Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы [litres]
- Название:Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114713-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы [litres] краткое содержание
Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она…
Хитрый преступник постоянно опережает полицию. Осознав, что защищаться придется самостоятельно, Никки обращается за помощью к частному детективу Дереку Уильямсу.
Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот именно.
– И что, никто не входил?
– Из посторонних никто. Не понимаю, как мне подбросили эту гадость!
– И какие у вас версии?
Картер растерянно моргнул.
– Не знаю. Вы же детектив, вот и скажите мне.
– По мне, коль посторонние не входили в дом, крысу подбросил кто-то из ваших людей, – терпеливо разыгрывал роль Джонсон.
Картер помотал головой.
– Это невозможно! Я верю своим людям. У меня идеальная прислуга и охрана. Я сотни раз проверял каждого.
– Может, покажете крысу? – внезапно прервал его Джонсон вставая. – Я передам ее на экспертизу.
– Что? Показать вам крысу? Но… но я не могу…
«Я так и знал. Даже крыса – выдумка».
– Почему же, сэр? – устало спросил Джонсон, думая о том, сколько ему должны платить за то, чтобы он раз за разом выслушивал подобный бред. И как Никки Робертс терпела таких психов?
– Я обнаружил ее поздно вечером, – оправдывался Картер. – Прислуга уже ушла, и до утра мне предстояло спать с этой гадостью. А ведь крысы переносят ужасные заболевания! Поэтому я выбросил ее на помойку.
– Словом, вы уничтожили улику, – подвел итог Джонсон.
– Но мне пришлось!
– А кто-то еще видел эту крысу?
– Нет. Я же говорил, было поздно.
Джонсон хмыкнул.
– Ведите меня к мусорным контейнерам. Быть может, крыса еще там.
Лицо Банкира стало малиновым.
– Мусор увозят рано утром, – пробормотал он, буравя глазами пол.
Дорога в участок заняла почти час – город был парализован пробками. Джонсон возвращался в раздраженном состоянии. Поездка к Картеру лишь подтвердила диагноз мозгоправа, однако это был единственный улов дня. Никаких новых зацепок не появилось: покойную Лизу банкир лично не знал, Трея в приемной едва замечал, а о Брендоне Гролше и вовсе ничего не слышал. Не то чтобы Картера подозревали, но наличие алиби проверили. Алиби оказалось железным.
Короче говоря, Джонсон напрасно потратил время и оттого здорово злился. Настроение не улучшилось, когда в дверях участка он столкнулся с Гудманом и узнал, что их вызывают к шефу для доклада.
– Почему сейчас? – удивился Мик.
– Мне не сказали. – Лу посмотрел на часы. – И мы уже опаздываем.
– Опаздываем? Да я только узнал, что нас вообще кто-то где-то ждет! Я и без того с семи утра торчал в участке, а потом ездил на допрос на другой конец города. И скажи на милость, где черти носили тебя?
– Прости, я вчера ушел слишком поздно. Есть новости.
Новости касались не только расследования. Этим утром Лу Гудман ощущал себя по-новому. Едва открыв глаза, он сразу подумал о длинных ногах и полных губах Никки Робертс, о ее зовущем взгляде и о тех вещах, которые могли произойти, позволь он себе чуть бо́льшую свободу. Он хотел Никки. Хотел так сильно, что это кружило ему голову и мешало мыслить здраво. Накануне доктор доверилась ему настолько, что рассказала в подробностях о смерти мужа и о той ужасной скорби, во власти которой пребывала несколько мучительных месяцев. Возможно, именно этот разговор и удержал Лу от более решительных действий.
Кроме всего прочего, Гудмана мучило похмелье.
– Ага, Джонсон, Гудман, сколько лет, сколько зим! – воскликнул шеф Броди, впуская их в кабинет. Его гулкий голос эхом отозвался в голове Лу.
– Босс… – вежливо сказал Джонсон.
Они вошли в кабинет и устроились на стульях напротив массивного стола начальника.
– Давайте отчет, – с места в карьер начал шеф, крепко сбитый и несколько оплывший мужчина лет шестидесяти с сединой в висках и отвисшими щеками.
Похоже, сегодня Броди был не в духе.
– У нас два тела, оба изрезаны ножом. Убийца пока не найден, подозреваемых нет. Прослеживается явная связь с психотерапевтом Никки Робертс, – коротко отчитался Гудман.
– Все это мне и так известно, – раздраженно бросил Броди. – А что за слухи про зомби и прочая чушь?
– Очевидно, утечка информации произошла из лаборатории, – принялся оправдываться Джонсон. – Никто из наших не мог этого сделать.
– Разве я спросил, кто слил информацию? – фыркнул Броди. – Давайте факты.
– Дженни Фойл на телах обеих жертв обнаружила частицы кожи постороннего. Анализ дээнка выявил, что они принадлежат наркоману Брендону Гролшу, пропавшему сыну «мусорного короля» Натана Гролша. И состояние этих частиц таково, словно они взяты с покойника.
Шеф Броди тоскливо вздохнул.
– То есть слухи не врут? Мы ищем убийцу-зомби?
– Мы не считаем, что Брендон Гролш – убийца, – сказал Гудман. – Парень скончался от передозировки восемь месяцев назад. Рабочая версия такова: у убийцы есть доступ к покойнику. Возможно, частицы кожи специально оставили на телах жертв, словно метку. Может, так преступник заметал следы. Или привлекал внимание.
– Версий много, – вставил Джонсон.
Шеф Броди скривился.
– Много? И не во всех есть зомби?
– Нет, сэр. По одной из версий за всеми преступлениями стоит психотерапевт Никки Робертс.
Гудман закатил глаза. Джонсон сделал вид, что не заметил этого.
– Мы с Гудманом четвертый день допрашиваем пациентов Робертс, изучаем их личные дела, истории болезней, отчеты. И сходимся в одном – эта баба… простите, психотерапевт! – явно связана с убийствами. Она либо жертва, либо преступник.
Броди прищурился.
– Получается, у вас с Гудманом две разные версии, так?
– Мы проверяем все варианты, – уклончиво ответил Джонсон. – Но мне эта доктор Робертс кажется подозрительной. Например, ее записи о Лизе Флэннаган куда больше говорят о самой Робертс, чем о пациентке. Она осуждала Лизу за связь с женатым мужчиной и за сделанный аборт, а ее мысли по поводу викодиновой зависимости Лизы – отдельный разговор. По мне, в записях Робертс слишком много субъективных суждений. Поэтому я задаюсь вопросом: что она за мозгоправ такой, а? Кажется, ее задача помогать, а не осуждать.
Шеф Броди повернулся к Гудману.
– Твоя точка зрения?
Лу переминался с ноги на ногу. Он тоже был удивлен резкому тону, с которым Никки порой вела записи. Впрочем, они делались для себя, а не для того, чтобы их читали посторонние люди. В душе никто из нас не подарок. А его напарник тоже хорош: осуждал врача за предвзятое мнение, хотя сам судил о ней весьма предвзято. Джонсон словно искал повода сделать Никки главной подозреваемой.
– В записях есть оттенок осуждения, сэр, – кивнул он сдержанно.
Джонсон насмешливо хмыкнул:
– Оттенок осуждения. Да эта Робертс ясно дает понять, что женщины вроде Лизы Флэннаган достойны лишь презрения. Она называет ее избалованной, вероломной, глупой, осуждает за секс с женатым мужиком и куда больше сочувствует жене Бадена, чем своей пациентке, которая пришла за помощью. Это ж главный лейтмотив!
– Какой именно? – спросил босс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: