Эндрю Мэйн - Охотник
- Название:Охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва:
- ISBN:978-5-17-115419-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Мэйн - Охотник краткое содержание
Предварительное расследование показывает – подобные убийства уже происходили ранее. Тео уверен – творится что-то странное. Теперь профессору, не обладающему ни навыками детектива, ни полномочиями полицейского, сначала нужно найти информацию обо всех жертвах, а потом убедить власти в своей правоте.
Приступая к собственному расследованию, Тео не подозревает, что в процессе ему придется сильно измениться, чтобы завершить работу. Но самое страшное ждет в конце – ведь успешный поиск означает встречу с хищником лицом к лицу.
Охотник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, – говорит Гленн. – Что теперь будем делать?
– Расправившись с копами, он, вероятно, придет сюда.
– Если его не остановит полицейское подкрепление, – говорит Сивард.
– Из дома, скорее всего, он уже ушел. Он застрелил Уитмайера, чтобы все помчались туда. – Я указываю на улицу. – Он собрал там всех копов Хадсон-Крик.
– А сам едет сюда? – спрашивает Гленн.
– Он едет туда, где нахожусь я. Сюда или к полицейскому участку.
Сивард качает головой.
– Не станет же он штурмовать участок…
– Сколько там сейчас копов, по-вашему? Один? Двое?
Входит парамедик, у него потрясенный вид.
– Я только что услышал по радио: застрелены – скорее всего, насмерть – пятеро, в том числе Уитмайер. В доме обнаружены жена и дети Вика, все мертвы. Убиты выстрелами в голову в своих спальнях.
– Он сделал это еще до появления полицейских, – говорю я. Мне трудно дышать – давит чувство вины. – Как услышал, что моя смерть – инсценировка, так и…
– Где сам Вик? – спрашивает парамедика Сивард.
– Сбежал. Пока неясно, как. Но что сбежал, это точно.
– Понятно. Садимся по трем машинам – в мою, вашу и в скорую – и едем в мой офис, – распоряжается Гленн.
– Это в пять раз дальше полицейского участка в Хадсон-Крик, – напоминает Сивард.
– Если хотите, можете дожидаться Вика здесь. Я предпочитаю попытать удачи в месте, которое можно оборонять.
Сивард презрительно фыркает.
– Оборонять от одного человека?
Глава 78. В безопасности
Мы мчимся по шоссе за скорой помощью в округ Филмаунт. За рулем Гленн, Сивард – на пассажирском месте, Джиллиан сидит сзади рядом со мной, держа в ладонях мои руки в наручниках.
Она все еще пытается разобраться в происходящем.
– Думаешь, он от тебя не отстанет?
– Не отстанет, если считает, что может меня достать. Он бы убил меня раньше, но решил, что есть отличный способ все подчистить и выиграть время.
– Заставить тебя покончить с собой?
– Да. Думаю, он ожидал, что я помчусь к тебе, если не обращусь к копам и не поступлю так, как он сказал. Он мог бы сидеть неподалеку и ждать.
– Почему попросту не сбежать? – вмешивается Сивард. – Я бы сбежал.
– Говорю же, он боится, что я помогу вам его поймать. Но он меня переоценивает.
– Теперь он нападет на нас? Как-то сомнительно.
– Не сразу, это будет неожиданно.
– Через два часа у меня будет столько людей, что ему не справиться. Пусть это будет неожиданно для него.
– Надеюсь, так оно и будет. Но, если честно, не верю. Он перестрелял полицейских из Хадсон-Крик, потому что они его недооценили. Вряд ли атака на меня будет лобовой.
– Вы считаете, что разобрались, как он думает? – интересуется Гленн.
– У меня есть только несколько цифровых значений и уравнения, которые описывают его поведение. Его жертв намного больше, чем я нашел в лесах, он убивает не только этим способом. Говорите, у него несколько разных бизнесов? Вам известно, кто торгует метом в этих местах? Сколько ордеров у вас выписано для задержания наркодилеров, которых вы никак не поймаете?
– Он еще и наркотой приторговывает? – настораживается Сивард.
– Кто-нибудь видел двух торчков, помогавших мне искать тело Челси Бучерн? Такие, как они, уже непременно во что-нибудь вляпались бы.
– Он их убил? – догадывается Гленн.
– Держу пари, что да. Думаю, убивать для него – и хобби, и профессия.
– Допустим, – говорит Сивард. – Только серийные убийцы скрываются, а не корчат из себя Терминаторов.
– Что вы знаете о Вике? У нас вообще много было серийных убийц такого масштаба?
– И каков же его масштаб? – любопытствует Гленн.
– Узнаем, когда начнем распутывать его историю. Хотите скромную оценку? Триста.
– Триста человек? – не верит своим ушам Сивард. – Ну и фантазия у вас.
– Фантазия? Поймите, это длится тридцать с лишним лет! Считайте сами. Проверьте, сколько человек числятся пропавшими без вести в Монтане, и задайтесь вопросом, почему их больше, чем во Флориде и даже в Калифорнии. Это не просто грустная аномалия, тут орудует чрезвычайно активный серийный убийца.
– Ладно, но триста человек? – никак не опомнится Гленн.
– На счету Гэри Риджуэя, убийцы с Грин-Ривер, набралось сорок две женщины всего за два года. Его не могли поймать еще двадцать лет. У него был коэффициент интеллекта восемьдесят два. Насколько умным вам кажется Джо Вик?
– Умен, ничего не скажешь.
– Вот видите. Если некрофил с низким IQ, любитель возвращаться в лес для секса со своими жертвами умудрился убить столько женщин за такой короткий срок и двадцать лет потом оставаться безнаказанным, то что способен натворить такой человек, как Вик?
– Триста, говорите? – все еще не может поверить Сивард.
– И это еще оценка-минимум.
– Такого еще не бывало!
– А вы напрягите память. Риджуэй напропалую следил за своей ДНК. Гейси зарывал трупы под собственным домом. Роберт Хадсен, похищавший уличных проституток, а потом гонявший их по лесам Аляски, проворачивал один и тот же фокус более тридцати раз и попался только тогда, когда одной из его жертв удалось сбежать.
Я работал с цифрами. Вот вам голый факт: статистика утверждает, что большинство хорошо подготовленных серийных убийц избегают поимки. О существовании самых осторожных из них, тех, кто не оставляет своей ДНК, убивает на расстоянии не ближе десяти километров от своего дома и тщательно выбирает жертвы и места их захоронения, вы даже не подозреваете. В Куантико не содержатся их профили, потому что вы их не встречали, а если встречали, то проходили мимо.
– Зато у вас есть все ответы, – бурчит Сивард.
Все-таки он недоумок.
– Нет, только цифры. Но они говорят ужасные вещи. На свободе гуляют приблизительно тридцать, если не больше, джо виков.
– Схватим хотя бы этого, остальными займемся потом, – предлагает Гленн.
– У вас будет чем развлечься в тюрьме, – добавляет Сивард.
– Доктор Крей все еще под арестом? – спрашивает его Джиллиан. – После всего что сделал?
– Расскажите это родным Кристофера Данливи, когда они увидят, что натворил ваш дружок с трупом их сына, – отвечает ей Сивард.
– Ключевое слово – «труп», – возражаю я в свое оправдание, хотя вынужден признать его правоту. Я грустно смотрю на Джиллиан. – Просто я не видел другого выхода.
Она сжимает мои руки.
– Я тебе верю.
– Сейчас я понимаю, что не стоило этого делать. Надо было выманить его на себя…
– Все будет хорошо, мы…
Она не успевает договорить.
– Проклятье! – кричит Гленн и резко сворачивает на обочину.
Я успеваю увидеть, как едущая впереди скорая заваливается на бок, чуть не снеся нас с дороги. Ее разворачивает, и она бьет нашу машину в передние колеса – нашу машину резко закручивает, и, снося отбойник, мы вылетает с дороги. Мимо проносится огромный черный тягач-эвакуатор. Резко затормозив, он с визгом шин разворачивается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: