Лорен Оливер - Сломанные вещи
- Название:Сломанные вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104683-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Оливер - Сломанные вещи краткое содержание
Все думают, что Миа и Бринн убили лучшую подругу. Одержимые мистическим романом под названием «Путь в Лавлорн», они совершили страшное преступление, а после и вовсе рассказали о содеянном в фанфике! Чудовища с Брикхаус-лейн, так прозвала их пресса, надолго стали центром всеобщей ненависти. Только есть одна проблема: они утверждают, что не убивали Саммер.
В годовщину смерти подруги прошлое вновь оживет, вот только правда о случившемся в лесу понравится не всем.
Сломанные вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейк и Саммер расстались, и теперь я знаю, что она начала встречаться с Хитом. В то время Саммер не разговаривала со мной и даже не желала смотреть в мою сторону. Я помню, как попыталась приблизиться к ней в очереди на обед и как она развернулась, взбешенная, словно я ее ударила. Не исходи слюнями, МакНэлли. Я не из тех, кто увлекается девушками, поняла? Самое странное при этом то, как она тогда рассвирепела – она была почти в истерике, – как будто это я причинила вред ей . Как будто это я разгласила ее секрет.
Все рассмеялись. Я помню, каково мне было тогда – словно кто-то бейсбольной битой выбил из меня желудок, подбросил мои кишки к потолку и вышел из кафетерия, унося с собой мои легкие. Но, несмотря ни на что, я все эти годы цеплялась за мысль о том, что Саммер все-таки любила меня. Что я была ей небезразлична. Что важно продолжать хранить в тайне ее секреты, не выдавать их и никому не рассказывать, что она творила в тот день в лесу.
Именно Саммер превратила меня в чудовище в глазах остальных. И именно она должна вернуть мне мой настоящий облик.
Когда Хит тщится думать, легко можно себе представить, как у него из ушей валит дым. Совершенно очевидно, что мыслительный процесс заставляет его мозги раскаляться от напряжения.
– А не поздно ли тебе начинать волноваться из-за своей репутации? Все и так давно знают, что ты лесба, МакНэлли.
– Верно. Точно так же, как все знают, что ты девственник, – говорю я, и он бросает на меня злобный взгляд. Это была всего лишь догадка, но, похоже, я попала в точку. Вот и хорошо. Этому жалкому куску дерьма следует просто жениться на своей правой пятерне и на этом прекратить свои мытарства. – Что она тебе рассказала?
– Она ничего мне не рассказывала , – ворчит он. – Это ни для кого не было секретом. Об этом знали даже учителя.
У меня сводит желудок.
– О чем ты?
Он пожимает плечами.
– Именно так я об этом и узнал, – говорит он. – Моя учительница сказала, что гордится мной. Гордится тем, что я такой непредвзятый . Сама понимаешь… из-за того, что я встречался с девушкой, которая… – Он замолкает, и на долю секунды на его лице мелькает смущение.
– С девушкой, которая что? – Теперь уже я чувствую, как мой мозг раскаляется, пытаясь взять в толк, что все это значит.
Он закатывает глаза.
– С девушкой, которая увлекается другими девушками, – отвечает он. – Я еще раньше начал кумекать, как это чудно – что прежде вы проводили столько времени вместе. А Саммер стала выеживаться, когда я посмеялся над ней из-за этих дел. – Он складывает руки на груди, приняв раздраженный вид обиженного. Как будто то, что я лесбиянка, – это прямой удар по самолюбию, как будто этим я просто пытаюсь поставить его в неловкое положение. – Поэтому-то я тогда уже кое о чем догадывался. А когда мисс Грей взяла меня за плечо и отвела в сторонку…
– Мисс Грей? – Внезапно я начинаю чувствовать себя так, будто меня парализовали электрошокером. Появляются шум в ушах и головная боль.
– Да, учительница английского. – Хит смотрит на меня как-то странно, вероятно, потому, что я почти выкрикнула ее имя.
– Твоя… – Мой голос замирает в глубинах горла. Я качаю головой. – А нам мисс Грей преподавала навыки безопасности.
Хит пожимает плечами.
– Наша постоянная учительница английского была тогда в отпуске по беременности, и мисс Грей ее временно замещала, – поясняет он. – Раньше она уже преподавала английский. – Он смотрит на меня, щуря глаза. – А что? В чем дело?
Ну конечно, ему явно никогда не приходило в голову, как это подозрительно – как это в высшей степени ненормально – когда учительница говорит парню такие вещи. В «Перекрестке» психотерапевтам не разрешается даже обнять тебя, если при этом не присутствуют две свидетельницы, готовые поклясться, что ты сама была не против объятий.
К тому же откуда мисс Грей вообще могла это знать?
Я отворачиваюсь от Хита, чувствуя, что мне не по себе. Мозг начинает быстро прокручивать воспоминания, как в гифке. Мисс Грей в толпе на церемонии поминовения Саммер, с фиолетовой гвоздикой, пришпиленной к блейзеру. И с покрасневшими глазами, как будто она плакала. Мисс Грей, нарочно отсылающая нас к Оуэну. Мисс Грей, предлагающая оказать нам помощь во время того праздничного шествия в честь Дня независимости, окруженная всеми этими ребятишками, ребятишками из оркестра …
Когда - то мне доводилось преподавать музыку.
– О господи, – говорю я вслух. Это так очевидно. Поверить не могу, что не поняла этого раньше.
Фантом – это мисс Грей. Все это время она жила здесь, тенью скользила среди людей, вплетаясь в нормальную жизнь. Но это она ударила Саммер камнем по затылку. Она проволокла ее по полю и уложила в круг из камней. Она пырнула Саммер ножом семь раз, так что земля вокруг была вся залита ее кровью, и копам, которые прибыли на место преступления, пришлось потом работать с психологом, чтобы прий-ти в себя, и они говорили, что это поистине зверское убийство.
Убийцей была она.
– С тобой все в порядке? – спрашивает Хит, и тут до меня доходит, что я уже какое-то время стою, как парализованная.
– Нет, – говорю я. И, выбежав на улицу, бегу сама не зная куда.
Миа. Где-то в кронах деревьев кричат птицы. Я должна разыскать Миа.
Тогда
– Положи нож на землю, Саммер.
Но Саммер все еще смотрела вслед Миа, глядя, как та бежит.
– Я не собиралась причинять ей вред, – сказала она. На секунду на ее лице мелькнуло выражение досады, как будто вместо обычной кока-колы я купила ей в автомате диетическую. Но затем она опустилась на колени рядом с котом и посмотрела на меня. – Ты мне поможешь?
Паника сжала мое горло, словно меня кто-то начал душить.
– Что ты собираешься сделать?
– Фантому нужна кровь, – раздраженно сказала Саммер. – Давай помоги мне. Мы должны сделать это вместе.
От запахов бензина и кошачьей блевотины меня замутило. Это несчастное, измученное существо оказалось еще живо, оно еще дышало. Убить его сейчас было бы актом милосердия. Но я не могла это сделать. И не стала бы.
– Нет, – прошептала я.
Саммер встала с колен. Она была на несколько дюймов ниже, чем я, но в тот момент показалась мне огромной, словно пылающая яростью богиня.
– Ты говорила, что любишь меня, – сказала она.
– Да, люблю, – ответила я. – И любила всегда.
– Тогда докажи это. – Она подошла ко мне, оказавшись всего в дюйме от меня, так же близко, как в ту ночь в моей комнате, в ту волшебную ночь, когда меня касалась ее кожа, касались кончики ее пальцев, и я чувствовала, как ее кости, мелкие и острые, впиваются в мое тело, словно посылая ему тайный сигнал. – Докажи это! – Теперь она уже кричала. – Докажи это!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: