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Белл - Вернуть ее домой краткое содержание

Вернуть ее домой - описание и краткое содержание, автор Дэвид Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Счастливая семейная жизнь Билла Прайса пошла под откос. В результате несчастного случая гибнет его жена Джулия. Мужчина не успевает отойти от шока, как внезапно пропадает его пятнадцатилетняя дочь Саммер и ее подруга Хейли. Пока полиция пытается найти подростков, Прайс начинает собственное расследование. В этом ему помогают родители Хейли. Постепенно Билл узнает, какой жизнью на самом деле жила его дочь. Вскоре находится Хейли, но она ничего не знает об исчезновении Саммер. Они были вместе на вечеринке, но Саммер ушла раньше… Почему она не вернулась домой? Где сейчас девочка? И как ее исчезновение связанно со смертью жены Билла?

Вернуть ее домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуть ее домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Садитесь, пожалуйста. Если у вас есть время.

— Это ведь я пришел к вам, — сказал Билл, усаживаясь.

Дважды он виделся с учителями Саммер — один раз на школьном собрании и еще раз на похоронах Джулии. И Саммер, и Хейли бредили миссис Хелстром, говорили о ней с благоговением, как об актерах из «Милых обманщиц» [4] Популярный американский молодежный телесериал, снятый по мотивам одноименной серии романов Сары Шепард. или Дэниеле Рэдклиффе [5] Знаменитый британский актер театра и кино, исполнитель роли Гарри Поттера в экранизациях романов Джоан Роулинг. . — Вы не против, что я заглянул к вам без предупреждения, миссис Хелстром?

— Конечно нет, — сказала она. — И называйте меня Анной. Я собиралась поговорить с директором Рейнольдсом, узнать у него о состоянии Саммер. И я хотела бы навестить ее в больнице, как только она сможет принимать посетителей.

— Надеюсь, это произойдет скоро. Надеюсь. — Билл заметил коробку с бумажными платками на краю стола рядом со стопкой брошюр, описывающих стадии переживания горя. — Наверное, и вам здесь сейчас непросто.

Анна кивнула, ее губы сжались.

— Приходит много детей. Родители звонят. И вот что я вам скажу: все они опечалены и напуганы. Надеюсь, то, что дети, которые приходили ко мне, очень высоко ценили Саммер и Хейли, хоть как-то воодушевит вас. Они так расстроены, потому что любят этих девушек.

— Это действительно большая поддержка для меня, — сказал Билл. — Спасибо. И спасибо вам за все, что вы делали для Саммер в течение последних двух лет, особенно после смерти Джулии.

— Эта девочка… — На глаза Анны набежали слезы. — Это такой прекрасный ребенок. Знаете, в прошлом году, когда школьный совет рассматривал изменения в дресс-коде, изменения, которые, как я полагала, были сексистскими, Саммер выступила перед советом.

— Я это помню.

— Она была так убедительна. И так естественна. Я уже видела ее во главе совета. Знаю, что для нее это тяжелое испытание. Как и для вас. Я хотела бы поделиться с вами кое-какими соображениями. Наверное, вы сейчас много размышляете об этом.

— Да, много думаю о Саммер. И о Хейли.

Билл оглядел маленький кабинет. Полки с книгами, дипломы в рамках, постеры с изображениями Ганди и Эйнштейна. Низкий голос Дилана.

— Я знаю, что вы с ней многое обсуждали. Я пытаюсь понять, как это могло произойти, и подумал, что вы можете мне помочь.

Анна закивала, ее голова двигалась вверх и вниз в ритме мелодии.

— Да, мы с Саммер много о чем говорили. Она красивая девушка, и внешне, и внутренне. И я могу только представить, что вы чувствуете.

— Полицейские говорят… Они расспрашивают обо всем.

— Я знаю, что они говорят, — сказала Анна. — Они приходили ко мне домой в воскресенье утром.

Анна откинулась на спинку кресла, которое при этом скрипнуло. Она надолго задумалась.

— Обычно я не делюсь подробностями наших бесед, но, поскольку все это очень серьезно, поскольку ее жизнь была в опасности, я согласилась все рассказать.

— Я считаю это правильным, — заметил Билл и приготовился слушать, как нетерпеливый ребенок. — Что Саммер говорила вам? Что вы рассказали полицейским?

— Я не уверена, что они поняли все, что я им сообщила. — Она наклонилась вперед. — Саммер и я редко говорили о мальчиках. Меня гораздо больше беспокоило то, чем Саммер была, похоже, одержима в последнее время. Тем, о чем она говорила снова и снова.

— Что это было? — спросил Билл.

— Смерть ее мамы.

Глава 18

Билл привстал с кресла. Он как будто вернулся на тридцать лет назад и снова стал нервным старшеклассником, забывшим о домашнем задании или застуканным курящим за футбольным полем.

— И что она говорила по этому поводу? — спросил он.

Анна соединила ладони и прикоснулась кончиками пальцев к подбородку.

— Вот что я заметила: отношение Саммер к смерти матери, похоже, изменилось за последние пару месяцев. Вы же наверняка знаете, что мы с ней много говорили после того, как умерла ваша жена.

— Знаю, — сказал Билл. — Я благодарен вам за это. Безмерно.

Анна улыбнулась:

— Спасибо, что сказали это. — Она опустила руки.

Когда она двигалась, браслеты на ее запястье позвякивали. Зазвучала другая песня в исполнении Дилана, которая была менее знакома Биллу. Он попытался вспомнить название. «Карибский ветер»? Это она?

Анна спросила:

— Я могу быть откровенной с вами, мистер Прайс?

— Билл. И да, я бы хотел, чтобы вы были откровенны.

— Когда в субботу я услышала, что Саммер пропала, я разволновалась, всего на секунду допустив, что она сбежала.

Руки Билла сжали подлокотники кресла, в котором он сидел.

— Почему вы так подумали? Разве у вас был разговор об этом?

Анна покачала головой. Казалось, она тщательно подбирала слова. Слова песни Дилана вклинивались в голову во время пауз в разговоре. «Я слышу голос, произносящий сквозь слезы: «Папа», и всегда думаю, что это обо мне…»

— Я почувствовала это интуитивно, — сказала Анна. — Уже несколько месяцев прошло с тех пор, как Саммер говорила о своей матери очень эмоционально. Я восприняла это как хороший знак. Она исцелялась, хотя нелегко пережить потерю матери, особенно такой молодой. Но пару недель назад Саммер снова заговорила об этом. Она выглядела взволнованной и явно была чем-то расстроена.

— Через пару недель был день рождения Джулии, — сказал Билл, надеясь, что Саммер расстроилась поэтому, а не по другой причине.

— Я это знала. — Анна взмахнула руками, и ее браслеты снова звякнули. — Похоже, было что-то еще, но я не смогла ее разговорить. Она сказала, что снова очень переживает из-за смерти матери и, куда бы она ни посмотрела, все напоминает ей об этом. Она говорила, что с нетерпением ждет, когда поступит в колледж и сможет уехать. Она не раз возвращалась к этой мысли, испытывала желание уйти, уйти. Это сильно ее беспокоило.

— Она сама захотела, чтобы мы остались в этом доме, — сказал Билл в свое оправдание. — Я бы продал его, и мы бы переехали куда-нибудь. Все равно куда.

Анна подняла руку, она поняла его.

— Дети такие ранимые. И они могут менять свои желания. Я договорилась с ней о встрече, чтобы поговорить об этом, но мы так и не вернулись к этому разговору. Я видела ее в коридоре за неделю до того, как она исчезла, и она выглядела как обычно. Но мне все же показалось, что что-то случилось, что-то ее беспокоило. Это мог быть день рождения ее матери, который является фактом жизни. Дни рождения бывают и у людей, которых больше нет с нами. Но я подумала, что есть еще что-то. — Анна глубоко вздохнула. — Вот почему мне пришла в голову мысль, что она может убежать. Что случилось что-то, с чем она не сможет справиться.

Билл рылся в своих воспоминаниях и искал там произошедшее за последние несколько недель, что могло расстроить Саммер, что-то помимо дня рождения Джулии. Он отвечал на этот же вопрос и полицейским в тот день, когда Саммер исчезла, но сказанное Анной представило все это в новом свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Белл читать все книги автора по порядку

Дэвид Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуть ее домой отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуть ее домой, автор: Дэвид Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x