Энн Кливз - Ловушка для ворона [litres]

Тут можно читать онлайн Энн Кливз - Ловушка для ворона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Энн Кливз - Ловушка для ворона [litres]
  • Название:
    Ловушка для ворона [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-109195-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Кливз - Ловушка для ворона [litres] краткое содержание

Ловушка для ворона [litres] - описание и краткое содержание, автор Энн Кливз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.
В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.
Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Ловушка для ворона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для ворона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Кливз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава шестьдесят пятая

Чутьё Веры подсказывало ей подождать. Пустоши Блэклоу казались безлюдными, но хорошо просматривались. Она не смогла бы проехать к месту, не будучи замеченной лесником, пастухом или прохожим, и ей совсем не хотелось, чтобы в Ленгхолме, как пожар по вересковой пустоши, поползли слухи о том, что полиция снова что-то вынюхивает в окрестностях. Это небольшое место. Скоро все будут в курсе.

Она расстелила крупномасштабную карту на столе. Так Гектор и Конни планировали свои вылазки, искали укрытия, лучшие маршруты к гнёздам скоп или черношеих поганок, избегая местных волонтёров и смотрителей. Она снова почувствовала, что воскрешает прошлое.

Единственным способом добраться до Бейкиз и рудника, не рискуя быть увиденной издалека, было припарковаться на дороге в зоне насаждений Лесной комиссии. Затем она могла подняться на гору мимо ловушки для воронов. Но это было невозможно. Этим путём, как она ожидала, отправится убийца.

Было утро пятницы. После отъезда Кристины и Патрика она проспала очень крепко три часа, потом проснулась от крика соседского петуха и шума первого поезда. Она позвонила Эдди, явно её разбудив.

– Могу я поговорить с Рэйчел?

– Её здесь нет. Она уехала с Невиллом вчера вечером и осталась на ночь. – Последовала пауза. – Слушайте, с ней всё в порядке. Она позвонила, рассказала, как дела, дала мне номер Невилла. Если хотите, могу дать его вам.

– Всё в порядке. Он у меня есть.

– Что-то случилось? – Теперь Эдди окончательно проснулась и начала паниковать.

– Нет. – Голос Веры прозвучал обнадёживающе даже для неё самой. – Она сегодня будет на работе?

– Нет, она взяла отгул. Они собираются в Блэклоу.

– Разумеется. – Как будто она забыла. – Вы знаете, когда они выезжают?

– После обеда, наверное. Слушайте, может, мне им позвонить? Я могу узнать, какие у них планы.

Вера задумалась над этой идеей, но ненадолго. Лучше не вмешиваться. Никто не должен знать, что её сегодня интересует Блэклоу.

– Нет. Не надо. Пусть побудут пару дней вдали, не думая о расследовании. Я не хочу испортить им отдых.

Так что она сидела в своём зелёном офисе, похожем на тюремную камеру, и составляла план действий. Она понимала, что время идёт, что, если она хочет попасть туда раньше Рэйчел и Невилла, ей нужно действовать быстро, что она, может, уже опоздала.

Она набрала номер Эшворта, который сидел в припаркованной на обочине машине его жены с тех пор, как Вера позвонила ему, прочитав документы Кристины Флад.

– Есть движение?

– Пока нет.

– Я хочу появиться со стороны пешеходной тропы из Ленгхолма, как и остальные туристы. Если я оденусь соответствующе, никто и не заметит.

– Вам потребуется подстраховка.

– Ты сможешь организовать её позже, когда мы поймём, что происходит. Я не хочу бросить половину наших ждать непонятно чего. Я буду выглядеть чёртовой идиоткой. Пока недостаточно сведений, чтобы продолжать.

– Хотите, чтобы я к вам присоединился?

– Не глупи. Ты не знаешь дороги. Я практически выросла в этих горах. – Она помолчала. – Я выезжаю сейчас. Заеду домой по дороге, чтобы переодеться. Я припаркую машину возле церкви в Ленгхолме. Так поступают все путешественники.

– Немного рискованно, разве нет?

– Я буду осторожна. Меня не заметят.

Как часто такие слова становятся последними, подумала Вера. Она взяла сумку и выплыла из участка, не обращая внимания на офицеров, которые хотели сообщить какую-то информацию и узнать, куда она направляется.

– Можете поддерживать со мной связь через Эшворта, – сказала она властно, уверенно проходя в дверь, даже не обернувшись проверить, слушал ли её кто-нибудь.

Дома она отыскала прогулочные штаны Гектора. Обычно она не носила брюки. Всё, что прикасалось к ногам, ухудшало её экзему, и она знала, что на следующий день будет страдать. Но в них она выглядела по-другому, совсем другая фигура и профиль. Лёгкая непромокающая куртка с капюшоном, ботинки и толстые носки дополнили образ. Она вышла из дома проверить, что карта в машине, и соседка, стареющая хиппи, которая в этот момент пыталась загнать козу на новое поле, уставилась на неё, не узнав. Вера собиралась приготовить флягу и бутерброды, но взглянула на часы и обнаружила, что времени не остаётся. Она достала пакет шоколадного печенья из кухонного шкафа, набрала бутылку воды и уехала. Лишь тогда соседка осознала, что это, видимо, была Вера, и запоздало помахала с весьма удивлённым видом.

В Ленгхолме было тихо. Дверь церкви была открыта, раздавался гул пылесоса, потом, когда он затих, – женские голоса, обсуждавшие цветы. Она заперла машину и положила ключи в карман куртки на молнии. Она осторожно прошла мимо Прайори, не глядя в сад или на другие машины, припаркованные снаружи. Дорога кончалась воротами с пятью перекладинами и изгородью с приступком. Она перешла по нему на другую сторону и отправилась по протоптанной тропе к Блэклоу, уверенно шагая, время от времени поворачивая голову, чтобы проверить, что за ней никто не идёт.

Тропа пересекала гору. Внизу на склоне виднелись каменные стены. Трава была выщипана овцами. Когда она гуляла здесь в детстве, она была в хорошей форме. Путь от Ленгхолма сюда казался прогулкой. С тех пор было съедено много карри и китайской еды. Слишком много выпито, слишком много времени проведено в машине. День снова стоял ясный и жаркий, и вскоре она вспотела. От напряжения кружилась голова. Она сняла куртку и повязала за рукава вокруг талии. Ноги безумно чесались.

Она прошла через отверстие в последней осыпающейся стене, и тропа стала круто подниматься. Земля становилась всё менее ровной. Посреди ярко-зелёной трясины виднелись хохолки кроншнепов и жаворонков. Но она смотрела лишь, куда поставить ботинок, и слышала только своё тяжёлое дыхание. Она подошла к небольшому озеру и позволила себе передохнуть. Выпила немного воды, съела печенье. Слизывая подтаявший шоколад с пальцев, она почувствовала, как пульс более или менее возвращается в норму. Лёгкий ветерок гнал рябь по воде и высушил пот на её лице. С места, где она сидела, была видна долина, Бейкиз, фермерский дом в Блэклоу и старый рудник. Она встала и пошла дальше, обнаружив, что идти стало легче, потому что теперь дорога шла под гору.

Она прошла мимо рудника, не заглянув в здание подъёмной машины, не проявив никакого интереса, и отправилась по тропе вдоль ручья, затем сделала небольшой крюк через перелаз в саду Бейкиз. Она будто внезапно оказалась в тропическом лесу. За те пару дней, что её не было, трава выросла, её нужно было подстричь. От солнца и дождя на кустах распустились цветы. Она обошла дом, отыскала ключ и вошла через заднюю дверь. В доме было жарко и влажно, как в теплице. На кухне она стащила с себя штаны для прогулки. Кожа порозовела, и ей отчаянно хотелось почесать голые ноги. Она стояла в ожидании, пока закипит чайник, надеясь, что в одной из банок найдётся достаточно растворимого кофе, чтобы поддержать её силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Кливз читать все книги автора по порядку

Энн Кливз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для ворона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для ворона [litres], автор: Энн Кливз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x